Matigsalug Manobo Vernacular Lexicon

Previous Word   Up to main Vernacular Lexicon page   Next Word

dani
/dani/
adj_rt.
“close”
 
adj.
(marani, mA1-) near
Marani ka baley ney te dakel ne kayu.
Our house is near a big tree.
Ant. mariyù
Eng. near; nearby; close
Tag. malápit
Ceb. duul
Ilo.: asidég
Tigwanon: dani
WBM: dani
Ilianen: dani
Dibabawon: dani
Cagayano: dani
Kinamigin: dani
Tagbawa: dani
Obo: dani
Proto: dani
OCM: Weights and Measures (804)
Online dict status: -
Usage level: B
 
vi.
for someone (egdani, migdani/indani, agent, eg><ø-) to be near something or someone (egdaniyan, indaniyan/migdaniyan/pigdaniyan, location, eg><an-)
Eng. be near; close
OCM: Locomotion (481)
Online dict status: -
Usage level: M
 
vi.
for someone (egparani, migparani/imparani, agent, egpA><ø-) to approach something or someone (egparaniyan, imparaniyan/migparaniyan/pigparaniyan, location, egpA><an-)
Egparani a perem te sumbaley ku su egpabulig a te prublima ku, piru egkeyilew e ma.
I want to approach my neighbor to help my problem but I feel shame.
Eng. approach; draw near; come close to; go close to
Tag. lumápit
Ceb. paduol; muduol
Ilo.: umasidég
OCM: Locomotion (481)
Online dict status: -
Usage level: F
 
vi.
for someone (egdani-rani, migdani-rani/indani-rani, agent, eg><ø-rdpRT-) to be closed; to be in the vicinity (egdandaniyan, egdandanii, egdandan:i, indandaniyan/migdandaniyan/pigdandaniyan, location, eg><an-rdpCVC-)
Kenè kew egdani-rani te sika ne etew su mareet se batasan.
Don't be closed that person becuse he has a bad character.
Eng. closed, to be; in vicinity
Online dict status: -
Usage level: M
 
adj.
for two things (egpekegdani, nekegdani, egpekeg-) to be close together
Meupiya perem ke egpekegdani ki ka eg-ugpè su eyew egmekegbulig ki te langun ne eggimuwen ta.
It is much better if we were close together to dwell so that we can help each other of all works.
Syn. dulug
Eng. close together, be; together, be close; near, be
OCM: Weights and Measures (804)
Online dict status: -
Usage level: M
 
vi.
for someone or something (egpalundani, migpalundani/impalundani, actor, egpaluN><ø-) to be approaching (egpalundaniyan, impalundaniyan/migpalundaniyan/pigpalundaniyan, location, egpaluN><an-)
Wrd.Gloss: approaching
Usi, egpalundani kid te inged ta.
Mate, we are approaching our place.
Te egpalundaniyan ad te baley ney, sahuhune ne miglugsù ka dakel ne uran.
When I approached our house, suddenly it started raining hard.
Egpalundaniyan e ka se uran.
The rain is coming.
Eng. approach; come closer; coming soon
Online dict status: -
Usage level: R

Updated by: RJH,RJH,AAA,RJH,QDL,RJH
Last updated: 31/Jul/2014

Links to health books

"marani" in healthbook "Mania te keilangan neg lu-luan ta ka me belad ta?"

"marani" in healthbook "Nekey-a ka kahew?"

"marani" in healthbook "Nekey-a ka kahew?"

"marani" in healthbook "Nekey-a ka kahew?"

"marani" in healthbook "Nekey-a ka kahew?"

Links to songbook

"Dani" in song "Malinis kad naa?"

"Parani" in song "Langesa rin ne mahal"

"Parani" in song "Langesa rin ne mahal"

"parani" in song "Langesa rin ne mahal"

"Parani" in song "Salig ki re"