Egbebasbas Ki Egbasa Te Hep-at ne Linalahalan Practicing Reading in Four Languages
Nag-adto si Pedro sa balay sa Kapitan ug nagsugat sila ni Juan sa dalan, ug dunay kauban siya
Si Pedro lumabas para bumisita sa kapitan. Sa daan nagkita sila ni Juan na may kasama
Peter goes out to visit the barangay captain. On the way he meets John who has a companion with him
- Pidru: Uya, meupiya.
- Pedro: Maayong buntag sab.
- Pedro: Magandang umaga din.
- Peter: Hi.
- Huwan: Seinis duma ku, ngaranan ki Segan, ne hari ku.
- Juan: Kining akong kauban nganlan kang Sagan nga akong manghod.
- Juan: Ito si Sammy, bunso kong kapatid.
- John: This is Sammy, my younger brother.
- Pidru: Hendein mahinged si Segan?
- Pedro: Asa nagpuyo si Sagan?
- Pedro: Saan siya nakatira?
- Peter: Where does he live?
- Pidru: Pile e ka anak dan?
- Pedro: Pila na ang ilang anak?
- Pedro: Ilan ba ang anak nila?
- Peter: How many children have they got?
- Huwan: Tatelu ek anak dan–sabeka se malitan, daruwa se lukes.
- Juan: Tulo na ang ilang anak—usa ang babae, duha ang lalaki.
- Juan: Tatlo, isang babae at dalawang lalaki.
- John: They've got three kids—one girl and two boys.
- Pidru: Ew, duen bes e anak dan wey naluhey bes e s kandan diye.
- Pedro: Aw, diay naa na silay anak? Dugay na diay sila didto.
- Pedro: O, Tatlo na ang anak nila. Matagal na sila doon.
- Peter: Oh, they've already got three kids. They must have been there a while.
- Huwan: Ne, suled, pekeglibed kid e sug gendiya a te baley te kepitan.
- Juan: Na, brad, magsaylo na ta kay moadto ko sa balay sa Kapitan.
- Juan: O, sige maiwan na kita dahil pupunta pa ako sa bahay ng kapitan
- John: Ok, we'll I'll leave you now because I going to the barangay captain's house.
- Huwan: Uya.
- Juan: Oo, sigi brad.
- Juan: Sige.
- John: Ok.