langè
/laŋɔʔ/
v_rt.
“be_sad”
adj.
(nalangè, nA><ø-) bereaved
Ka seini ne lalag iyan sika se due purublima nu wey layun ka egpakasuman-suman te purublima.
Wrd.Gloss: sad
Eng. grieved; sad; unhappy; bereaved
Tag. naulíla
Ceb. nagul-an
Ilo.: naulíla
OCM: Mourning (765), Drivers and Emotions (152)
DDP: Sad (3.4.2.1)
Online dict status: -
Usage level: M
adj.
(kalangè, kA-) depressed
Eng. depressed
OCM: Drivers and Emotions (152)
DDP: Sad (3.4.2.1)
Online dict status: -
Usage level: R
adj.
(malangè, mA1-) unhappy
Eng. unhappy
OCM: Drivers and Emotions (152)
DDP: Sad (3.4.2.1)
Online dict status: -
Usage level: R
v.
for someone (egkalangè, nakalangè, agent, egkA><ø-) to be sad about something (egkalangaan, ingkalangaan, ingkalangei, location, egkA><an-)
Kalangè a te warad Iney ku.
I am sad cause i dont have a mother.
Eng. sad
OCM: Drivers and Emotions (152)
DDP: Sad (3.4.2.1)
Online dict status: -
Usage level: M
adj.
(nalangè, nA><ø-) tragic
Ka seini ne lalag iyan sika se egpanguwa kerè due te me kasangkapan te me karumaan nu su egsahe-sahè kema te me paryinti nu rè sikandan.
Eng. tragic
DDP: Sad (3.4.2.1)
Online dict status: -
Usage level: M
adj.
(lelangeen, rdpCV–en) tragic
Eng. tragic
DDP: Sad (3.4.2.1)
Online dict status: -
Usage level: M
v.
for someone (eglangè, miglangè/inlangè, agent, eg><ø-) to take something from a relative, e.g. one's father. Although they notice and although it may be valuable, they will not usually make any comment (eglangaan, inlangaan/miglangaan/piglangaan, location, eg><an-)
Eglangè en iya si inè wey amè te me apù dan.
Eng. take from relative
Online dict status: -
Usage level: M
Updated by: RJH,QDL,NJK,RJH,QDL,RJH
Last updated: 03/Oct/2016