Matigsalug Manobo Vernacular Lexicon

Previous Word   Up to main Vernacular Lexicon page   Next Word

sawit
/sawit/
v_rt.
“eat_first_fruits”
 
vt.
for only the owner (egsawit, migsawit/insawit, agent, eg><ø-) to taste the first fruits of the rice harvest (egsawitan, insawitan/migsawitan/pigsawitan, location, eg><an-) i.e., it can not yet be asked for by other people.
Wrd.Gloss: eat_first_fruits
Egsawit key kaaselem te paley ne in-erek ney diyè te Buha.
We will be tasting some rice grains tomorrow (eat first fruit).
Cult. It is a Matigsalug beliefs that before harvesting any crop production, they will taste first the crop and make a ritual as their thanksgiving prayer.
O. Syn. uhabeat first catch
Eng. take part; participate; include; eat first fruits; first fruits, eat; share food; taste; enjoy
DDP: Taste (2.3.3)
Online dict status: -
Usage level: R
 
vi.
for any crop (egkasawitan, nasawitan, theme, egkA><an-) to be ready for tasting
Eng. ready, to be (for tasting)
Online dict status: -
Usage level: R

Updated by: RJH,AAA,RJH,QDL,RJH
Last updated: 03/Jun/2014

Link to Bible concordance

"sawit"