belad
/bɔlad/
n.
“arm”
1.
n.
arm
Wrd.Gloss: arm
Ka seini ne lalag iyan sika se taman te kemel pehendiyè te bakelawan.
Masakit ka belad ku su imbuu.
My arm is painful because it has boil on it.
Eng. arm; upper limb; body part
Tag. bisig; braso
Ceb. bukton
Ilo.: takiág
Tigwanon: belad
Sarangani: belad
WBM: belad
Ilianen: belad
Cotabato Manobo: belad
Tasaday: belad
Dibabawon: bead
Tagbawa: bellad
Obo: bellad
Proto: belad
OCM: Ethnoanatomy (826)
DDP: Arm (2.1.3.1)
Online dict status: -
Usage level: F
v.
for someone (egbelaren, imbelad/migbelad/pigbelad, patient, eg><en-) to decide to use their hands for eating or either to smash something their hands
Eng. use, to (hands)
2.
n.
the sleeve of a garment
Eng. sleeve
Tag. manggás; kamáy
Ceb. bukton
Ilo.: ima
OCM: Normal Garb (291)
Online dict status: -
Usage level: F
adj.
(pigbelaran, pig><an-) (a woman) wearing a top with sleeves down to the elbow
Eng. wearing top with sleeves
Online dict status: -
Usage level: M
n.
(imbelaran, iN–an) a traditional patterned woman's blouse
Eng. blouse
Cult. P250 in April, 90
Online dict status: -
Usage level: B
3.
Idiom: idiom
adj.
Ref.Gloss: robber or thief
Online dict status: -
Usage level: M
Updated by: RJH,AAA,RUL,QDL,RJH
Last updated: 31/May/2017
"belad" in text "Proving Innocence I (When Accused of Theft)"
"belad" in text "Proving Innocence I (When Accused of Theft)"
"belad" in text "Diye te iskwilaan"
"belad" in healthbook "Mania te keilangan neg lu-luan ta ka me belad ta?"
"belad" in healthbook "Mania te keilangan neg lu-luan ta ka me belad ta?"
"belad" in healthbook "Mania te keilangan neg lu-luan ta ka me belad ta?"
"belad" in healthbook "Mania te keilangan neg lu-luan ta ka me belad ta?"
"belad" in healthbook "Mania te keilangan neg lu-luan ta ka me belad ta?"
"belad" in song "Minsan te keyirapan"
"belad" in song "Hisus egdayanen ku"
"belad" in song "Egdayanen ta"