Matigsalug Manobo Vernacular Lexicon

Previous Word   Up to main Vernacular Lexicon page   Next Word

behey
/bɔgɔy/
v_rt.
“give”
 
1.
vt.Sound of egbehey
for someone (egbehey, migbehey/imbehey, behey, agent, eg><ø-) to give something (igbehey, imbehey, ibehey, theme, ig><ø-) to someone else (egbehayan, imbehayan/migbehayan/pigbehayan, behayi, location, eg><an-)
Wrd.Gloss: give
Egbehey a keykew te mateles ne kumbalè.
I will give you some nice clothes.
Egbehey te dakel ne panalangin ka Manama ke dakel ka pegpalintutuu ta kandin.
God will give great blessing if we fully trust in him.
Egbehey te apug ka batè diyè te buyag ne malitan.
The child is giving lime to an old woman.
Igbehey ku keykew ka kumbalè ku su kenè kud ne eleg.
I will give you my shirt because it doesn't fit me anymore.
Si Memie ka egbehayan ku te mangga su warè nakakeen ganna.
I will give my mango to Memie because she was not able to try it earlier.
Eng. give; donate; hand-over
Tag. magbigáy
Ceb. hatag
Ilo.: mángted
Tigwanon: begay
Sarangani: begay
Cotabato Manobo: begay
Tasaday: begay
WBM: beǥey
Ilianen: behey
Dibabawon: begey
Tagbawa: beggɛ
Obo: beggey
Proto: begay
OCM: Gift Giving (431)
Online dict status: -
Usage level: F
 
vt.
for someone (egpamehey, migpamehey/impamehey, pamehey, agent, eg><ø-paN-) to distribute something (igpamehey, impamehey, ipamehey, theme, ig-paN-) to a group of people (egpamehayan, impamehayan, migpamehayan/pigpamehayan, pamehayi, location, eg><an-paN-)
Wrd.Gloss: distribute
Egpamehey te me kumbalè si Subiri ke Pasku e.
Subiri will distribute used clothes during Christmas season.
Igpamehey kupad ka me tambal te buwè diyè te sitio Sita.
I will distribute this medicine for caugh to sitio Sita.
Egpamehayan ku pad te tambal ka me etew diyè te Sita.
I will distribute this medicine to the people of sitio Sita.
Eng. distribute; give out; hand out
Tag. pamibáy
OCM: Acquisition and Relinquishment of Property (425)
Online dict status: -
Usage level: M
 
v.
for someone (egpabehey, migpabehey/impabehey, pabehey, agent, egpA-) to cause someone else (egpabehayen, impabehey/migpabehey, pabehaya, egpA><en-) to give something (igpabehey, impabehey, ipabehey, theme, igpA-) to a third person (egpabehayan, impabehayan/migpabehayan, pabehayi, location, egpA><an-)
Wrd.Gloss: cause_to_give
Egpabehey sikandin te tambal te buwè su egbuween sikandin.
She requesting a medicine for caugh because she has a cough.
Egpabehayen ke kun te amut eyew te kaamulan ta kaaselem.
They told me that you should contribute money for our gathering tomorrow.
Igpabehey keddì ni Amè ka yabi te upisina.
Daddy said that just give to me the key of the office.
Egpabehayan kun ni Amè si Inè te tambal te buwè kaaselem.
Father told me to give medicine to my mother tomorrow because she has a cough.
Eng. give
OCM: Gift Giving (431)
Online dict status: -
Usage level: M
 
v.
for something (nabehey, nA-) to be given to someone (egkabehayan, nabehayan, mabehayi, egkA><an-)
Wrd.Gloss: given
Nabehey kud e ka yabi diyè ki amè.
My father was given the key by me.
Nabehayan kud e te tambal sikandin gabii.
He was given some medicine yesterday by me.
Eng. given
Online dict status: -
Usage level: M
 
vi.
for someone (egpakabehey, nakabehey, agent, egpAkA-) to be able to give something (igpakabehey, impakabehey, ipakabehey, theme, igpAkA-) to someone (egkabehayan, nabehayan, nabehayi, egkA><an-)
Wrd.Gloss: able_to_give
Egpakabehey a te panulù kandin eyew egmeupiya ka peg-ubpè din.
I can give him advice for the seek to enlighten his situation.
Nakabehey sikandin te meupiya ne puhawang sika ka neimpusan ka himu te mahaan.
He contributed an ideas that the work comes easier.
Igpakabehey ku buwa kuna ka bayad te balieg ne ingkuwa ku gabii.
Maybe I can give you the purchase of necklace tomorrow.
Egkabuhayan nu pad sikandin te seleppì para te me utang din?
Are you able to give money for his debt?
Eng. able to give; afford to give
OCM: Gift Giving (431)
Online dict status: -
Usage level: R
 
n.
(pegbehey, peg><ø-) the act of giving
Wrd.Gloss: giving
Pegbehey ku kandin te seleppì neinu-inu a te migsinehew sikandin.
When I give him Money I wonder that she's crying.
Eng. giving
OCM: Gift Giving (431)
Online dict status: -
Usage level: F
 
vt.
for two or more people (egpabehayey, migpabehayey/impabehayey, pabehayey, agent, egpA><ey-)
Data Qual: imperative only
to voluntarily give each other something (igpabehayey, impabehayey, ipabehayey, theme, igpA><ey-)
Wrd.Gloss: give_each_other
Epabehayey ki langun te meupiya ne puhawang eyew egkakuwa ta ka igkeupiì ta.
We will exchange our goood ideas to get what we've longing for.
Igpabehayey te puhawang ka iling due ne pamaahi te peglibulung.
Giving of ideas to everyone is the purpose of that kind of gathering.
Eng. give each other; exchanging; give reciprocally; reciprocal giving
OCM: Gift Giving (431)
Online dict status: -
Usage level: M
 
vt.
for two or more people (egpabegbehayey, migpabegbehayey/impabegbehayey, agent, egpA><ey-rdpCVC-) to repeatedly give each other something (igpabegbehayey, impabegbehayey, theme, igpA><ey-rdpCVC-)
Wrd.Gloss: give_each_other
Egpabegbehayey ki te me puhawang eyew egpakaimpus ki te me himu ta mahaan.
We will be exchanging ideas so that we can finish our work faster.
Igpabegbehayey ma ka apug ke due egmammamamè.
Lime is given by each other when they are chewing bettle nut.
Eng. give each other; give reciprocally; reciprocal giving
OCM: Gift Giving (431)
Online dict status: -
Usage level: R
 
vt.
for two or more people (egpegbehayey, migpegbehayey/impegbehayey, agent, egpeg><ey-) to repeatedly give each other something (igpegbehayey, impegbehayey, theme, igpA><ey-)
Wrd.Gloss: give_each_other
Egpegbehayey ki te tambal te buwè angkuwa.
We will be sharing medicine for caugh later.
Impebehayey sikandan te mansanas gabii.
They shared an apple yesterday.
Eng. give each other; give reciprocally; reciprocal giving
OCM: Gift Giving (431)
Online dict status: -
Usage level: M
 
vt.
for two or more people (egpekegbehey, nekegbehey, agent, egpekeg-) to voluntarily give each other something (igpekegbehey, impekegbehey, theme, igpA><ey-)
Wrd.Gloss: give_each_other
Egpekegbehey kew te meupiya ne guhuren ke egpegpamminehey kew.
Each of you can catch a good story if you will be listen together.
Igpekegbehey ta te meupiyan puhawang ka tagsè sabeka egpariralem.
There'll will be a good relationship to be humbleness by each and everyone.
Eng. give each other; give reciprocally; reciprocal giving
OCM: Gift Giving (431)
Online dict status: -
Usage level: M

 
2.
vt.Sound of egbehey
for someone (egbehey, migbehey, imbehey, agent, eg><ø-) to give permission for something (igbehey, imbehey, ibehey, theme, ig><ø-)
Wrd.Gloss: give_permission
Igbehey ran keddì ka katenged te pegtanud-tanud te MLCA.
They authorized me to manage the MLCA.
Eng. give permission; permit; allow; authorize; let; yield; agree; delegate
Online dict status: -
Usage level: M


Updated by: RJH,RMU,TME,NJK,RJH,QDL,RJH,QDL,RJH,RAA
Last updated: 21/Nov/2011

Links to texts

"Behey" in text "Proving Innocence II (When Accused of Adultery)"

"igkabehey" in text "Morning Darkness"

"migpakabehey" in text "Giving Thanks for Merienda"

Links to phrasebook

"Behayi" in text "Te pegkeen"

"Igbehey" in text "Pegbebeli wey peg-isues te bali"

Links to health books

"egpakabehey" in healthbook "Mania te keilangan neg lu-luan ta ka me belad ta?"

"egpakabehey" in healthbook "Nekey-a ka kahew?"

"egpakabehey" in healthbook "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis"

"pegbehey" in healthbook "Keilangan ka meupiya neg kakeen"

"pegbehey" in healthbook "Keilangan ka meupiya neg kakeen"

Link to Bible concordance

"behey"

Links to songbook

"Igbehey" in song "Ke egpalemlemen ta ka krus"

"imbehey" in song "Ke egpalemlemen ta ka krus"

"igbehey" in song "Diye te krus"

"Egbehey" in song "Manama ne matulus"

"imbehey" in song "Dakel ka keyid-u"