*** | Text Childbirth line MU844001_056 |
*** | Text Proving Innocence I (When Accused of Theft) line MU627001_019 |
*eMpH | Bible |
+ | Bible |
...wareg | Song "Kein-inuwan ka Manama" line #5 |
...wey | Vernacular word: ...wey |
/ | Vernacular word: / |
1-14\ior* | Bible |
1-2\ior* | Bible |
1-3\ior* | Bible |
1-4\ior* | Bible |
1/ | Bible |
1/4 | Bible (from (1/4)) |
10:19\ior* | Bible |
10:22\ior* | Bible |
11-12\ior* | Bible |
11:10\ior* | Bible |
11:43\ior* | Bible |
11:45\ior* | Bible |
12-13\ior* | Bible |
12:1-13\ior* | Bible |
12:25\ior* | Bible |
13-15\ior* | Bible |
13:1-33\ior* | Bible |
14:20\ior* | Bible |
14:22\ior* | Bible |
14:28\ior* | Bible |
15-21\ior* | Bible |
15:1-35\ior* | Bible |
15:21\ior* | Bible |
16:34\ior* | Bible |
17-23\ior* | Bible |
18:22\ior* | Bible |
19:21\ior* | Bible |
19:26).\f* | Bible |
19:51\ior* | Bible |
1:1-14\ior* | Bible |
1:1-22\ior* | Bible |
1:15-26\ior* | Bible |
1:17a | Bible (from (1:17a).) |
1RrRrRr | Glossary definition (from 1RrRrRr,) |
1Sam | Bible |
2/ | Bible |
20:1-9\ior* | Bible |
20:26\ior* | Bible |
20:9-10,13.)\f* | Bible |
21:1-45\ior* | Bible |
21:16\ior* | Bible |
21:34\ior* | Bible |
22:1\ior* | Bible |
22:40\ior* | Bible |
22:41-53\ior* | Bible |
23-25\ior* | Bible |
24-25\ior* | Bible |
24:2-3a).\f* | Bible (from (24:2-3a).\f*) |
24:25\ior* | Bible |
26:19\ior* | Bible |
27:23\ior* | Bible |
28:31\ior* | Bible |
29:30\ior* | Bible |
2RrRrRr | Glossary definition (from 2RrRrRr.) |
2Sam | Glossary definition (from (2Sam.) |
2X2 | Vernacular word: 2X2 |
2x | Song "Pitawa key Hisus" line #2 (from (2x)) |
2x | Song "Pitawa key Hisus" line #4 (from (2x)) |
2x | Song "Pitawa key Hisus" line #5 (from (2x)) |
3-16\ior* | Bible |
3/ | Bible |
3:1-26\ior* | Bible |
4-6\ior* | Bible |
4-7\ior* | Bible |
4/ | Bible |
4:31\ior* | Bible |
4:34\ior* | Bible |
4:49\ior* | Bible |
5-8\ior* | Bible |
5/ | Bible |
5:2-5a | Bible (from (5:2-5a);) |
6/ | Bible |
6:15.)\f* | Bible |
7-11\ior* | Bible |
7:1-28\ior* | Bible |
8-22\ior* | Bible |
8:26\ior* | Bible |
8:66\ior* | Bible |
9-10\ior* | Bible |
956—me | Concordance |
9:1-23\ior* | Bible |
9:27\ior* | Bible |
?ibul | RootForm |
A:Egmumutur | Vernacular word: A:Egmumutur |
A:Kena | Vernacular word: A:Kena |
ALS | Vernacular word: ALS |
ALWAYS | Glossary definition (from ALWAYS.)) |
Aban | Bible |
Aban | Concordance |
Abana | Bible |
Abana | Concordance |
Abarim | Bible |
Abarim | Bible (from Abarim,) |
Abarim | Concordance |
Abda | Bible |
Abda | Bible (from Abda.) |
Abda | Concordance |
Abdi | Bible |
Abdi | Bible (from Abdi,) |
Abdi | Concordance |
Abdiil | Bible |
Abdiil | Concordance |
Abdil | Vernacular word: Abdil |
Abdun | Bible |
Abdun | Bible (from Abdun,) |
Abdun | Concordance |
Abi-Albun | Bible |
Abi-Albun | Concordance |
Abi-Isir | Bible (from Abi-Isir,) |
Abi-Isir | Concordance |
Abigil | Bible |
Abigil | Bible (from Abigil,) |
Abigil | Concordance |
Abiha | Bible |
Abiha | Concordance |
Abiham | Bible (from Abiham.) |
Abiham | Concordance |
Abihanen | Bible |
Abihanen | Bible (from Abihanen,) |
Abihanen | Concordance |
Abihud | Bible (from Abihud,) |
Abihud | Concordance |
Abil-Bit-Maaka | Bible (from Abil-Bit-Maaka,) |
Abil-Bit-Maaka | Concordance |
Abil-Kiramim | Bible (from Abil-Kiramim.) |
Abil-Kiramim | Concordance |
Abil-Mayim | Bible (from Abil-Mayim,) |
Abil-Mayim | Concordance |
Abil-Mihula | Bible |
Abil-Mihula | Bible (from Abil-Mihula,) |
Abil-Mihula | Concordance |
Abil-Satim | Bible |
Abil-Satim | Concordance |
Abilu | Bible (from Abilu,) |
Abilu | Concordance |
Abim | Bible (from Abim,) |
Abim | Concordance |
Abinaum | Bible |
Abinaum | Concordance |
Abinuam | Bible |
Abinuam | Bible (from Abinuam,) |
Abinuam | Concordance |
Abiram | Bible |
Abiram | Bible (from Abiram,) |
Abiram | Bible (from Abiram.) |
Abiram | Bible (from Abiram.”) |
Abiram | Concordance |
Abisag | Bible |
Abisag | Concordance |
Abisir | Bible |
Abisir | Bible (from Abisir,) |
Abisir | Bible (from Abisir.) |
Abisir | Concordance |
Abisur | Bible |
Abisur | Bible (from Abisur.) |
Abisur | Concordance |
Abisuwa | Bible |
Abisuwa | Bible (from Abisuwa,) |
Abisuwa | Bible (from Abisuwa.) |
Abisuwa | Concordance |
Abit | Vernacular word: Abit |
Abital | Bible (from Abital,) |
Abital | Bible (from Abital.) |
Abital | Concordance |
Abitub | Bible |
Abitub | Concordance |
Abiyas | Bible |
Abiyas | Bible (from Abiyas,) |
Abiyas | Bible (from Abiyas.) |
Abiyas | Concordance |
Abiyasap | Bible (from Abiyasap,) |
Abiyasap | Bible (from Abiyasap.) |
Abiyasap | Concordance |
Abiyil | Bible (from Abiyil,) |
Abiyil | Bible (from Abiyil.) |
Abiyil | Concordance |
Abpas | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #32 (from “Abpas) |
Abpas | Health book "Mania te keilangan neg lu-luan ta ka me belad ta?" line #14 (from “Abpas) |
Abpas | Health book "Naluwasan si Iwayan" line #13 (from “Abpas) |
Abraham[gl | Vernacular word: Abraham[gl |
Abruna | Bible (from Abruna,) |
Abruna | Concordance |
Absalum | Bible |
Absalum | Bible (from Absalum!) |
Absalum | Bible (from Absalum,) |
Absalum | Bible (from Absalum.) |
Absalum | Bible (from Absalum.)) |
Absalum | Bible (from Absalum.”) |
Absalum | Bible (from Absalum?”) |
Absalum | Bible (from “Absalum) |
Absalum | Concordance |
Acheta testaceus | Vernacular word: Acheta testaceus |
Acheta_testaceus | Vernacular word: Acheta_testaceus |
Adada | Bible (from Adada,) |
Adada | Concordance |
Adam | Bible |
Adam | Concordance |
Adama | Bible (from Adama,) |
Adama | Concordance |
Adami-Nikib | Bible |
Adami-Nikib | Concordance |
Adayas | Bible |
Adayas | Bible (from Adayas,) |
Adayas | Bible (from Adayas.) |
Adayas | Concordance |
Addey | Vernacular word: Addey |
Addi | Vernacular word: Addi |
Adiil | Bible |
Adiil | Bible (from Adiil,) |
Adiil | Bible (from Adiil.) |
Adiil | Concordance |
Adilina | Vernacular word: Adilina |
Adim | Vernacular word: Adim |
Adin | Bible |
Adin | Concordance |
Aditaim | Bible (from Aditaim,) |
Aditaim | Concordance |
Adlay | Bible |
Adlay | Concordance |
Adna | Bible |
Adna | Bible (from Adna,) |
Adna | Concordance |
Adnak | Bible |
Adnak | Concordance |
Adramilik | Bible |
Adramilik | Concordance |
Adriyil | Bible |
Adriyil | Concordance |
Adulam | Bible |
Adulam | Bible (from Adulam,) |
Adulam | Bible (from Adulam.) |
Adulam | Concordance |
Adumim | Bible (from Adumim.) |
Adumim | Concordance |
Adung | Vernacular word: Adung |
Aduni-Sidik | Bible |
Aduni-Sidik | Concordance |
Adunibisik | Bible |
Adunibisik | Bible (from Adunibisik,) |
Adunibisik | Concordance |
Adunikam | Bible (from Adunikam,) |
Adunikam | Concordance |
Adunim | Bible |
Adunim | Concordance |
Aduniram | Bible |
Aduniram | Concordance |
Aduniyas | Bible |
Aduniyas | Bible (from Aduniyas!”) |
Aduniyas | Bible (from Aduniyas,) |
Aduniyas | Bible (from Aduniyas?) |
Aduniyas | Concordance |
Aduraim | Bible (from Aduraim,) |
Aduraim | Concordance |
Aduram | Bible (from Aduram,) |
Aduram | Concordance |
Adyung | Vernacular word: Adyung |
Agalen | Vernacular word: Agalen |
Agang | Vernacular word: Agang |
Agdahan | Vernacular word: Agdahan |
Agi | Bible |
Agiyu | Refer |
Agkayen | Vernacular word: Agkayen |
Agur | Bible |
Agur | Concordance |
Agustin | Vernacular word: Agustin |
Agusting | Vernacular word: Agusting |
Ah....egpakasinehew | Song "Pakasinehew kas geyinawa ku" line #1 |
Ah....egpakasinehew | Song "Pakasinehew kas geyinawa ku" line #7 |
Ahab | Bible |
Ahab | Bible (from Ahab,) |
Ahab | Bible (from Ahab.) |
Ahab | Bible (from Ahab.’) |
Ahab | Bible (from Ahab?’) |
Ahab | Concordance |
Ahaba | Bible |
Ahaba | Bible (from Ahaba,) |
Ahaba | Concordance |
Ahalun | Bible |
Ahalun | Concordance |
Aharhil | Bible |
Aharhil | Concordance |
Ahasbay | Bible |
Ahasbay | Concordance |
Ahasiyas | Bible |
Ahasiyas | Bible (from Ahasiyas,) |
Ahasiyas | Bible (from Ahasiyas.) |
Ahasiyas | Bible (from “Ahasiyas,) |
Ahasiyas | Concordance |
Ahastari | Bible (from Ahastari.) |
Ahastari | Concordance |
Ahihud | Bible (from Ahihud.) |
Ahihud | Concordance |
Ahimaas | Bible |
Ahimaas | Bible (from Ahimaas,) |
Ahimaas | Bible (from Ahimaas.) |
Ahimaas | Concordance |
Ahiman | Bible |
Ahiman | Bible (from Ahiman,) |
Ahiman | Concordance |
Ahinadab | Bible |
Ahinadab | Concordance |
Ahinuwam | Bible |
Ahinuwam | Bible (from Ahinuwam,) |
Ahinuwam | Concordance |
Ahir | Bible |
Ahir | Concordance |
Ahiram | Bible (from Ahiram,) |
Ahiram | Concordance |
Ahisahar | Bible (from Ahisahar.) |
Ahisahar | Concordance |
Ahisamak | Bible |
Ahisamak | Concordance |
Ahisar | Bible (from Ahisar.) |
Ahisar | Concordance |
Ahisir | Bible |
Ahisir | Concordance |
Ahitub | Bible |
Ahitub | Bible (from Ahitub!”) |
Ahitub | Bible (from Ahitub,) |
Ahitub | Bible (from Ahitub.) |
Ahitub | Concordance |
Ahitupil | Bible |
Ahitupil | Bible (from Ahitupil,) |
Ahitupil | Bible (from Ahitupil.) |
Ahitupil | Bible (from Ahitupil.”) |
Ahitupil | Concordance |
Ahiyas | Bible |
Ahiyas | Bible (from Ahiyas,) |
Ahiyas | Bible (from Ahiyas.) |
Ahiyas | Concordance |
Ahu | Bible (from Ahu.) |
Ahulab | Bible (from Ahulab,) |
Ahulab | Concordance |
Ahumay | Bible |
Ahumay | Concordance |
Ahusam | Bible (from Ahusam,) |
Ahusam | Concordance |
Ahuwa | Bible |
Ahuwa | Bible (from Ahuwa,) |
Ahuwa | Concordance |
Ahuwahanen | Bible (from Ahuwahanen.) |
Ahuwahanen | Concordance |
Akab | Bible (from Akab,) |
Akab | Concordance |
Akilun | Bible (from Akilun,) |
Akilun | Concordance |
Akis | Bible |
Akis | Bible (from Akis,) |
Akis | Bible (from Akis.) |
Akis | Concordance |
Aknit | Vernacular word: Aknit |
Akrabim | Bible |
Akrabim | Concordance |
Aksa | Bible |
Aksa | Bible (from Aksa,) |
Aksa | Bible (from Aksa.) |
Aksa | Concordance |
Aksap | Bible (from Aksap,) |
Aksap | Concordance |
Aksib | Bible (from Aksib,) |
Aksib | Concordance |
Aksidinti | Vernacular word: Aksidinti |
Akur | Bible |
Akur | Bible (from Akur,) |
Akur | Bible (from Akur.) |
Akur | Bible (from Akur.__FIELD_0__) |
Akur | Bible (from Akur__FIELD_0__) |
Akur | Bible (from “Akur”) |
Akur | Concordance |
Alags | Vernacular word: Alags |
Alamilik | Bible (from Alamilik,) |
Alamilik | Concordance |
Alamit | Bible |
Alamit | Concordance |
Alan | Vernacular word: Alan |
Alay | Bible (from Alay.) |
Alay | Concordance |
Aldew te Magbebaye | Glossary word |
Aldew te Peg-andam | Glossary word |
Aldew te Peggimeley | Glossary word |
Aldew_te_minatey | Idiom |
Ali | Vernacular word: Ali |
Aliks | Vernacular word: Aliks |
Alimit | Bible (from Alimit,) |
Alimit | Concordance |
Alis | Vernacular word: Alis |
Alkantara | Vernacular word: Alkantara |
Alma | Vernacular word: Alma |
Almun | Bible |
Almun | Concordance |
Almun-Diblataim | Bible (from Almun-Diblataim,) |
Almun-Diblataim | Concordance |
Alun-bakut | Bible (from Alun-bakut__FIELD_0__) |
Alun-bakut | Bible (from “Alun-bakut.”) |
Alun-bakut | Concordance |
Alya | Bible (from Alya,) |
Alya | Concordance |
Amal | Bible (from Amal.) |
Amal | Concordance |
Amalikanen | Bible |
Amalikanen | Bible (from Amalikanen,) |
Amalikanen | Bible (from Amalikanen.) |
Amalikanen | Bible (from Amalikanen.”) |
Amalikanen | Bible (from ‘Amalikanen) |
Amalikanen | Concordance |
Amam | Bible (from Amam,) |
Amam | Concordance |
Aman | Vernacular word: Aman |
Amarey | Vernacular word: Amarey |
Amariyas | Bible |
Amariyas | Bible (from Amariyas,) |
Amariyas | Bible (from Amariyas.) |
Amariyas | Concordance |
Amasa | Bible |
Amasa | Bible (from Amasa,) |
Amasa | Bible (from Amasa.) |
Amasa | Concordance |
Amasay | Bible |
Amasay | Bible (from Amasay,) |
Amasay | Concordance |
Amasiyas | Bible |
Amasiyas | Bible (from Amasiyas,) |
Amasiyas | Bible (from Amasiyas.) |
Amasiyas | Concordance |
Amaw | Bible (from Amaw.) |
Amaw | Concordance |
Amay | Vernacular word: Amay |
Ambakeg | Vernacular word: Ambakeg |
Ami | Bible |
Ami | Bible (from “Ami,”__FIELD_0__) |
Amiba | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #44 (from ‘Amiba.’) |
Amihud | Bible |
Amihud | Bible (from Amihud,) |
Amihud | Bible (from Amihud.) |
Amihud | Concordance |
Amil | Bible |
Amil | Bible (from Amil.) |
Amil | Concordance |
Amisabad | Bible |
Amisabad | Concordance |
Amisaday | Bible (from Amisaday,) |
Amisaday | Bible (from Amisaday.) |
Amisaday | Concordance |
Amitay | Bible |
Amitay | Concordance |
Amiyil | Bible |
Amiyil | Bible (from Amiyil.”) |
Amiyil | Concordance |
Amnun | Bible |
Amnun | Bible (from Amnun,) |
Amnun | Bible (from Amnun.) |
Amnun | Bible (from Amnun.”) |
Amnun | Bible (from Amnun?) |
Amnun | Concordance |
Amsi | Bible |
Amsi | Bible (from Amsi,) |
Amsi | Bible (from Amsi.) |
Amsi | Concordance |
Amurnin | Glossary definition (from Amurnin,) |
Anab | Bible (from Anab,) |
Anab | Concordance |
Anaharat | Bible (from Anaharat,) |
Anaharat | Concordance |
Anak ni Dabid | Glossary word |
Anak te Etew | Concordance |
Anak te Etew | Glossary word |
Anak te Manama | Concordance |
Anak,\f | Bible |
Anak.\f* | Bible |
Anakanhen | Bible |
Anakanhen | Bible (from Anakanhen.) |
Anakanhen | Concordance |
Anakim | Bible (from Anakim,) |
Anakim | Bible (from Anakim.) |
Anakim | Concordance |
Anamarie | Vernacular word: Anamarie |
Anamilik | Bible (from Anamilik.) |
Anamilik | Concordance |
Anani | Bible (from Anani.) |
Anani | Concordance |
Anatut | Bible |
Anatut | Bible (from Anatut,) |
Anatut | Bible (from Anatut.) |
Anatut | Concordance |
Anatutiya | Bible (from Anatutiya,) |
Anatutiya | Concordance |
Ancestral | Vernacular word: Ancestral |
Andi | Vernacular word: Andi |
Andrut | Vernacular word: Andrut |
Andung | Vernacular word: Andung |
Anduwaw | Vernacular word: Anduwaw |
Ang | Song "Pambansang awit" line #10 |
Ang | Song "Pambansang awit" line #14 |
Ang | Song "Pambansang awit" line #9 |
Anim | Bible |
Anim | Bible (from Anim,) |
Anim | Concordance |
Aning | Vernacular word: Aning |
Aniyam | Bible (from Aniyam.) |
Aniyam | Concordance |
Anlakeb | Vernacular word: Anlakeb |
Anngam | Phrasebook (from Anngam:) |
Anno | Glossary definition (from “Anno) |
Anselew | Vernacular word: Anselew |
Ansemel | Vernacular word: Ansemel |
AntipasRrRrRr | Glossary definition (from AntipasRrRrRr,) |
Antonym | Antonym |
Antun | Vernacular word: Antun |
Anub | Bible |
Anub | Concordance |
Anul | Vernacular word: Anul |
Apa | Vernacular word: Apa |
Apayim | Bible |
Apayim | Bible (from Apayim.) |
Apayim | Concordance |
Apik | Bible |
Apik | Bible (from Apik,) |
Apik | Bible (from Apik.) |
Apik | Bible (from Apik.”) |
Apik | Concordance |
Apika | Bible (from Apika,) |
Apika | Concordance |
Aping | Vernacular word: Aping |
Apis | Bible (from Apis?) |
Apis | Concordance |
Aprika | Glossary definition (from Aprika.) |
Aprika | Vernacular word: Aprika |
Apu | Vernacular word: Apu |
Aquino | Vernacular word: Aquino |
Ar | Bible |
Ar | Bible (from Ar,) |
Ar | Bible (from Ar.) |
Arab | Bible (from Arab,) |
Arab | Concordance |
Araba | Bible |
Araba | Bible (from Araba,) |
Araba | Bible (from Araba.) |
Araba | Bible (from Araba.”__FIELD_1__) |
Araba | Concordance |
Arabihanen | Bible |
Arabihanen | Bible (from Arabihanen,) |
Arabihanen | Concordance |
Arabim | Bible |
Arabim | Concordance |
Arabu | Bible |
Arad | Bible |
Arad | Bible (from Arad,) |
Arad | Concordance |
Arakan | Vernacular word: Arakan |
Aram-Maaka | Bible (from Aram-Maaka,) |
Aram-Maaka | Concordance |
Aramayik | Bible |
Aramayik | Concordance |
Aram—si | Concordance |
Arawuna | Bible |
Arawuna | Bible (from Arawuna,) |
Arawuna | Bible (from Arawuna__FIELD_1__) |
Arawuna | Concordance |
Arba | Bible |
Arba | Bible (from Arba,) |
Arba | Concordance |
Ard | Bible |
Ardun | Bible (from Ardun.) |
Ardun | Concordance |
Argub | Bible |
Argub | Concordance |
Aristubulu | Bible |
Aristubulu | Concordance |
Aritas | Bible |
Aritas | Concordance |
Arka ni Nuwi | Glossary word |
Arlin | Vernacular word: Arlin |
Armun | Bible |
Armuni | Bible |
Armuni | Concordance |
Arnan | Bible |
Arnan | Bible (from Arnan,) |
Arnan | Concordance |
Arnil | Vernacular word: Arnil |
Arnun | Bible |
Arnun | Bible (from Arnun,) |
Arnun | Bible (from Arnun.) |
Arnun | Concordance |
Arpad | Bible (from Arpad,) |
Arpad | Concordance |
Arsa | Bible |
Arsa | Concordance |
Arubut | Bible (from Arubut,) |
Arubut | Concordance |
Arug | Vernacular word: Arug |
Aruma | Bible |
Aruma | Bible (from Aruma.) |
Aruma | Concordance |
Arung | Vernacular word: Arung |
Aruwir | Bible |
Aruwir | Bible (from Aruwir,) |
Aruwir | Concordance |
Aryi | Bible |
Aryi | Concordance |
Aryil | Bible (from Aryil,) |
Aryil | Concordance |
Asaliya | Bible |
Asaliya | Bible (from Asaliya,) |
Asaliya | Concordance |
Asan | Bible |
Asan | Bible (from Asan,) |
Asan | Bible (from Asan.) |
Asan | Concordance |
Asaniyas | Bible |
Asaniyas | Concordance |
Asap | Bible |
Asap | Bible (from Asap,) |
Asap | Bible (from Asap.) |
Asap | Bible (from Asap.)) |
Asap | Bible (from Asap:) |
Asap | Concordance |
Asaril | Bible |
Asaril | Bible (from Asaril,) |
Asaril | Bible (from Asaril.) |
Asaril | Concordance |
Asarila | Bible |
Asarila | Bible (from Asarila.) |
Asarila | Concordance |
Asariyas | Bible |
Asariyas | Bible (from Asariyas,) |
Asariyas | Bible (from Asariyas.) |
Asariyas | Concordance |
Asarmabit | Bible (from Asarmabit,) |
Asarmabit | Concordance |
Asas | Bible |
Asas | Bible (from Asas.) |
Asas | Concordance |
Asasil | Bible |
Asasil | Bible (from Asasil,) |
Asasil | Bible (from Asasil.) |
Asasil | Bible (from Asasil.__FIELD_0__) |
Asasil | Concordance |
Asasiyas | Bible |
Asasiyas | Bible (from Asasiyas,) |
Asasiyas | Concordance |
Asasuntamar | Bible (from Asasuntamar.)) |
Asasuntamar | Bible (from Asasuntamar.”) |
Asasuntamar | Concordance |
Asay | Bible |
Asay | Concordance |
Asaya | Bible (from Asaya,) |
Asaya | Bible (from Asaya.) |
Asaya | Concordance |
Asayas | Bible |
Asayas | Bible (from Asayas.) |
Asayas | Concordance |
Asbat | Bible (from Asbat.) |
Asbat | Concordance |
Asbuk | Bible |
Asbuk | Concordance |
Asgad | Bible (from Asgad,) |
Asgad | Concordance |
Ashuri | Bible (from Ashuri,) |
Ashuri | Concordance |
Asiil | Bible (from Asiil,) |
Asiil | Concordance |
Asika | Bible |
Asika | Bible (from Asika,) |
Asika | Bible (from Asika.) |
Asika | Concordance |
Asil | Bible |
Asil | Bible (from Asil,) |
Asil | Bible (from Asil.) |
Asil | Concordance |
Asima | Bible (from Asima.) |
Asima | Concordance |
Asingkritu | Bible (from Asingkritu,) |
Asingkritu | Concordance |
Asira | Bible |
Asira | Bible (from Asira,) |
Asira | Bible (from Asira.) |
Asira | Bible (from Asira.”) |
Asira | Concordance |
Asira | Glossary definition |
Asiriya | Bible |
Asiriya | Bible (from Asiriya.) |
Asiriya | Concordance |
Asiriya | Glossary definition |
Asistaral | Vernacular word: Asistaral |
Asiyas | Bible (from Asiyas,) |
Asiyas | Concordance |
Askal | Bible (from Askal.) |
Askal | Concordance |
Askilun | Bible |
Askilun | Bible (from Askilun,) |
Askilun | Bible (from Askilun.) |
Askilun | Concordance |
Askiram | Bible |
Askiram | Concordance |
Asmabit | Bible |
Asmabit | Bible (from Asmabit,) |
Asmabit | Concordance |
Asmun | Bible (from Asmun,) |
Asmun | Bible (from Asmun.) |
Asmun | Concordance |
Asna | Bible (from Asna,) |
Asna | Concordance |
Asnut-Tabur | Bible (from Asnut-Tabur,) |
Asnut-Tabur | Concordance |
Asriil | Bible (from Asriil,) |
Asriil | Concordance |
Asrikam | Bible |
Asrikam | Bible (from Asrikam,) |
Asrikam | Bible (from Asrikam.) |
Asrikam | Concordance |
Asril | Bible |
Asril | Bible (from Asril,) |
Asril | Concordance |
Association | Vernacular word: Association |
Astarti | Bible (from Astarti,) |
Astarti | Concordance |
Asuba | Bible |
Asuba | Bible (from Asuba,) |
Asuba | Concordance |
Asurbanipal | Bible (from Asurbanipal,) |
Asurbanipal | Concordance |
Asurimanen | Bible (from Asurimanen,) |
Asurimanen | Concordance |
Aswan | Bible |
Aswan | Bible (from Aswan.) |
Aswan | Concordance |
Atak | Bible (from Atak,) |
Atak | Concordance |
Ataliya | Bible |
Ataliya | Bible (from Ataliya,) |
Ataliya | Bible (from Ataliya.) |
Ataliya | Concordance |
Atara | Bible |
Atara | Concordance |
Atarim | Bible (from Atarim,) |
Atarim | Concordance |
Atarut | Bible |
Atarut | Bible (from Atarut,) |
Atarut | Concordance |
Atarut-Adar | Bible (from Atarut-Adar__FIELD_0__) |
Atarut-Adar | Concordance |
Atay | Bible |
Atay | Bible (from Atay.) |
Atay | Concordance |
Atayas | Bible |
Atayas | Concordance |
Ateneo | Vernacular word: Ateneo |
Atlay | Bible |
Atlay | Concordance |
Atù | Vernacular word: Atù |
Augustu | Glossary word |
Aurelie | Vernacular word: Aurelie |
Ay-ay | Vernacular word: Ay-ay |
Ayi | Vernacular word: Ayi |
Ayin | Bible |
Ayin | Bible (from Ayin,) |
Ayin | Concordance |
Ayiris | Vernacular word: Ayiris |
Ayris | Vernacular word: Ayris |
B | Vernacular word: B |
B:Nè | Vernacular word: B:Nè |
B:Tuwey | Vernacular word: B:Tuwey |
BC | Glossary definition |
BC | Glossary definition (from “BC”) |
BC | Glossary word |
Baal-Birit | Bible |
Baal-Birit | Bible (from Baal-Birit.) |
Baal-Birit | Concordance |
Baal-Gad | Bible |
Baal-Gad | Bible (from Baal-Gad.) |
Baal-Gad | Concordance |
Baal-Hamun | Bible (from Baal-Hamun.) |
Baal-Hamun | Concordance |
Baal-Hanan | Bible |
Baal-Hanan | Bible (from Baal-Hanan,) |
Baal-Hanan | Concordance |
Baal-Hasur | Bible |
Baal-Hasur | Concordance |
Baal-Hirmun | Bible |
Baal-Hirmun | Bible (from Baal-Hirmun,) |
Baal-Hirmun | Concordance |
Baal-Miyun | Bible (from Baal-Miyun,) |
Baal-Miyun | Bible (from Baal-Miyun.) |
Baal-Miyun | Concordance |
Baal-Pirasim | Bible |
Baal-Pirasim | Bible (from Baal-Pirasim,) |
Baal-Pirasim | Bible (from Baal-Pirasim.) |
Baal-Pirasim | Bible (from Baal-Pirasim.__FIELD_0__) |
Baal-Pirasim | Bible (from Baal-Pirasim__FIELD_0__) |
Baal-Pirasim | Concordance |
Baal-Salisya | Bible (from Baal-Salisya.) |
Baal-Salisya | Concordance |
Baal-Sibub | Bible |
Baal-Sibub | Bible (from Baal-Sibub?) |
Baal-Sibub | Concordance |
Baal-Sipun | Bible (from Baal-Sipun,) |
Baal-Sipun | Bible (from Baal-Sipun.) |
Baal-Sipun | Concordance |
Baal-Tamar | Bible |
Baal-Tamar | Concordance |
Baalat | Bible |
Baalat | Bible (from Baalat,) |
Baalat | Concordance |
Baalat-Bir | Bible |
Baalat-Bir | Concordance |
Baali | Bible |
Baali | Concordance |
Baalis | Bible |
Baalis | Concordance |
Baana | Bible |
Baana | Bible (from Baana,) |
Baana | Bible (from Baana.) |
Baana | Concordance |
Baasa | Bible |
Baasa | Bible (from Baasa,) |
Baasa | Bible (from Baasa.) |
Baasa | Concordance |
Baasiyas | Bible |
Baasiyas | Bible (from Baasiyas,) |
Baasiyas | Concordance |
Babi | Vernacular word: Babi |
Bada | Vernacular word: Bada |
Badda | Vernacular word: Badda |
Badid | Vernacular word: Badid |
Baganihan | Vernacular word: Baganihan |
Bagas | Vernacular word: Bagas |
Bahurim | Bible |
Bahurim | Bible (from Bahurim,) |
Bahurim | Bible (from Bahurim.) |
Bahurim | Concordance |
Bakbakar | Bible (from Bakbakar,) |
Bakbakar | Concordance |
Bakbukiyas | Bible |
Bakbukiyas | Bible (from Bakbukiyas,) |
Bakbukiyas | Concordance |
Baladan | Bible |
Baladan | Concordance |
Balensiya | Vernacular word: Balensiya |
Balinsiya | Vernacular word: Balinsiya |
Baltazar | Vernacular word: Baltazar |
Bamut | Bible (from Bamut,) |
Bamut | Bible (from Bamut.) |
Bamut | Concordance |
Bamut-Baal | Bible (from Bamut-Baal,) |
Bamut-Baal | Concordance |
Banban | Vernacular word: Banban |
Bani | Bible |
Bani | Bible (from Bani,) |
Bani | Bible (from Bani,__FIELD_0__) |
Bani | Bible (from Bani.) |
Bani | Concordance |
Baniyas | Bible (from Baniyas,) |
Baniyas | Concordance |
Bankey | Vernacular word: Bankey |
Bantay | Vernacular word: Bantay |
Bar-Hisus | Bible |
Bar-Hisus | Bible (from Bar-Hisus.) |
Bar-Hisus | Concordance |
Barakil | Bible |
Barakil | Concordance |
Bareng | Vernacular word: Bareng |
Barid | Bible |
Barid | Bible (from Barid,) |
Barid | Concordance |
Barit | Vernacular word: Barit |
Barsahit | Bible (from Barsahit.) |
Barsahit | Concordance |
Barsilay | Bible |
Barsilay | Bible (from Barsilay,) |
Barsilay | Concordance |
Barsilay—walu | Concordance |
Baruk | Bible |
Baruk | Bible (from Baruk,) |
Baruk | Bible (from Baruk.) |
Baruk | Bible (from “Baruk,) |
Baruk | Concordance |
Batalyun | Bible (from “Batalyun) |
Batalyun | Concordance |
Batbateim | Vernacular word: Batbateim |
Batsiba | Bible |
Batsiba | Bible (from Batsiba,) |
Batsiba | Bible (from Batsiba.) |
Batsiba | Bible (from Batsiba.”) |
Batsiba | Concordance |
Batsiba | Glossary definition (from Batsiba.) |
Batsuwa | Bible |
Batsuwa | Concordance |
BbBbBbAldew | Glossary definition |
BbBbBbDabidRrRrRr | Glossary definition (from BbBbBbDabidRrRrRr.) |
BbBbBbHibriyuRrRrRr | Glossary definition |
BbBbBbHibriyuRrRrRr | Glossary definition (from BbBbBbHibriyuRrRrRr.) |
BbBbBbHibruRrRrRr | Glossary definition |
BbBbBbHirudis | Glossary definition |
BbBbBbHudiyuRrRrRr | Glossary definition (from BbBbBbHudiyuRrRrRr.) |
BbBbBbIsrailRrRrRr | Glossary definition (from BbBbBbIsrailRrRrRr.) |
BbBbBbPeghari | Glossary definition |
BbBbBbPunsiyu | Glossary definition |
BbBbBbSulumunRrRrRr | Glossary definition (from BbBbBbSulumunRrRrRr.) |
BbBbBbhibateenRrRrRr | Glossary definition (from BbBbBbhibateenRrRrRr.) |
BbBbBbparasRrRrRr | Glossary definition (from BbBbBbparasRrRrRr.) |
BbBbBbtalagpanubad | Glossary definition |
Before | Glossary definition (from “Before) |
Benitu | Vernacular word: Benitu |
Benjamin | Vernacular word: Benjamin |
Bentul | Vernacular word: Bentul |
Berni | Vernacular word: Berni |
Bi-Alut | Bible (from Bi-Alut,) |
Bi-Alut | Concordance |
Bi-Istira | Bible |
Bi-Istira | Concordance |
Bibay | Bible |
Bibay | Bible (from Bibay,) |
Bibay | Bible (from Bibay.) |
Bibay | Concordance |
Bibuy | Vernacular word: Bibuy |
Bidan | Bible (from Bidan.) |
Bidan | Concordance |
Bidiyas | Bible (from Bidiyas,) |
Bidiyas | Concordance |
Bidkar | Bible (from Bidkar,) |
Bidkar | Concordance |
Bigbay | Bible (from Bigbay,) |
Bigbay | Concordance |
Bihimut | Bible (from Bihimut;) |
Bihimut | Concordance |
Biilsibul.\f* | Bible |
Biilyada | Bible (from Biilyada,) |
Biilyada | Concordance |
Biir | Bible |
Biir | Concordance |
Biir-Siba | Bible |
Biir-Siba | Concordance |
Biirut | Bible |
Biirut | Bible (from Biirut,) |
Biirut | Concordance |
Bikri | Bible |
Bikri | Bible (from Bikri,) |
Bikri | Bible (from Bikri.) |
Bikri | Concordance |
Bikung | Vernacular word: Bikung |
Bikur | Bible |
Bikur | Bible (from Bikur,) |
Bikur | Concordance |
Bil | Bible |
Bil | Bible (from Bil,) |
Bildad | Bible |
Bildad | Bible (from Bildad,) |
Bildad | Concordance |
Bilga | Bible (from Bilga,) |
Bilga | Bible (from Bilga.) |
Bilga | Concordance |
Bilim | Bible (from Bilim,) |
Bilim | Concordance |
Bilin | Vernacular word: Bilin |
Bilsan | Bible (from Bilsan,) |
Bilsan | Concordance |
Bilsibul | Glossary word |
Bilting | Vernacular word: Bilting |
Bilyu | Vernacular word: Bilyu |
Bimhal | Bible (from Bimhal,) |
Bimhal | Concordance |
Bin | Vernacular word: Bin |
Bin-Abinadab | Bible |
Bin-Abinadab | Concordance |
Bin-Dikir | Bible |
Bin-Dikir | Concordance |
Bin-Gibir | Bible |
Bin-Gibir | Concordance |
Bin-Hadad | Bible |
Bin-Hadad | Bible (from Bin-Hadad,) |
Bin-Hadad | Bible (from Bin-Hadad.) |
Bin-Hadad | Bible (from Bin-Hadad.”) |
Bin-Hadad | Concordance |
Bin-Hail | Bible (from Bin-Hail,) |
Bin-Hail | Concordance |
Bin-Hinum | Bible |
Bin-Hinum | Bible (from Bin-Hinum,) |
Bin-Hinum | Bible (from Bin-Hinum.) |
Bin-Hinum | Concordance |
Bin-Hisid | Bible |
Bin-Hisid | Concordance |
Bin-Hur | Bible |
Bin-Hur | Concordance |
Bin-ami | Bible (from Bin-ami.) |
Bin-ami | Concordance |
Bin-uni | Bible |
Bin-uni | Concordance |
Binasuwit | Bible (from Binasuwit.) |
Binasuwit | Concordance |
Binayas | Bible |
Binayas | Bible (from Binayas,) |
Binayas | Bible (from Binayas.) |
Binayas | Concordance |
Binhadad | Bible (from Binhadad.) |
Binhadad | Concordance |
Binhanan | Bible (from Binhanan,) |
Binhanan | Concordance |
Binhinum | Bible |
Binhinum | Concordance |
Bini-Birak | Bible (from Bini-Birak,) |
Bini-Birak | Concordance |
Bini-Haakan | Bible (from Bini-Haakan,) |
Bini-Haakan | Concordance |
Binidik | Vernacular word: Binidik |
Bining | Vernacular word: Bining |
Bir | Bible |
Bir | Bible (from Bir,) |
Biraka | Bible |
Biraka | Bible (from Biraka__FIELD_0__) |
Biraka | Bible (from ‘Biraka’.) |
Biraka | Concordance |
Biri | Bible (from Biri,) |
Biri | Concordance |
Birikiya | Bible (from Birikiya.) |
Birikiya | Concordance |
Birikiyas | Bible |
Birikiyas | Bible (from Birikiyas,) |
Birikiyas | Concordance |
Birinya | Vernacular word: Birinya |
Biriyas | Bible |
Biriyas | Bible (from Biriyas,) |
Biriyas | Bible (from Biriyas.) |
Biriyas | Bible (from Biriyas__FIELD_0__) |
Biriyas | Concordance |
Birni | Vernacular word: Birni |
Birsiyiba | Bible (from Birsiyiba,) |
Birsiyiba | Concordance |
Birting | Vernacular word: Birting |
Birul | Vernacular word: Birul |
Biruta | Bible (from Biruta,) |
Biruta | Concordance |
Birutay | Bible |
Birutay | Concordance |
Biseye | Vernacular word: Biseye |
Bisik | Bible (from Bisik.) |
Bisik | Bible (from Bisik:) |
Bisik | Concordance |
Bisir | Bible |
Bisir | Bible (from Bisir,) |
Bisir | Concordance |
Bislam | Bible (from Bislam,) |
Bislam | Concordance |
Bisudiyas | Bible (from Bisudiyas.) |
Bisudiyas | Concordance |
Bisur | Bible (from Bisur,) |
Bisur | Bible (from Bisur.) |
Bisur | Concordance |
Bisyutiya | Bible (from Bisyutiya,) |
Bisyutiya | Concordance |
Bit-Abin | Bible |
Bit-Abin | Bible (from Bit-Abin,) |
Bit-Abin | Bible (from Bit-Abin.) |
Bit-Abin | Bible (from Bit-Abin__FIELD_0__) |
Bit-Abin | Concordance |
Bit-Anat | Bible (from Bit-Anat,) |
Bit-Anat | Bible (from Bit-Anat.) |
Bit-Anat | Concordance |
Bit-Anut | Bible (from Bit-Anut,) |
Bit-Anut | Concordance |
Bit-Araba | Bible |
Bit-Araba | Bible (from Bit-Araba,) |
Bit-Araba | Concordance |
Bit-Arbil | Bible |
Bit-Arbil | Concordance |
Bit-Asbis | Bible (from Bit-Asbis,) |
Bit-Asbis | Concordance |
Bit-Baal-Miyun | Bible (from Bit-Baal-Miyun,) |
Bit-Baal-Miyun | Concordance |
Bit-Bara | Bible |
Bit-Bara | Bible (from Bit-Bara.) |
Bit-Bara | Concordance |
Bit-Dagun | Bible (from Bit-Dagun,) |
Bit-Dagun | Concordance |
Bit-Diblataim | Bible (from Bit-Diblataim,) |
Bit-Diblataim | Concordance |
Bit-Gamul | Bible (from Bit-Gamul,) |
Bit-Gamul | Concordance |
Bit-Gilgal | Bible (from Bit-Gilgal,) |
Bit-Gilgal | Concordance |
Bit-Hagan | Bible (from Bit-Hagan.) |
Bit-Hagan | Concordance |
Bit-Hakirim | Bible (from Bit-Hakirim!) |
Bit-Hakirim | Bible (from Bit-Hakirim.) |
Bit-Hakirim | Concordance |
Bit-Hanan | Bible (from Bit-Hanan.) |
Bit-Hanan | Concordance |
Bit-Haran | Bible (from Bit-Haran,) |
Bit-Haran | Bible (from Bit-Haran.) |
Bit-Haran | Concordance |
Bit-Hisimut | Bible |
Bit-Hisimut | Bible (from Bit-Hisimut,) |
Bit-Hisimut | Concordance |
Bit-Hugla | Bible (from Bit-Hugla,) |
Bit-Hugla | Concordance |
Bit-Hurun | Bible |
Bit-Hurun | Bible (from Bit-Hurun,) |
Bit-Hurun | Bible (from Bit-Hurun.) |
Bit-Hurun | Concordance |
Bit-Ikid | Bible (from Bit-Ikid.) |
Bit-Ikid | Concordance |
Bit-Imik | Bible |
Bit-Imik | Concordance |
Bit-Isil | Bible (from Bit-Isil,) |
Bit-Isil | Concordance |
Bit-Kar | Bible (from Bit-Kar,) |
Bit-Kar | Concordance |
Bit-Libaut | Bible (from Bit-Libaut,) |
Bit-Libaut | Concordance |
Bit-Maaka | Bible |
Bit-Maaka | Bible (from Bit-Maaka.) |
Bit-Maaka | Concordance |
Bit-Markabut | Bible (from Bit-Markabut,) |
Bit-Markabut | Concordance |
Bit-Milu | Bible |
Bit-Milu | Bible (from Bit-Milu,) |
Bit-Milu | Concordance |
Bit-Miyun | Bible (from Bit-Miyun,) |
Bit-Miyun | Concordance |
Bit-Nimra | Bible (from Bit-Nimra,) |
Bit-Nimra | Concordance |
Bit-Pasis | Bible (from Bit-Pasis.) |
Bit-Pasis | Concordance |
Bit-Pilit | Bible (from Bit-Pilit,) |
Bit-Pilit | Concordance |
Bit-Piyur | Bible (from Bit-Piyur,) |
Bit-Piyur | Bible (from Bit-Piyur.) |
Bit-Piyur | Bible (from Bit-Piyur.”) |
Bit-Piyur | Concordance |
Bit-Rabim | Bible (from Bit-Rabim.) |
Bit-Rabim | Concordance |
Bit-Rihub | Bible |
Bit-Rihub | Bible (from Bit-Rihub.) |
Bit-Rihub | Concordance |
Bit-San | Bible |
Bit-San | Bible (from Bit-San,) |
Bit-San | Bible (from Bit-San.) |
Bit-San | Concordance |
Bit-Simis | Bible |
Bit-Simis | Bible (from Bit-Simis,) |
Bit-Simis | Bible (from Bit-Simis.) |
Bit-Simis | Concordance |
Bit-Sita | Bible |
Bit-Sita | Concordance |
Bit-Sur | Bible (from Bit-Sur,) |
Bit-Sur | Concordance |
Bit-Tapuwa | Bible (from Bit-Tapuwa,) |
Bit-Tapuwa | Concordance |
Bit-Tugarma | Bible |
Bit-Tugarma | Concordance |
Bit-idin | Bible (from Bit-idin.) |
Bit-idin | Concordance |
Bit-li-apra | Bible (from Bit-li-apra__FIELD_0__) |
Bit-li-apra | Concordance |
Bita | Bible |
Bita | Concordance |
Bital | Bible |
Bitanya | Bible |
Bitanya | Bible (from Bitanya,) |
Bitanya | Bible (from Bitanya.) |
Bitanya | Concordance |
Bitanya | Glossary word |
Bitbiri | Bible (from Bitbiri,) |
Bitbiri | Concordance |
Bitgadir | Bible (from Bitgadir.) |
Bitgadir | Concordance |
Bitiya | Bible |
Bitiya | Concordance |
Bitmilu | Bible (from Bitmilu.) |
Bitmilu | Concordance |
Bitrapa | Bible (from Bitrapa,) |
Bitrapa | Concordance |
Bitrun | Bible |
Bitrun | Concordance |
Bitsan | Bible (from Bitsan,) |
Bitsan | Concordance |
Bitsur | Bible (from Bitsur,) |
Bitsur | Bible (from Bitsur.) |
Bitsur | Concordance |
Bitul | Bible (from Bitul,) |
Bitul | Concordance |
Bitunim | Bible (from Bitunim,) |
Bitunim | Concordance |
Biyun | Bible (from Biyun,) |
Biyun | Concordance |
Biyur | Bible |
Biyur | Bible (from Biyur,) |
Biyur | Bible (from Biyur.) |
Biyur | Concordance |
Blackboard | Vernacular word: Blackboard |
Bora | Vernacular word: Bora |
Bratu | Bible |
Brinda | Vernacular word: Brinda |
Bubuy | Vernacular word: Bubuy |
Buda | Vernacular word: Buda |
Buhay | Song "Pambansang awit" line #12 |
Buhul | Vernacular word: Buhul |
Bukenya | Vernacular word: Bukenya |
Buki | Bible |
Buki | Bible (from Buki,) |
Buki | Concordance |
Bukidnen | Vernacular word: Bukidnen |
Bukidnon | Health book "Migsistu si Wini" line #13 (from Bukidnon.) |
Bukidnon | Vernacular word: Bukidnon |
Bukidnun | Vernacular word: Bukidnun |
Bukim | Bible |
Bukim | Bible (from Bukim,__FIELD_0__) |
Bukim | Concordance |
Bukiru | Bible (from Bukiru,) |
Bukiru | Concordance |
Bukiyas | Bible |
Bukiyas | Bible (from Bukiyas,) |
Bukiyas | Concordance |
Bul | Bible (from Bul,) |
Buna | Bible |
Buna | Concordance |
Buntiten | Vernacular word: Buntiten |
Bupsi | Bible (from Bupsi,) |
Bupsi | Concordance |
Bur-Asan | Bible (from Bur-Asan,) |
Bur-Asan | Concordance |
Bura | Vernacular word: Bura |
Bureyi | Vernacular word: Bureyi |
Busis | Bible |
Busis | Concordance |
Buskat | Bible (from Buskat,) |
Buskat | Concordance |
Busku | Vernacular word: Busku |
Butanleg | Vernacular word: Butanleg |
Butsukuy | Vernacular word: Butsukuy |
Buus | Vernacular word: Buus |
Buwsan | Vernacular word: Buwsan |
Cahty | Vernacular word: Cahty |
Calinan | Vernacular word: Calinan |
Captain | Text A Barrio Captain Introduces Himself (Egpataha te Ngaran) line MU624001_005 |
Chairman | Vernacular word: Chairman |
China | Vernacular word: China |
Christ | Glossary definition (from Christ”.) |
Christian | Vernacular word: Christian |
Christmas | Vernacular word: Christmas |
Cogling | Vernacular word: Cogling |
Coke | Vernacular word: Coke |
Comawas | Vernacular word: Comawas |
Cory | Vernacular word: Cory |
Cotabato | Vernacular word: Cotabato |
DANYIL | Bible |
DVD | Vernacular word: DVD |
Dabbew | Phrasebook (from Dabbew?) |
Dabew | Vernacular word: Dabew |
Dabid—impunduk-punduk | Concordance |
Dabid—puun | Concordance |
Dabirat | Bible |
Dabirat | Bible (from Dabirat,) |
Dabirat | Concordance |
Dabisit | Bible (from Dabisit,) |
Dabisit | Concordance |
Dading | Phrasebook (from Dading:) |
Dadu | Vernacular word: Dadu |
Dadut | Vernacular word: Dadut |
Dakelk | Song "Dakel ne geyinawa" line #5 |
Dalukuni | Vernacular word: Dalukuni |
Dalurung | Vernacular word: Dalurung |
Damilag | Vernacular word: Damilag |
Dandan | Vernacular word: Dandan |
Danilo | Vernacular word: Danilo |
Danilu | Vernacular word: Danilu |
Danti | Vernacular word: Danti |
Dara | Bible |
Dara | Bible (from Dara.) |
Dara | Concordance |
Daril | Vernacular word: Daril |
Dariyu | Vernacular word: Dariyu |
Datan | Bible |
Datan | Bible (from Datan,) |
Datan | Concordance |
Davao | Vernacular word: Davao |
David | Vernacular word: David |
Dawew | Vernacular word: Dawew |
Dawwew | Synonym |
Dayanenk | Song "Manama ne Amey" line #4 |
Dayanens | Song "Kein-inuwan iya" line #4 |
Delia | Vernacular word: Delia |
Dia-on | Vernacular word: Dia-on |
Dibarat | Bible |
Dibarat | Concordance |
Dibir | Bible |
Dibir | Bible (from Dibir,) |
Dibir | Bible (from Dibir.) |
Dibir | Bible (from Dibir.)) |
Dibir | Concordance |
Dibla | Bible |
Dibla | Concordance |
Diblaim | Bible (from Diblaim.) |
Diblaim | Concordance |
Dibri | Bible |
Dibri | Concordance |
Dibun | Bible (from Dibun,) |
Dibun | Bible (from Dibun.) |
Dibun | Concordance |
Dibun-Gad | Bible (from Dibun-Gad,) |
Dibun-Gad | Concordance |
Digù | Vernacular word: Digù |
Dihasil | Bible (from Dihasil,) |
Dihasil | Concordance |
Dihu | Bible |
Dihu | Bible (from Dihu,) |
Dihu | Concordance |
Dihuba | Bible (from Dihuba,) |
Dihuba | Concordance |
Dihuram | Bible |
Dihuram | Bible (from Dihuram,) |
Dihuram | Bible (from Dihuram.) |
Dihuram | Concordance |
Dilapa | Vernacular word: Dilapa |
Dilayas | Bible |
Dilayas | Bible (from Dilayas,) |
Dilayas | Concordance |
Dilayla | Bible |
Dilayla | Bible (from Dilayla,) |
Dilayla | Concordance |
Dilikadu | Vernacular word: Dilikadu |
Dilyan | Bible (from Dilyan,) |
Dilyan | Concordance |
Dilyas | Bible (from Dilyas,) |
Dilyas | Concordance |
Dim | Vernacular word: Dim |
Dimna | Bible (from Dimna,) |
Dimna | Concordance |
Dimuna | Bible (from Dimuna,) |
Dimuna | Concordance |
Dinehani | Vernacular word: Dinehani |
Dinu | Vernacular word: Dinu |
Dinuradu | Vernacular word: Dinuradu |
Dipindi | Vernacular word: Dipindi |
Disahab | Bible (from Disahab.) |
Disahab | Concordance |
Disimbil | Vernacular word: Disimbil |
Disney | Vernacular word: Disney |
Diy | Bible (from (Diy) |
Diy | Bible (from (Diy.) |
Diy | Glossary definition (from (Diy.) |
Diy | Glossary definition (from Diy.) |
Diyahasil | Bible |
Diyahasil | Bible (from Diyahasil,) |
Diyahasil | Concordance |
Diyahat | Bible |
Diyahat | Bible (from Diyahat,) |
Diyahat | Concordance |
Diyaki | Vernacular word: Diyaki |
Diyandiyan | Vernacular word: Diyandiyan |
Diyarid | Vernacular word: Diyarid |
Diyeg | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #71 |
Diyeg | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #31 |
Diyeg | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #60 |
Diyelung | Vernacular word: Diyelung |
Diyudita | Vernacular word: Diyudita |
Diyuhanan | Bible |
Diyuhanan | Bible (from Diyuhanan,) |
Diyuhanan | Bible (from Diyuhanan.) |
Diyuhanan | Concordance |
Diyun | Vernacular word: Diyun |
Diyuni | Vernacular word: Diyuni |
Diyunilu | Vernacular word: Diyunilu |
Diyuning | Vernacular word: Diyuning |
Diyunisyu | Bible |
Diyunisyu | Concordance |
Diyutirunumiyu | Glossary definition (from Diyutirunumiyu.) |
Diyuturunumiyu | Bible |
Diyuturunumiyu | Bible (from Diyuturunumiyu,) |
Diyuwil | Bible (from Diyuwil,) |
Diyuwil | Bible (from Diyuwil.) |
Diyuwil | Concordance |
Dog | Vernacular word: Dog |
Domain | Vernacular word: Domain |
Domini | Glossary definition (from Domini”) |
Druwinga | Bible |
Druwinga | Concordance |
Dudabahu | Bible |
Dudabahu | Concordance |
Duday | Bible |
Duday | Concordance |
Dudu | Bible |
Dudu | Bible (from Dudu.) |
Dudu | Concordance |
Dudung | Vernacular word: Dudung |
Duduy | Vernacular word: Duduy |
Duem | Vernacular word: Duem |
Dues | Song "Masakit se peggeyinawa ta" line #6 |
Duig | Bible |
Duig | Bible (from Duig,) |
Duig | Concordance |
Dulag-Ayu | Vernacular word: Dulag-Ayu |
Dumacon | Vernacular word: Dumacon |
Dumak | Song "Me sundalu ni Kristu" line #5 |
Dungan | Vernacular word: Dungan |
Duni | Vernacular word: Duni |
Dunilyu | Vernacular word: Dunilyu |
Dunya | Vernacular word: Dunya |
Dunyur | Vernacular word: Dunyur |
Dupka | Bible (from Dupka,) |
Dupka | Concordance |
Dur | Bible |
Dur | Bible (from Dur,) |
Dur | Bible (from Dur.) |
Dutirti | Vernacular word: Dutirti |
Duyin | Vernacular word: Duyin |
Duè | Vernacular word: Duè |
Dyahas | Bible (from Dyahas.) |
Dyahas | Concordance |
Dyalibi | Vernacular word: Dyalibi |
Dyet | Song "Diye te Kalbaryu" line #8 |
Dyet | Song "Egkahale ka Kristuwanen" line #8 |
Dyet | Song "Ke egpalemlemen ta ka krus" line #10 |
Dyet | Song "Nammaraan a Hisus" line #5 |
Dyis | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #20 |
Dyudyù | Vernacular word: Dyudyù |
Dyunatan | Vernacular word: Dyunatan |
Dyuni | Vernacular word: Dyuni |
Dyuwil | Vernacular word: Dyuwil |
E—e—e | Song "Libed kad" line #7 (from E—e—e,) |
E—e—e | Song "Libed kad" line #9 (from E—e—e,) |
Ebukeleen | Vernacular word: Ebukeleen |
Eddi | Vernacular word: Eddi |
Edul | Vernacular word: Edul |
Eduma | Song "Ke diyad e te langit" line #7 |
Eg-alimu-mu | Vernacular word: Eg-alimu-mu |
Eg-alupkupen | Bible |
Eg-ampu | Vernacular word: Eg-ampu |
Eg-ed-eddunge | Vernacular word: Eg-ed-eddunge |
Eg-eddunge | Vernacular word: Eg-eddunge |
Eg-eli-elit | Vernacular word: Eg-eli-elit |
Eg-iid-iranen | Bible |
Eg-iid-iranen | Concordance |
Eg-ing-ingkakul | Vernacular word: Eg-ing-ingkakul |
Eg-insà | Vernacular word: Eg-insà |
Eg-iskulya | Vernacular word: Eg-iskulya |
Eg-iskuwilya | Vernacular word: Eg-iskuwilya |
Eg-iyew | Vernacular word: Eg-iyew |
Eg-rek | Vernacular word: Eg-rek |
Egalepew | Vernacular word: Egalepew |
Egandakepen | Bible |
Egandakepen | Concordance |
Egbaleybaley | Vernacular word: Egbaleybaley |
Egbebegkey | Vernacular word: Egbebegkey |
Egbebente | Vernacular word: Egbebente |
Egbelegyà | Vernacular word: Egbelegyà |
Egbentahen | Vernacular word: Egbentahen |
Egbukele | Vernacular word: Egbukele |
Egbuluku | Vernacular word: Egbuluku |
Egbuyu | Vernacular word: Egbuyu |
Eggabbaan | Vernacular word: Eggabbaan |
Eggamew | Vernacular word: Eggamew |
Eggate | Vernacular word: Eggate |
Eggawi | Vernacular word: Eggawi |
Eggele | Vernacular word: Eggele |
Eggendiye | Vernacular word: Eggendiye |
Eggendiyà | Vernacular word: Eggendiyà |
Eggeting | Vernacular word: Eggeting |
Eggeynawaan | Vernacular word: Eggeynawaan |
Eggihanguwem | Vernacular word: Eggihanguwem |
Egginaalreken | Bible |
Egginaalreken | Bible (from “Egginaalreken) |
Eggipgipanew | Vernacular word: Eggipgipanew |
Eggubu | Vernacular word: Eggubu |
Eggugasan | Vernacular word: Eggugasan |
Eggulunsuwey | Bible |
Eggulunsuwey | Concordance |
Eggunganga | Vernacular word: Eggunganga |
Eghangyu | Vernacular word: Eghangyu |
Egka+hahew | Vernacular word: Egka+hahew |
Egkaagel | Vernacular word: Egkaagel |
Egkaalimunsengan | Vernacular word: Egkaalimunsengan |
Egkaawek | Song "Egsalihan" line #11 |
Egkabuhayan | Vernacular word: Egkabuhayan |
Egkabuyekut | Vernacular word: Egkabuyekut |
Egkadsilan | Vernacular word: Egkadsilan |
Egkahabe | Vernacular word: Egkahabe |
Egkakibi | Vernacular word: Egkakibi |
Egkalaaglaag | Vernacular word: Egkalaaglaag |
Egkalalimaan | Vernacular word: Egkalalimaan |
Egkamenew-menew | Vernacular word: Egkamenew-menew |
Egkami-mi | Vernacular word: Egkami-mi |
Egkamit | Vernacular word: Egkamit |
Egkapalit | Vernacular word: Egkapalit |
Egkapareng | Vernacular word: Egkapareng |
Egkapeyilawan | Bible |
Egkasagpi | Vernacular word: Egkasagpi |
Egkataleid-uwan | Vernacular word: Egkataleid-uwan |
Egkatalibubu | Vernacular word: Egkatalibubu |
Egkaulwas | Bible |
Egkaulwas | Concordance |
Egkayilawan | Vernacular word: Egkayilawan |
Egkemeren | Vernacular word: Egkemeren |
Egkengahan-ganaran | Bible |
Egkengahan-ganaran | Concordance |
Egkengapeutengan | Bible |
Egkengapeutengan | Concordance |
Egkeutul | Vernacular word: Egkeutul |
Egkewugmi | Vernacular word: Egkewugmi |
Egkeyibi | Vernacular word: Egkeyibi |
Egkeyitabu | Vernacular word: Egkeyitabu |
Egkimpang-kimpang | Vernacular word: Egkimpang-kimpang |
Egkiyew-kiyew | Vernacular word: Egkiyew-kiyew |
Egkurunaant | Song "Sasindeg ki diye ki Kristu" line #22 |
Eglanganlangan | Vernacular word: Eglanganlangan |
Eglibeds | Song "Mabantug ka" line #17 |
Egligwe | Vernacular word: Egligwe |
Egliliru | Vernacular word: Egliliru |
Egluhe | Vernacular word: Egluhe |
Eglukutlukut | Vernacular word: Eglukutlukut |
Eglunkidab | Vernacular word: Eglunkidab |
Egmakapanamsam | Bible |
Egmakapegtagpi | Bible |
Egmakapegtagpi | Concordance |
Egmangip-hipanew | Bible |
Egmangip-hipanew | Concordance |
Egmemagguye | Bible |
Egmukut-mukut | Vernacular word: Egmukut-mukut |
Egnenane | Vernacular word: Egnenane |
Egpaal-alungetey | Vernacular word: Egpaal-alungetey |
Egpahan-ganaran | Bible |
Egpahan-ganaran | Concordance |
Egpahan-ganaran | Vernacular word: Egpahan-ganaran |
Egpahiggireey | Bible (from “Egpahiggireey) |
Egpahiggireey | Concordance |
Egpakaalimunseng | Vernacular word: Egpakaalimunseng |
Egpakaapiktu | Vernacular word: Egpakaapiktu |
Egpakaawet | Song "Mateles si Hisu Kristu" line #21 |
Egpakadatkadat | Vernacular word: Egpakadatkadat |
Egpakatambal | Vernacular word: Egpakatambal |
Egpakeepes | Vernacular word: Egpakeepes |
Egpaksuman-suman | Vernacular word: Egpaksuman-suman |
Egpakupawan | Bible |
Egpakupawan | Concordance |
Egpalaygit | Health book "Egmenuwen ta ne keneg masulug ka me anak ta" line #48 |
Egpalingenen+ | Vernacular word: Egpalingenen+ |
Egpalit | Vernacular word: Egpalit |
Egpamalusiksik | Bible |
Egpamalusiksik | Concordance |
Egpambibiyaley | Vernacular word: Egpambibiyaley |
Egpanamantaman | Bible |
Egpanamantaman | Concordance |
Egpanambal | Vernacular word: Egpanambal |
Egpanggabel | Vernacular word: Egpanggabel |
Egpangganse | Vernacular word: Egpangganse |
Egpanginginse | Vernacular word: Egpanginginse |
Egpangpangimu | Vernacular word: Egpangpangimu |
Egpanguliyambak | Vernacular word: Egpanguliyambak |
Egpanhinlemu | Vernacular word: Egpanhinlemu |
Egpanibulasan | Vernacular word: Egpanibulasan |
Egpanlu-lu | Vernacular word: Egpanlu-lu |
Egpannumpè | Vernacular word: Egpannumpè |
Egpape-peenengen | Bible |
Egpasiyu | Vernacular word: Egpasiyu |
Egpaspasiyu | Vernacular word: Egpaspasiyu |
Egpayihilew | Vernacular word: Egpayihilew |
Egpekeinssa | Phrasebook |
Egpepeku | Vernacular word: Egpepeku |
Egpeyimimatayey | Vernacular word: Egpeyimimatayey |
Egpunduk- | Vernacular word: Egpunduk- |
Egsahangen | Vernacular word: Egsahangen |
Egsalarap | Vernacular word: Egsalarap |
Egsamaaye | Vernacular word: Egsamaaye |
Egsayet | Song "Eglibulung ki" line #2 |
Egsepi | Vernacular word: Egsepi |
Egsingaldew | Bible |
Egsingaldew | Concordance |
Egsisinale-se | Vernacular word: Egsisinale-se |
Egsistuwen | Health book "Migsistu si Wini" line #15 (from “Egsistuwen) |
Egtel-ek-tul-ek | Vernacular word: Egtel-ek-tul-ek |
Egtiku- | Vernacular word: Egtiku- |
Egtipesan | Vernacular word: Egtipesan |
Egun | Vernacular word: Egun |
Ekaheram | Vernacular word: Ekaheram |
Ekeyey | Bible (from “Ekeyey) |
Ekeyey | Concordance |
Ekit | Vernacular word: Ekit |
Elat-alat | Vernacular word: Elat-alat |
Elbin | Vernacular word: Elbin |
Elegasi | Vernacular word: Elegasi |
Elimusengan | Vernacular word: Elimusengan |
Elisa | Vernacular word: Elisa |
Elkin | Text Aurelio's Marriage line MU584004_005 |
Em!em | Vernacular word: Em!em |
EmPh | Bible |
Emin | Vernacular word: Emin |
Eminay | Vernacular word: Eminay |
Empec | Vernacular word: Empec |
Encyclopedic | Refer |
Engkil | Vernacular word: Engkil |
Englingya | Vernacular word: Englingya |
English | Glossary definition |
Eniru | Vernacular word: Eniru |
Eniyew | Vernacular word: Eniyew |
Epabehayey | Vernacular word: Epabehayey |
Esilengleng | Vernacular word: Esilengleng |
Esing | Vernacular word: Esing |
Eteng | Vernacular word: Eteng |
Evelyn | Vernacular word: Evelyn |
Ey | Vernacular word: Ey |
Eyewk | Song "Hisus ipeuyan nu" line #2 |
Eyewk | Song "Sikeykew re ka tabak te peg-ampu ku" line #7 |
Eysi | Vernacular word: Eysi |
FEMATRICS | Vernacular word: FEMATRICS |
FEMMATRICS | Vernacular word: FEMMATRICS |
Femmatrics | Vernacular word: Femmatrics |
Ferdinand | Vernacular word: Ferdinand |
Fernandu | Vernacular word: Fernandu |
Filipino | Phrasebook (from Filipino?) |
Filipino | Vernacular word: Filipino |
Francisco | Vernacular word: Francisco |
Fridi | Vernacular word: Fridi |
Gaal | Bible |
Gaal | Bible (from Gaal,) |
Gaal | Concordance |
Gaas | Bible (from Gaas,) |
Gaas | Bible (from Gaas.) |
Gaas | Concordance |
Gabay | Bible |
Gabay | Concordance |
Gabril | Glossary word |
Gabril | Vernacular word: Gabril |
Gadi | Bible |
Gadi | Bible (from Gadi.) |
Gadi | Concordance |
Gadil | Bible |
Gadil | Concordance |
Gagang | Vernacular word: Gagang |
Gaisanu | Vernacular word: Gaisanu |
Gal | Glossary definition (from Gal.) |
Galal | Bible |
Galal | Bible (from Galal,) |
Galal | Concordance |
Galim | Bible (from Galim!) |
Galim | Concordance |
Gamad | Bible |
Gamad | Concordance |
Gamalil | Bible |
Gamalil | Concordance |
Gambudis | Vernacular word: Gambudis |
Gami | Vernacular word: Gami |
Gamul | Bible (from Gamul,) |
Gamul | Concordance |
Ganse | Vernacular word: Ganse |
Garib | Bible |
Garib | Concordance |
Gasir | Bible |
Gasir | Bible (from Gasir.) |
Gasir | Bible (from Gasir.)) |
Gasir | Concordance |
Gasir—naahew | Concordance |
Gasis | Bible (from Gasis.) |
Gasis | Concordance |
Gat-Hipir | Bible |
Gat-Hipir | Concordance |
Gat-Rimun | Bible |
Gat-Rimun | Bible (from Gat-Rimun,) |
Gat-Rimun | Concordance |
Geles | Vernacular word: Geles |
Gendiya | Phrasebook |
Genelyn | Vernacular word: Genelyn |
Gibal | Bible |
Gibal | Bible (from Gibal,) |
Gibal | Concordance |
Gibalihanen | Bible (from Gibalihanen;) |
Gibalihanen | Concordance |
Gibihanen | Bible |
Gibihanen | Concordance |
Gibim | Bible |
Gibim | Concordance |
Gibir | Bible |
Gibir | Concordance |
Gibitun | Bible |
Gibitun | Bible (from Gibitun,) |
Gibitun | Concordance |
Gibiya-Iluhim | Bible |
Gibiya-Iluhim | Concordance |
Gibiyat-Haaralut | Bible (from Gibiyat-Haaralut.__FIELD_0__) |
Gibiyat-Haaralut | Concordance |
Gibyun | Bible |
Gibyun | Bible (from Gibyun,) |
Gibyun | Bible (from Gibyun.) |
Gibyun | Concordance |
Gidaliyas | Bible |
Gidaliyas | Bible (from Gidaliyas,) |
Gidaliyas | Bible (from Gidaliyas.) |
Gidaliyas | Bible (from Gidaliyas.”) |
Gidaliyas | Concordance |
Gidalti | Bible |
Gidalti | Bible (from Gidalti,) |
Gidalti | Concordance |
Gidalya | Bible |
Gidalyas | Bible |
Gidalyas | Concordance |
Gidir | Bible (from Gidir,) |
Gidir | Concordance |
Gidira | Bible (from Gidira,) |
Gidira | Bible (from Gidira.) |
Gidira | Concordance |
Gidirut | Bible (from Gidirut,) |
Gidirut | Concordance |
Gidirutaim | Bible (from Gidirutaim.) |
Gidirutaim | Concordance |
Gidum | Bible (from Gidum,) |
Gidum | Concordance |
Gidur | Bible (from Gidur,) |
Gidur | Concordance |
Gidyuni | Bible (from Gidyuni.) |
Gidyuni | Concordance |
Gihalangi | Vernacular word: Gihalangi |
Gihasi | Bible |
Gihasi | Bible (from Gihasi,) |
Gihasi | Bible (from Gihasi.) |
Gihasi | Bible (from Gihasi?”) |
Gihasi | Concordance |
Gilalay | Bible (from Gilalay,) |
Gilalay | Concordance |
Gilbuwa | Bible |
Gilbuwa | Bible (from Gilbuwa,) |
Gilbuwa | Bible (from Gilbuwa.) |
Gilbuwa | Concordance |
Gililut | Bible |
Gililut | Concordance |
Gilyad | Bible |
Gilyad | Bible (from Gilyad,) |
Gilyad | Bible (from Gilyad.) |
Gilyad | Bible (from Gilyad.__FIELD_2__) |
Gilyad | Bible (from Gilyad.”) |
Gilyad | Bible (from Gilyad:) |
Gilyad | Bible (from Gilyad?__FIELD_0__) |
Gilyad | Concordance |
Gimali | Bible (from Gimali,) |
Gimali | Concordance |
Gimariyas | Bible |
Gimariyas | Concordance |
Gimilina | Vernacular word: Gimilina |
Gimsu | Bible |
Gimsu | Concordance |
Gimu | Song "Eggimu a te himu te Manama" line #6 |
Gimu | Song "Eggimu a te himu te Manama" line #8 |
Gimuma | Text The Barrio Fiesta (Egsahakeen) and Castration line MU231002_003 |
Gimuwi | Vernacular word: Gimuwi |
Gina | Vernacular word: Gina |
Ginat | Bible |
Ginat | Concordance |
Ginisis | Glossary definition (from Ginisis,) |
Ginitun | Bible (from Ginitun.) |
Ginitun | Concordance |
Girar | Bible |
Girar | Bible (from Girar.) |
Girar | Concordance |
Girehe | Bible (from “Girehe) |
Girgasanin | Glossary definition (from Girgasanin,) |
Girisim | Bible |
Girisim | Bible (from Girisim,) |
Girisim | Concordance |
Girsihanen | Bible (from Girsihanen,) |
Girsihanen | Concordance |
Girut-Kimham | Bible |
Girut-Kimham | Concordance |
Gisim | Bible |
Gisim | Concordance |
Gisir | Bible |
Gisir | Bible (from Gisir,) |
Gisir | Bible (from Gisir.) |
Gisir | Concordance |
Gispa | Bible (from Gispa.) |
Gispa | Concordance |
Gisur | Bible |
Gisur | Bible (from Gisur.) |
Gisur | Concordance |
Gisurihanen | Bible (from Gisurihanen,) |
Gisurihanen | Concordance |
Gitaim | Bible |
Gitaim | Bible (from Gitaim,) |
Gitaim | Concordance |
Gitihanen | Bible |
Gitihanen | Bible (from Gitihanen,) |
Gitihanen | Concordance |
Gitit | Bible |
Gitit | Bible (from “Gitit”) |
Giya | Bible (from Giya,) |
Giya | Concordance |
Giyuwil | Bible |
Giyuwil | Concordance |
Globe | Vernacular word: Globe |
Glub | Vernacular word: Glub |
Grade | Text Where I Went to School line MU872001_009 |
Grasya | Song "Grasya" line #1 (from Grasya,) |
Grasya | Song "Grasya" line #2 (from Grasya,) |
Gub | Bible (from Gub.) |
Gudguda | Bible |
Gudguda | Concordance |
Gulan | Bible |
Gulan | Concordance |
Guliyat | Glossary definition (from Guliyat.) |
Guliyat | Vernacular word: Guliyat |
Gumir—si | Concordance |
Gun | Vernacular word: Gun |
Guntee | Vernacular word: Guntee |
Gur | Bible |
Gur-Baal | Bible (from Gur-Baal.) |
Gur-Baal | Concordance |
Gusan | Bible |
Gusan | Bible (from Gusan,) |
Gusan | Concordance |
Gusayen | Text Proving Innocence II (When Accused of Adultery) line MU627002_010 |
Gutalid | Vernacular word: Gutalid |
Guwa | Bible (from Guwa.) |
Guwa | Concordance |
H-I-S-U-S | Song "Hentew ka Hari te puwalas" line #5 |
Ha-Ilip | Bible (from Ha-Ilip,) |
Ha-Ilip | Concordance |
Haakanen | Bible (from Haakanen,) |
Haakanen | Concordance |
Haakuba | Bible (from Haakuba,) |
Haakuba | Concordance |
Haar | Bible (from Haar.) |
Haar | Concordance |
Haari-Urigim | Bible |
Haari-Urigim | Concordance |
Haarisyas | Bible (from Haarisyas,) |
Haarisyas | Concordance |
Haasaniyas | Bible |
Haasaniyas | Concordance |
Haasiyas | Bible (from Haasiyas;) |
Haasiyas | Concordance |
Haasu | Bible |
Haasu | Concordance |
Habakuk | Bible |
Habakuk | Bible (from Habakuk.) |
Habakuk | Concordance |
Haban—si | Concordance |
Habasiniyas | Bible (from Habasiniyas,) |
Habasiniyas | Concordance |
Habayas | Bible (from Habayas,) |
Habayas | Concordance |
Habin | Bible |
Habin | Bible (from Habin,) |
Habin | Concordance |
Habis | Bible |
Habis | Bible (from Habis,) |
Habis | Bible (from Habis.) |
Habis | Bible (from Habis__FIELD_0__) |
Habis | Bible (from “Habis”) |
Habis | Concordance |
Habis-Gilyad | Bible |
Habis-Gilyad | Bible (from Habis-Gilyad,) |
Habis-Gilyad | Bible (from Habis-Gilyad.) |
Habis-Gilyad | Concordance |
Habni | Bible |
Habni | Concordance |
Habnil | Bible |
Habnil | Bible (from Habnil,) |
Habnil | Concordance |
Habur | Bible |
Habur | Bible (from Habur,) |
Habur | Concordance |
Hada | Bible |
Hada | Bible (from Hada.) |
Hada | Concordance |
Hadad-Rimun | Bible |
Hadad-Rimun | Concordance |
Hadadisir | Bible |
Hadadisir | Bible (from Hadadisir,) |
Hadadisir | Bible (from Hadadisir.) |
Hadadisir | Bible (from Hadadisir.)) |
Hadadisir | Concordance |
Haday | Bible |
Haday | Bible (from Haday,) |
Haday | Concordance |
Hadaya | Bible |
Hadaya | Concordance |
Hadid | Bible (from Hadid,) |
Hadid | Concordance |
Hadil | Bible (from Hadil.) |
Hadil | Concordance |
Hadis | Bible |
Hadis | Bible (from Hadis!) |
Hadis | Bible (from Hadis,) |
Hadis | Bible (from Hadis.) |
Hadis | Concordance |
Hadis | Glossary word |
Hadlay | Bible |
Hadlay | Concordance |
Hadrak | Bible |
Hadrak | Concordance |
Hadu | Bible (from Hadu,) |
Hadu | Concordance |
Hadun | Bible |
Hadun | Concordance |
Haduwa | Bible (from Haduwa.) |
Haduwa | Concordance |
Hagidulim | Bible (from Hagidulim.) |
Hagidulim | Concordance |
Hagit | Bible (from Hagit,) |
Hagit | Bible (from Hagit.) |
Hagit | Bible (from Hagit?) |
Hagit | Concordance |
Hagiya | Bible (from Hagiya,) |
Hagiya | Concordance |
Hagur | Bible (from Hagur,) |
Hagur | Concordance |
Hahalalil | Bible |
Hahalalil | Concordance |
Hahas | Bible |
Hahas | Bible (from Hahas,) |
Hahas | Bible (from Hahas.) |
Hahas | Concordance |
Hahasil | Bible |
Hahasil | Concordance |
Hahat | Bible |
Hahat | Concordance |
Hail | Bible |
Hail | Bible (from Hail,) |
Hail | Concordance |
Haimi | Vernacular word: Haimi |
Hakaliyas | Bible (from Hakaliyas,) |
Hakaliyas | Bible (from Hakaliyas.) |
Hakaliyas | Concordance |
Hakan | Bible (from Hakan,) |
Hakan | Bible (from Hakan.) |
Hakan | Concordance |
Hakatan | Bible (from Hakatan,) |
Hakatan | Concordance |
Haki | Bible |
Haki | Concordance |
Hakila | Bible |
Hakila | Concordance |
Hakim | Bible (from Hakim,) |
Hakim | Concordance |
Hakmuni | Bible (from Hakmuni.) |
Hakmuni | Concordance |
Hakmunihanen | Bible |
Hakmunihanen | Concordance |
Hakub[gl | Vernacular word: Hakub[gl |
Hakubu | Bible (from Hakubu,) |
Hakut | Vernacular word: Hakut |
Hala | Bible (from Hala,) |
Hala | Concordance |
Halak | Bible |
Halak | Concordance |
Halhul | Bible (from Halhul,) |
Halhul | Concordance |
Halilu | Song "Halilu, halilu" line #1 (from Halilu,) |
Haliluya | Song "Dasiha key" line #3 (from Haliluya,) |
Haliluya | Song "Dasiha key" line #5 (from Haliluya,) |
Haliluya | Song "Dayanen ka" line #5 (from Haliluya,) |
Haliluya | Song "Dayanen ka" line #6 (from Haliluya,) |
Haliluya | Song "Eglibed din ded" line #7 |
Haliluya | Song "Eglibed din ded" line #7 (from Haliluya,) |
Haliluya | Song "Haliluya" line #15 (from Haliluya,) |
Haliluya | Song "Haliluya" line #17 (from Haliluya,) |
Haliluya | Song "Haliluya" line #19 (from Haliluya,) |
Haliluya | Song "Haliluya" line #6 (from Haliluya,) |
Haliluya | Song "Haliluya" line #8 (from Haliluya,) |
Haliluya | Song "Hun-eyi nu te pegpammitew" line #13 |
Haliluya | Song "Hun-eyi nu te pegpammitew" line #13 (from Haliluya,) |
Haliluya | Song "Naawe" line #6 |
Hall | Vernacular word: Hall |
Halun | Bible (from Halun.) |
Halun | Concordance |
Hamat | Bible |
Hamat | Bible (from Hamat,) |
Hamat | Bible (from Hamat.) |
Hamat | Bible (from Hamat__FIELD_0__) |
Hamat | Concordance |
Hamat-Suba | Bible |
Hamat-Suba | Concordance |
Hamay | Bible (from Hamay,) |
Hamay | Concordance |
Hamlik | Bible (from Hamlik,) |
Hamlik | Concordance |
Hamran | Bible (from Hamran,) |
Hamran | Concordance |
Hamulikit | Bible |
Hamulikit | Concordance |
Hamun | Bible |
Hamun | Bible (from Hamun,) |
Hamun | Concordance |
Hamuna | Bible (from ‘Hamuna’.) |
Hamut-Dur | Bible (from Hamut-Dur,) |
Hamut-Dur | Concordance |
Hamutal | Bible |
Hamutal | Concordance |
Hamwil | Bible |
Hamwil | Bible (from Hamwil,) |
Hamwil | Concordance |
Ham—si | Concordance |
Hanamil | Bible |
Hanamil | Bible (from Hanamil.) |
Hanamil | Concordance |
Hanan | Bible |
Hanan | Bible (from Hanan,) |
Hanan | Bible (from Hanan.) |
Hanan | Concordance |
Hanani | Bible |
Hanani | Bible (from Hanani,) |
Hanani | Concordance |
Hananil | Bible |
Hananil | Bible (from Hananil,) |
Hananil | Bible (from Hananil.) |
Hananil | Concordance |
Hanatun | Bible |
Hanatun | Concordance |
Hanay | Bible |
Hanay | Concordance |
Hanewta | Vernacular word: Hanewta |
Hanil | Bible (from Hanil,) |
Hanil | Concordance |
Hanim | Bible (from Hanim,) |
Hanim | Concordance |
Hanun | Bible |
Hanun | Bible (from Hanun,) |
Hanun | Bible (from Hanun.) |
Hanun | Concordance |
Hanuwa | Bible (from Hanuwa,) |
Hanuwa | Bible (from Hanuwa.) |
Hanuwa | Concordance |
Hapara-Im | Bible (from Hapara-Im,) |
Hapara-Im | Concordance |
Hapisis | Bible (from Hapisis,) |
Hapisis | Concordance |
Hapit—si | Concordance |
Hapiya | Bible (from Hapiya,) |
Hapiya | Bible (from Hapiya.) |
Hapiya | Concordance |
Haplit | Bible |
Haplit | Bible (from Haplit,) |
Haplit | Concordance |
Haplitihanen | Bible (from Haplitihanen,) |
Haplitihanen | Concordance |
Hapsiba | Bible |
Hapsiba | Concordance |
Hapya | Bible |
Hapya | Concordance |
Har | Glossary definition (from Har.) |
Hara | Bible |
Hara | Bible (from Hara,) |
Hara | Concordance |
Harada | Bible (from Harada,) |
Harada | Concordance |
Harayas | Bible |
Harayas | Concordance |
Harha | Bible |
Harha | Bible (from Harha.) |
Harha | Concordance |
Harhas | Bible (from Harhas.) |
Harhas | Concordance |
Hari Dabid | Glossary word |
Hari Sulumun | Glossary word |
Harib | Bible (from Harib,) |
Harib | Concordance |
Harim | Bible |
Harim | Bible (from Harim,) |
Harim | Bible (from Harim.) |
Harim | Concordance |
Harip | Bible |
Harip | Concordance |
Hari—ka | Concordance |
Hari—kene | Concordance |
Hari—si | Concordance |
Harmun | Bible |
Harmun | Bible (from Harmun.__FIELD_0__”) |
Harmun | Concordance |
Harmut | Bible (from Harmut,) |
Harmut | Concordance |
Harnapir | Bible (from Harnapir,) |
Harnapir | Concordance |
Harud | Bible (from Harud.) |
Harud | Concordance |
Harum | Bible (from Harum.) |
Harum | Concordance |
Harumap | Bible (from Harumap.) |
Harumap | Concordance |
Harusit-Ha-Guwim | Bible |
Harusit-Ha-Guwim | Bible (from Harusit-Ha-Guwim.) |
Harusit-Ha-Guwim | Concordance |
Haruwa | Bible (from Haruwa,) |
Haruwa | Concordance |
Hasabiya | Bible (from Hasabiya,) |
Hasabiya | Concordance |
Hasabiyas | Bible |
Hasabiyas | Bible (from Hasabiyas,) |
Hasabiyas | Bible (from Hasabiyas.) |
Hasabiyas | Concordance |
Hasabniyas | Bible (from Hasabniyas,) |
Hasabniyas | Bible (from Hasabniyas.) |
Hasabniyas | Concordance |
Hasadiyas | Bible (from Hasadiyas,) |
Hasadiyas | Concordance |
Hasail | Bible |
Hasail | Bible (from Hasail,) |
Hasail | Bible (from Hasail.) |
Hasail | Concordance |
Hasaniyas | Bible |
Hasaniyas | Concordance |
Hasar | Bible (from Hasar.) |
Hasar | Concordance |
Hasar-Adar | Bible |
Hasar-Adar | Concordance |
Hasar-Gada | Bible (from Hasar-Gada,) |
Hasar-Gada | Concordance |
Hasar-Inan | Bible |
Hasar-Inan | Bible (from Hasar-Inan.) |
Hasar-Inan | Concordance |
Hasar-Susa | Bible (from Hasar-Susa,) |
Hasar-Susa | Concordance |
Hasar-Susim | Bible (from Hasar-Susim,) |
Hasar-Susim | Concordance |
Hasar-Suwal | Bible (from Hasar-Suwal,) |
Hasar-Suwal | Concordance |
Hasayas | Bible |
Hasayas | Bible (from Hasayas.) |
Hasayas | Concordance |
Hasbaddana | Bible (from Hasbaddana,) |
Hasbaddana | Concordance |
Hasil | Bible |
Hasil | Bible (from Hasil,) |
Hasil | Concordance |
Hasililpuni | Bible (from Hasililpuni.) |
Hasililpuni | Concordance |
Hasim | Bible |
Hasim | Concordance |
Hasin | Vernacular word: Hasin |
Hasinuwa | Bible |
Hasinuwa | Bible (from Hasinuwa,) |
Hasinuwa | Concordance |
Hasir | Bible |
Hasir | Bible (from Hasir,) |
Hasir | Bible (from Hasir.) |
Hasir | Bible (from Hasir.__FIELD_0__) |
Hasir | Concordance |
Hasir-Hatikun | Bible |
Hasir-Hatikun | Concordance |
Hasira | Bible |
Hasira | Bible (from Hasira,) |
Hasira | Concordance |
Hasirut | Bible |
Hasirut | Bible (from Hasirut,) |
Hasirut | Concordance |
Hasis | Bible |
Hasis | Concordance |
Hasiya | Bible |
Hasiya | Concordance |
Hasmuna | Bible (from Hasmuna,) |
Hasmuna | Concordance |
Haspi | Bible |
Hasra | Bible (from Hasra.) |
Hasra | Concordance |
Hasuba | Bible (from Hasuba,) |
Hasuba | Concordance |
Hasubilihim | Bible (from Hasubilihim.) |
Hasubilihim | Concordance |
Hasubim | Bible |
Hasubim | Concordance |
Hasum | Bible (from Hasum,) |
Hasum | Bible (from Hasum.) |
Hasum | Concordance |
Hasur | Bible |
Hasur | Bible (from Hasur,) |
Hasur | Bible (from Hasur.) |
Hasur | Concordance |
Hasur-Hadata | Bible (from Hasur-Hadata,) |
Hasur-Hadata | Concordance |
Hasurim | Bible (from Hasurim:) |
Hatanail | Bible |
Hatanail | Concordance |
Hatat | Bible |
Hatat | Concordance |
Hatir | Bible |
Hatir | Bible (from Hatir,) |
Hatir | Concordance |
Hatit | Bible (from Hatit,) |
Hatit | Concordance |
Hatus | Bible |
Hatus | Bible (from Hatus,) |
Hauran | Bible (from Hauran.) |
Hauran | Concordance |
Hawaii | Vernacular word: Hawaii |
Hayimi | Vernacular word: Hayimi |
Hayir | Bible |
Hayir | Concordance |
Health | Health book "Mania te keilangan neg lu-luan ta ka me belad ta?" line #15 |
Health | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #8 |
Hememeni | Phrasebook |
Henduè | Vernacular word: Henduè |
Hengkahi | Vernacular word: Hengkahi |
Hentew-ak | Phrasebook |
Hentew-an | Phrasebook |
Hentewk | Song "Hentew ka Hari te puwalas" line #1 |
Hentewk | Song "Hentew ka Hari te puwalas" line #2 |
Hentewk | Song "Hentew ka Hari te puwalas" line #3 |
Hiatiray | Bible (from Hiatiray.) |
Hiatiray | Concordance |
Hib | Glossary definition (from (Hib.) |
Hib | Glossary definition (from Hib.) |
Hibir | Bible |
Hibir | Bible (from Hibir,) |
Hibir | Bible (from Hibir.) |
Hibir | Concordance |
Hibirikyas | Bible |
Hibirikyas | Concordance |
Hibitihanen | Bible (from Hibitihanen,) |
Hibitihanen | Concordance |
Hibriyu | Bible (from Hibriyu:) |
Hibriyu | Glossary word |
Hidalyas | Bible (from Hidalyas,) |
Hidalyas | Concordance |
Hidayas | Bible |
Hidayas | Bible (from Hidayas,) |
Hidayas | Bible (from Hidayas.) |
Hidayas | Concordance |
Hidibas | Bible (from Hidibas,) |
Hidibas | Concordance |
Hidida | Bible |
Hidida | Concordance |
Hidiyail | Bible |
Hidiyail | Bible (from Hidiyail,) |
Hidiyail | Bible (from Hidiyail.) |
Hidiyail | Concordance |
Hidiyas | Bible |
Hidiyas | Concordance |
Higarsahaduta | Bible (from Higarsahaduta,__FIELD_0__) |
Higarsahaduta | Bible (from “Higarsahaduta.”) |
Higarsahaduta | Concordance |
Higlam | Bible |
Higlam | Concordance |
Hihalilil | Bible |
Hihalilil | Concordance |
Hihiil | Bible (from Hihiil,) |
Hihiil | Concordance |
Hihil | Bible |
Hihil | Bible (from Hihil,) |
Hihil | Concordance |
Hihiskil | Bible (from Hihiskil,) |
Hihiskil | Concordance |
Hihiskiya | Bible |
Hihiskiya | Concordance |
Hihiyas | Bible |
Hihiyas | Concordance |
Hihu | Bible |
Hihu | Bible (from Hihu!”) |
Hihu | Bible (from Hihu,) |
Hihu | Bible (from Hihu.) |
Hihu | Bible (from Hihu;) |
Hihu | Bible (from “Hihu,) |
Hihu | Concordance |
Hihu-Adan | Bible |
Hihu-Adan | Concordance |
Hihud | Bible (from Hihud,) |
Hihud | Concordance |
Hihudi | Bible |
Hihudi | Concordance |
Hihuhanan | Bible |
Hihuhanan | Bible (from Hihuhanan,) |
Hihuhanan | Concordance |
Hihukal | Bible |
Hihukal | Concordance |
Hihunatan | Bible |
Hihunatan | Concordance |
Hihuram | Bible |
Hihuram | Bible (from Hihuram,) |
Hihuram | Bible (from Hihuram.) |
Hihuram | Concordance |
Hihusaba | Bible |
Hihusaba | Bible (from Hihusaba.) |
Hihusaba | Concordance |
Hihusabad | Bible |
Hihusabad | Concordance |
Hihusadak | Bible (from Hihusadak.) |
Hihusadak | Concordance |
Hihusapat | Bible |
Hihusapat | Bible (from Hihusapat,) |
Hihusapat | Bible (from Hihusapat.) |
Hihusapat | Concordance |
Hihuwakin | Bible |
Hihuyada | Bible |
Hihuyada | Bible (from Hihuyada,) |
Hihuyada | Bible (from Hihuyada.) |
Hihuyada | Bible (from Hihuyada.”) |
Hihuyada | Concordance |
Hihuyakin | Bible |
Hihuyarib | Bible (from Hihuyarib,) |
Hihuyarib | Concordance |
Hiil | Bible |
Hiil | Bible (from Hiil,) |
Hiil | Bible (from Hiil.) |
Hiil | Concordance |
Hikabsiil | Bible |
Hikabsiil | Concordance |
Hikamiyam | Bible |
Hikamiyam | Bible (from Hikamiyam.) |
Hikamiyam | Concordance |
Hikamiyas | Bible |
Hikamiyas | Bible (from Hikamiyas,) |
Hikamiyas | Concordance |
Hikuliyas | Bible |
Hikuliyas | Concordance |
Hikutil | Bible |
Hikutil | Concordance |
Hil | Bible |
Hilba | Bible (from Hilba,) |
Hilba | Concordance |
Hilbun | Bible (from Hilbun,) |
Hilbun | Concordance |
Hilday | Bible |
Hilday | Bible (from Hilday,) |
Hilday | Bible (from Hilday,__FIELD_0__) |
Hilday | Concordance |
Hilib | Bible |
Hilib | Concordance |
Hilik | Bible (from Hilik,) |
Hilik | Concordance |
Hilikuptil | Vernacular word: Hilikuptil |
Hilil | Bible |
Hilil | Concordance |
Hilim | Bible |
Hilim | Bible (from “Hilim”) |
Hilin | Vernacular word: Hilin |
Hilip | Bible |
Hilip | Concordance |
Hiliyupulis | Bible |
Hiliyupulis | Concordance |
Hilkat | Bible |
Hilkat | Bible (from Hilkat,) |
Hilkat | Concordance |
Hilkat-Hasurim | Bible (from Hilkat-Hasurim.__FIELD_0__) |
Hilkat-Hasurim | Concordance |
Hilkay | Bible |
Hilkay | Concordance |
Hilkiyas | Bible |
Hilkiyas | Bible (from Hilkiyas,) |
Hilkiyas | Bible (from Hilkiyas.) |
Hilkiyas | Concordance |
Hilun | Bible (from Hilun,) |
Hilun | Bible (from Hilun.) |
Hilun | Concordance |
Hilutu-a | Bible (from “Hilutu-a) |
Hilutu-a | Concordance |
Him | Glossary definition |
Him | Glossary definition (from (Him.) |
Him | Glossary definition (from Him.) |
Himima | Bible |
Himima | Bible (from Himima,) |
Himima | Concordance |
Himmeley | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #34 (from “Himmeley) |
Himna | Bible (from Himna,) |
Himna | Concordance |
Hin | Bible |
Hin | Bible (from (Hin.) |
Hin | Bible (from Hin.) |
Hin | Glossary definition (from (Hin.) |
Hin | Glossary definition (from [Hin.) |
Hinadad | Bible |
Hinadad | Bible (from Hinadad.) |
Hinadad | Concordance |
Hinaut | Text Giving Thanks for Merienda line MU788006_003 |
Hinisis | Bible |
Hinisis | Bible (from Hinisis\bk*,) |
Hinri | Vernacular word: Hinri |
Hinum | Bible |
Hinum | Bible (from Hinum,) |
Hinum | Bible (from Hinum.) |
Hinum | Concordance |
Hipir | Bible |
Hipir | Bible (from Hipir,) |
Hipir | Bible (from Hipir.) |
Hipir | Concordance |
Hipun | Bible |
Hipun | Concordance |
Hipuni | Bible |
Hipuni | Bible (from Hipuni,) |
Hipuni | Concordance |
Hir | Glossary definition (from Hir.) |
Hiram | Bible |
Hiram | Bible (from Hiram,) |
Hiram | Bible (from Hiram.) |
Hiram | Bible (from Hiram:) |
Hiram | Concordance |
Hiramiil | Bible (from Hiramiil,) |
Hiramiil | Concordance |
Hiramil | Bible |
Hiramil | Bible (from Hiramil,) |
Hiramil | Bible (from Hiramil.) |
Hiramil | Concordance |
Hiramilhanen | Bible (from Hiramilhanen,) |
Hiramilhanen | Bible (from Hiramilhanen”) |
Hiramilhanen | Concordance |
Hiril | Bible (from Hiril,) |
Hiril | Concordance |
Hirimay | Bible (from Hirimay,) |
Hirimay | Concordance |
Hirimut | Bible |
Hirimut | Bible (from Hirimut,) |
Hirimut | Bible (from Hirimut.) |
Hirimut | Concordance |
Hiris | Bible (from Hiris,) |
Hiris | Bible (from Hiris.) |
Hiris | Concordance |
Hirit | Bible (from Hirit.) |
Hirit | Concordance |
Hiriyas | Bible |
Hiriyas | Bible (from Hiriyas,) |
Hiriyas | Concordance |
Hiriyut | Bible (from Hiriyut.) |
Hiriyut | Concordance |
Hirman | Bible |
Hirman | Bible (from Hirman,) |
Hirman | Concordance |
Hirmun | Bible |
Hirmun | Bible (from Hirmun,) |
Hirmun | Bible (from Hirmun.) |
Hirmun | Concordance |
Hirsum | Bible |
Hirsum | Bible (from Hirsum,) |
Hirsum | Bible (from Hirsum,__FIELD_0__) |
Hirsum | Concordance |
Hirsun | Bible |
Hirsun | Bible (from Hirsun,) |
Hirsun | Bible (from Hirsun.) |
Hirsun | Concordance |
Hirub-Baal | Bible |
Hirub-Baal | Bible (from Hirub-Baal,) |
Hirub-Baal | Concordance |
Hirubaal | Bible (from Hirubaal.) |
Hirubisit | Bible |
Hirubisit | Concordance |
Hirubuwam | Bible |
Hirubuwam | Bible (from Hirubuwam,) |
Hirubuwam | Bible (from Hirubuwam.) |
Hirubuwam | Bible (from Hirubuwam.”) |
Hirubuwam | Bible (from Hirubuwam__FIELD_0__) |
Hirubuwam | Concordance |
Hirudi | Glossary definition (from Hirudi,) |
Hirudis Agripa 1 | Glossary word |
Hirudis Agripa 2 | Glossary word |
Hirudis Antipas | Glossary word |
Hirudis ne Mabantug | Glossary word |
Hirudiyas | Bible |
Hirudiyas | Bible (from Hirudiyas,) |
Hirudiyas | Bible (from Hirudiyas.) |
Hirudiyas | Concordance |
Hirudiyas | Glossary definition |
Hirudiyas | Glossary word |
Hiruhanan | Bible (from Hiruhanan,) |
Hiruhanan | Concordance |
Hirus | Bible |
Hirus | Concordance |
Hirusa | Bible |
Hirusa | Concordance |
Hiruwil | Bible (from Hiruwil.) |
Hiruwil | Concordance |
Hisayas | Bible |
Hisayas | Bible (from Hisayas,) |
Hisayas | Bible (from Hisayas.) |
Hisayas | Bible (from Hisayas.)) |
Hisayas | Concordance |
Hisba | Bible |
Hisba | Bible (from Hisba.) |
Hisba | Concordance |
Hisbaam | Bible |
Hisbaam | Concordance |
Hisbun | Bible |
Hisbun | Bible (from Hisbun,) |
Hisbun | Bible (from Hisbun.) |
Hisbun | Concordance |
Hishana | Bible (from Hishana,) |
Hishana | Concordance |
Hishurun | Bible (from Hishurun.) |
Hisibil | Bible |
Hisibil | Bible (from Hisibil,) |
Hisibil | Bible (from Hisibil.”) |
Hisibil | Bible (from Hisibil;) |
Hisibil | Bible (from Hisibil?) |
Hisibil | Bible (from Hisibil?”) |
Hisibil | Concordance |
Hisikiyas | Bible |
Hisikiyas | Concordance |
Hisimun | Bible |
Hisimun | Bible (from Hisimun.) |
Hisimun | Bible (from Hisimun.”) |
Hisimun | Concordance |
Hisisay | Bible (from Hisisay,) |
Hisisay | Concordance |
Hisiyun | Bible (from Hisiyun.) |
Hisiyun | Concordance |
Hiski | Bible (from Hiski,) |
Hiski | Concordance |
Hismun | Bible (from Hismun,) |
Hismun | Concordance |
Hisriil | Bible |
Hisriil | Bible (from Hisriil,) |
Hisriil | Bible (from Hisriil.) |
Hisriil | Bible (from Hisriil.__FIELD_1__) |
Hisriil | Bible (from Hisriil.”) |
Hisriil | Bible (from ‘Hisriil’__FIELD_1__) |
Hisriil | Concordance |
Hisriilita | Bible (from Hisriilita.) |
Hisriilita | Concordance |
Hisril | Bible |
Hisril | Bible (from Hisril,) |
Hisril | Bible (from Hisril.) |
Hisril | Bible (from Hisril.’) |
Hisril | Bible (from Hisril.”) |
Hisril | Concordance |
Hisriyas | Bible |
Hisriyas | Concordance |
Hisru | Bible |
Hisru | Concordance |
Hisu Kristu | Concordance |
Hisu-Kristu | Song "Geyinawa te Manama" line #2 |
Hisu-Kristu | Vernacular word: Hisu-Kristu |
Hisuhayas | Bible (from Hisuhayas,) |
Hisuhayas | Concordance |
Hisurun | Bible (from Hisurun__FIELD_0__) |
Hisurun | Bible (from ‘Hisurun,’) |
Hisurun | Concordance |
Hiswa | Bible (from Hiswa,) |
Hiswa | Concordance |
Hiswi | Bible |
Hiswi | Bible (from Hiswi,) |
Hiswi | Concordance |
Hitir | Bible |
Hitir | Bible (from Hitir,) |
Hitir | Bible (from Hitir.) |
Hitir | Concordance |
Hitla | Bible (from Hitla,) |
Hitla | Concordance |
Hitlun | Bible (from Hitlun,) |
Hitlun | Concordance |
Hiyarim | Bible (from Hiyarim,) |
Hiyarim | Concordance |
Hiyuwil | Bible |
Hiyuwil | Concordance |
Hon | Vernacular word: Hon |
Hu | Bible (from ‘Hu,) |
Huba | Bible |
Huba | Concordance |
Hubu | Vernacular word: Hubu |
Hud | Bible (from Hud,) |
Hudabiyas | Bible |
Hudabiyas | Bible (from Hudabiyas,) |
Hudabiyas | Bible (from Hudabiyas.__FIELD_0__) |
Hudabiyas | Concordance |
Hudas Iskaryuti | Concordance |
Hudis | Bible |
Hudis | Concordance |
Hudiyas | Bible |
Hudiyas | Bible (from Hudiyas,) |
Hudiyas | Concordance |
Hudiyu.\f* | Bible |
Hudiyu\f | Bible |
Hugasi | Vernacular word: Hugasi |
Hugbiha | Bible (from Hugbiha.) |
Hugbiha | Concordance |
Hugla | Bible (from Hugla,) |
Hugla | Concordance |
Huha | Bible |
Huha | Bible (from Huha.) |
Huha | Concordance |
Huham | Bible |
Huham | Concordance |
Huhat | Bible (from Huhat,) |
Huhat | Concordance |
Hukabid | Bible |
Hukabid | Concordance |
Hukdi-Am | Bible (from Hukdi-Am,) |
Hukdi-Am | Concordance |
Hukim | Bible |
Hukim | Concordance |
Hukmi-Am | Bible (from Hukmi-Am,) |
Hukmi-Am | Bible (from Hukmi-Am.) |
Hukmi-Am | Concordance |
Hukni-Am | Bible |
Hukni-Am | Bible (from Hukni-Am,) |
Hukni-Am | Bible (from Hukni-Am.) |
Hukni-Am | Concordance |
Huktiil | Bible (from Huktiil.) |
Huktiil | Concordance |
Huktil | Bible (from Huktil,) |
Huktil | Concordance |
Hukuk | Bible |
Hukuk | Bible (from Hukuk,) |
Hukuk | Concordance |
Hulda | Bible |
Hulda | Bible (from Hulda,) |
Hulda | Bible (from Hulda.) |
Hulda | Concordance |
Hulun | Bible |
Hulun | Bible (from Hulun,) |
Hulun | Concordance |
Humam | Bible (from Humam.) |
Humam | Concordance |
Humta | Bible (from Humta,) |
Humta | Concordance |
Hun-ahun-a | Vernacular word: Hun-ahun-a |
Hunadab | Bible |
Hunadab | Bible (from Hunadab,) |
Hunadab | Bible (from Hunadab.) |
Hunadab | Concordance |
Hunt | Vernacular word: Hunt |
Hunt's | Vernacular word: Hunt's |
Hupam | Bible (from Hupam.) |
Hupam | Concordance |
Hupi | Bible |
Hupi | Bible (from Hupi,) |
Hupi | Bible (from Hupi.) |
Hupi | Concordance |
Hupra | Bible |
Hupra | Concordance |
Hur | Bible |
Hur | Bible (from Hur,) |
Hur | Bible (from Hur.) |
Hur-Hagidgad | Bible (from Hur-Hagidgad,) |
Hur-Hagidgad | Concordance |
Huram-Abi | Bible |
Huram-Abi | Bible (from Huram-Abi__FIELD_0__) |
Huram-Abi | Concordance |
Huray | Bible |
Huray | Bible (from Huray,) |
Huray | Concordance |
Hurdan—piru | Concordance |
Hurib | Bible (from Hurib,) |
Hurib | Bible (from Hurib.) |
Hurib | Concordance |
Hurkiyam | Bible (from Hurkiyam.) |
Hurkiyam | Concordance |
Hurma | Bible |
Hurma | Bible (from Hurma,) |
Hurma | Bible (from Hurma.) |
Hurma | Bible (from Hurma.__FIELD_0__) |
Hurma | Concordance |
Hurunaim | Bible |
Hurunaim | Bible (from Hurunaim,) |
Hurunaim | Bible (from Hurunaim,__FIELD_0__) |
Hurunaim | Bible (from Hurunaim.) |
Hurunaim | Concordance |
Hurunihanen | Bible |
Hurunihanen | Bible (from Hurunihanen.) |
Hurunihanen | Concordance |
Husa | Bible |
Husa | Bible (from Husa,) |
Husa | Bible (from Husa.) |
Husa | Concordance |
Husabad | Bible |
Husabad | Bible (from Husabad,) |
Husabad | Concordance |
Husabat | Bible |
Husabat | Concordance |
Husabisid | Bible (from Husabisid.) |
Husabisid | Concordance |
Husabiyas | Bible (from Husabiyas,) |
Husabiyas | Concordance |
Husadak | Bible |
Husadak | Bible (from Husadak,) |
Husadak | Bible (from Husadak.) |
Husadak | Concordance |
Husai | Bible |
Husai | Concordance |
Husakar | Bible |
Husakar | Concordance |
Husama | Bible (from Husama,) |
Husama | Concordance |
Husay | Bible |
Husay | Bible (from Husay,) |
Husay | Concordance |
Husayas | Bible |
Husayas | Bible (from Husayas,) |
Husayas | Concordance |
Husbikasa | Bible |
Husbikasa | Bible (from Husbikasa,) |
Husbikasa | Concordance |
Husi-Basibit | Bible |
Husi-Basibit | Concordance |
Husibid | Bible |
Husibid | Bible (from Husibid.) |
Husibid | Concordance |
Husipiyas | Bible (from Husipiyas,) |
Husipiyas | Concordance |
Huta | Bible |
Huta | Bible (from Huta,) |
Huta | Concordance |
Hutbata | Bible |
Hutbata | Bible (from Hutbata,) |
Hutbata | Concordance |
Hutir | Bible |
Hutir | Bible (from Hutir,) |
Hutir | Concordance |
Huw | Glossary definition (from (Huw.) |
Huw | Glossary definition (from Huw.) |
Huwa | Bible |
Huwa | Bible (from Huwa,) |
Huwa | Concordance |
Huwab | Bible |
Huwab | Bible (from Huwab!”) |
Huwab | Bible (from Huwab,) |
Huwab | Bible (from Huwab.) |
Huwab | Bible (from Huwab.”) |
Huwab | Bible (from Huwab?”) |
Huwab | Bible (from “Huwab,) |
Huwab | Concordance |
Huwada | Bible |
Huwada | Bible (from Huwada,) |
Huwada | Concordance |
Huwahas | Bible |
Huwahas | Bible (from Huwahas,) |
Huwahas | Concordance |
Huwakas | Bible |
Huwakas | Bible (from Huwakas,) |
Huwakas | Bible (from Huwakas.) |
Huwakas | Bible (from Huwakas__FIELD_0__) |
Huwakas | Concordance |
Huwakin | Bible |
Huwakin | Bible (from Huwakin,) |
Huwakin | Bible (from Huwakin.) |
Huwakin | Bible (from “Huwakin,) |
Huwakin | Concordance |
Huwan Markus | Concordance |
Huwey | Vernacular word: Huwey |
Huwi | Vernacular word: Huwi |
Huwid | Bible |
Huwid | Bible (from Huwid.) |
Huwid | Concordance |
Huwisir | Bible (from Huwisir,) |
Huwisir | Concordance |
Huwiyada | Bible |
Huwiyada | Bible (from Huwiyada,) |
Huwiyada | Bible (from Huwiyada.) |
Huwiyada | Concordance |
Huwiyakim | Bible |
Huwiyakim | Bible (from Huwiyakim,) |
Huwiyakim | Bible (from Huwiyakim.) |
Huwiyakim | Concordance |
Huwiyarib | Bible |
Huwiyarib | Bible (from Huwiyarib,) |
Huwiyarib | Bible (from Huwiyarib.) |
Huwiyarib | Concordance |
Huyada | Bible |
Huyada | Bible (from Huyada,) |
Huyada | Bible (from Huyada.) |
Huyada | Concordance |
I | Bible (from “I,) |
I | Glossary definition (from (I) |
I | Vernacular word: I |
I-ansap | Vernacular word: I-ansap |
I-ayad-ayad | Vernacular word: I-ayad-ayad |
IGKALIMA | Bible |
Ib-ib | Vernacular word: Ib-ib |
Ibaar | Bible (from Ibaar,) |
Ibaar | Concordance |
Ibal | Bible |
Ibal | Bible (from Ibal,) |
Ibal | Bible (from Ibal.) |
Ibal | Concordance |
Ibhar | Bible (from Ibhar,) |
Ibhar | Concordance |
Ibi | Bible (from Ibi,) |
Ibid-Milik | Bible |
Ibid-Milik | Bible (from Ibid-Milik,) |
Ibid-Milik | Concordance |
Ibik | Vernacular word: Ibik |
Ibil-Mirudak | Bible |
Ibil-Mirudak | Bible (from Ibil-Mirudak.) |
Ibil-Mirudak | Concordance |
Ibinisir | Bible |
Ibinisir | Bible (from Ibinisir__FIELD_0__) |
Ibinisir | Concordance |
Ibis | Bible (from Ibis,) |
Ibis | Concordance |
Ibit | Vernacular word: Ibit |
Ibiyasap | Bible (from Ibiyasap,) |
Ibiyasap | Concordance |
Iblaam | Bible |
Iblaam | Concordance |
Iblaim | Bible (from Iblaim,) |
Iblaim | Concordance |
Ibliam | Bible (from Ibliam,) |
Ibliam | Concordance |
Ibliyam | Bible (from Ibliyam.) |
Ibliyam | Concordance |
Ibniyas | Bible |
Ibniyas | Bible (from Ibniyas.) |
Ibniyas | Concordance |
Ibri | Bible (from Ibri,) |
Ibri | Concordance |
Ibrun | Bible (from Ibrun,) |
Ibrun | Concordance |
Ibsam | Bible (from Ibsam,) |
Ibsam | Concordance |
Ibsan | Bible |
Ibsan | Bible (from Ibsan,) |
Ibsan | Concordance |
Idgar | Vernacular word: Idgar |
Idi | Vernacular word: Idi |
Idrii | Bible |
Idrii | Bible (from Idrii,) |
Idrii | Bible (from Idrii.) |
Idrii | Bible (from Idrii;) |
Idrii | Concordance |
Idumihanen | Bible |
Idumihanen | Bible (from Idumihanen.) |
Idumihanen | Concordance |
Idumiyanen | Bible |
Idumiyanen | Concordance |
Idwin | Vernacular word: Idwin |
Ig-kangahabey | Vernacular word: Ig-kangahabey |
Igal | Bible |
Igal | Bible (from Igal,) |
Igal | Concordance |
Igdaliyas | Bible (from Igdaliyas.) |
Igdaliyas | Concordance |
Igkasungi | Vernacular word: Igkasungi |
Igkengaaldek | Bible |
Igkengahaldek | Vernacular word: Igkengahaldek |
Igkengalligsem | Bible |
Igkeyitabu | Vernacular word: Igkeyitabu |
Iglaim | Bible (from Iglaim,) |
Iglaim | Concordance |
Iglat-Silikiya | Bible (from Iglat-Silikiya.) |
Iglat-Silikiya | Concordance |
Iglun | Bible |
Iglun | Bible (from Iglun,) |
Iglun | Bible (from Iglun.) |
Iglun | Concordance |
Igmandegpak | Bible |
Igmanubad | Bible |
Igpahahuy | Vernacular word: Igpahahuy |
Igpalit | Vernacular word: Igpalit |
Igtahu | Vernacular word: Igtahu |
Ih | Vernacular word: Ih |
Ikbatana | Bible (from Ikbatana,) |
Ikbatana | Concordance |
Ikengabbantali | Vernacular word: Ikengabbantali |
Ikir | Bible (from Ikir.) |
Ikir | Concordance |
Ikis | Bible |
Ikis | Concordance |
Ikkis | Bible |
Ikkis | Concordance |
Iklisyastis | Bible |
Iklisyastis | Bible (from Iklisyastis\bk*,) |
Iks | Glossary definition (from (Iks) |
Iks | Glossary definition (from (Iks.) |
Iks | Glossary definition (from Iks.) |
Iksudu | Bible |
Iksudu | Bible (from Iksudu\bk*) |
Iksudu | Glossary definition (from Iksudu,) |
Il | Bible (from Il,) |
Il | Bible (from “Il) |
Il-Bitil | Bible |
Il-Bitil | Concordance |
Ilasa | Bible |
Ilasa | Bible (from Ilasa,) |
Ilasa | Bible (from Ilasa.) |
Ilasa | Concordance |
Ilay | Vernacular word: Ilay |
Ildad | Bible |
Ildad | Concordance |
Ildiya | Bible (from Ildiya.) |
Ildiya | Concordance |
Ilhanan | Bible |
Ilhanan | Concordance |
Ili-Ali | Bible |
Ili-Ali | Bible (from Ili-Ali,) |
Ili-Ali | Concordance |
Ilihurip | Bible |
Ilihurip | Concordance |
Iliil | Bible |
Iliil | Bible (from Iliil,) |
Iliil | Concordance |
Ilika | Bible |
Ilika | Concordance |
Ilil | Bible (from Ilil,) |
Ilil | Bible (from Ilil.) |
Ilil | Concordance |
Ilim | Bible |
Ilim | Bible (from Ilim,) |
Ilim | Bible (from Ilim.) |
Ilim | Concordance |
Ilimintari | Vernacular word: Ilimintari |
Ilin | Vernacular word: Ilin |
Ilinay | Bible (from Ilinay,) |
Ilinay | Concordance |
Ilipilihu | Bible (from Ilipilihu,) |
Ilipilihu | Concordance |
Ilipilit | Bible |
Ilipilit | Bible (from Ilipilit,) |
Ilipilit | Bible (from Ilipilit.) |
Ilipilit | Concordance |
Ilisama | Bible |
Ilisama | Bible (from Ilisama,) |
Ilisama | Bible (from Ilisama.) |
Ilisama | Concordance |
Ilisapan | Bible |
Ilisapan | Bible (from Ilisapan.) |
Ilisapan | Concordance |
Ilisapat | Bible |
Ilisapat | Concordance |
Ilisiba | Bible (from Ilisiba,) |
Ilisiba | Concordance |
Ilisir | Bible |
Ilisir | Bible (from Ilisir,) |
Ilisir | Bible (from Ilisir.) |
Ilisir | Concordance |
Ilisur | Bible |
Ilisur | Concordance |
Ilisuwa | Bible (from Ilisuwa,) |
Ilisuwa | Concordance |
Ilisyu | Bible |
Ilisyu | Bible (from Ilisyu,) |
Ilisyu | Bible (from Ilisyu.) |
Ilisyu | Bible (from Ilisyu.”) |
Ilisyu | Bible (from Ilisyu?”) |
Ilisyu | Concordance |
Ilisyu | Glossary definition |
Ilisyu | Glossary word |
Iliyab | Bible |
Iliyab | Bible (from Iliyab,) |
Iliyab | Bible (from Iliyab.) |
Iliyab | Concordance |
Iliyad | Bible |
Iliyad | Concordance |
Iliyada | Bible |
Iliyada | Bible (from Iliyada,) |
Iliyada | Concordance |
Iliyali | Bible (from Iliyali,) |
Iliyali | Concordance |
Iliyasap | Bible |
Iliyasap | Concordance |
Iliyasar | Bible |
Iliyasar | Bible (from Iliyasar,) |
Iliyasar | Bible (from Iliyasar.) |
Iliyasar | Concordance |
Iliyasib | Bible |
Iliyasib | Bible (from Iliyasib,) |
Iliyasib | Bible (from Iliyasib.) |
Iliyasib | Concordance |
Iliyata | Bible |
Iliyata | Bible (from Iliyata,) |
Iliyata | Concordance |
Iliyuhinay | Bible |
Iliyuhinay | Concordance |
Iliyunay | Bible |
Iliyunay | Bible (from Iliyunay,) |
Iliyunay | Concordance |
Iliyuwinay | Bible (from Iliyuwinay,) |
Iliyuwinay | Concordance |
Ilkana—anak | Concordance |
Ilma | Vernacular word: Ilma |
Ilmu | Vernacular word: Ilmu |
Ilnatan | Bible |
Ilnatan | Bible (from Ilnatan,) |
Ilnatan | Concordance |
Ilpaal | Bible |
Ilpaal | Bible (from Ilpaal.) |
Ilpaal | Concordance |
Ilpilit | Bible (from Ilpilit,) |
Ilpilit | Concordance |
Ilsabad | Bible |
Ilsabad | Concordance |
Ilsapan | Bible |
Ilsapan | Bible (from Ilsapan,) |
Ilsapan | Concordance |
Iltiki | Bible (from Iltiki,) |
Iltiki | Concordance |
Iltikun | Bible (from Iltikun.) |
Iltikun | Concordance |
Iltulad | Bible (from Iltulad,) |
Iltulad | Concordance |
Ilul | Bible (from Ilul.) |
Ilul | Concordance |
Ilusay | Bible (from Ilusay,) |
Ilusay | Concordance |
Ilyaba | Bible |
Ilyaba | Concordance |
Ilyada | Bible (from Ilyada,) |
Ilyada | Bible (from Ilyada.) |
Ilyada | Concordance |
Ilyam | Bible (from Ilyam,) |
Ilyam | Concordance |
Ilyas | Bible |
Ilyas | Bible (from Ilyas!”) |
Ilyas | Bible (from Ilyas,) |
Ilyas | Bible (from Ilyas.) |
Ilyas | Bible (from Ilyas.”) |
Ilyas | Bible (from Ilyas?”) |
Ilyas | Bible (from “Ilyas,) |
Ilyas | Concordance |
Ilyas | Glossary definition |
Ilyas | Glossary definition (from Ilyas,) |
Ilyas | Glossary definition (from Ilyas.) |
Ilyas | Glossary word |
Ilyasar | Bible |
Ilyasar | Concordance |
Ilyasib | Bible (from Ilyasib.) |
Ilyasib | Concordance |
Imanubad | Bible |
Imanubad | Concordance |
Imanwil | Bible |
Imanwil | Bible (from Imanwil,) |
Imanwil | Bible (from Imanwil.) |
Imanwil | Bible (from Imanwil”) |
Imanwil | Bible (from ‘Imanwil.’__FIELD_1__) |
Imanwil | Concordance |
Imbaadbaad | Vernacular word: Imbaadbaad |
Imbac | Vernacular word: Imbac |
Imbaku | Vernacular word: Imbaku |
Imbaybayran | Bible |
Imbaybayran | Concordance |
Imbeheyk | Song "Salig ki re" line #9 |
Imemelu | Vernacular word: Imemelu |
Imi | Vernacular word: Imi |
Imik-Kisis | Bible (from Imik-Kisis,) |
Imik-Kisis | Concordance |
Imim | Bible |
Imim | Concordance |
Imir | Bible |
Imir | Bible (from Imir,) |
Imir | Bible (from Imir.) |
Imir | Concordance |
Imiralda | Vernacular word: Imiralda |
Imit | Vernacular word: Imit |
Immabibinukul | Bible |
Immabibinukul | Concordance |
Immakepkep | Vernacular word: Immakepkep |
Immakita | Bible |
Immanahù | Vernacular word: Immanahù |
Immareketan | Bible |
Immareketan | Concordance |
Immi | Vernacular word: Immi |
Imminusan | Glossary definition |
Imp | Glossary definition (from Imp.) |
Impamayupes | Vernacular word: Impamayupes |
Impandayrayanan | Bible |
Impandayrayanan | Concordance |
Impangawe | Vernacular word: Impangawe |
Impanudtulan | Vernacular word: Impanudtulan |
Imparking | Vernacular word: Imparking |
Impe-engkerey | Vernacular word: Impe-engkerey |
Impepameled | Bible |
Impepameled | Concordance |
Impepamulitan | Bible |
Impewulunan | Bible |
Impewulunan | Concordance |
Impeyibhibulung | Bible |
Impeyibhibulung | Concordance |
Impeyimmeley | Bible |
Impeyimmeley | Bible (from “Impeyimmeley) |
Impeyimmeley | Concordance |
Imri | Bible (from Imri.) |
Imri | Concordance |
Imung | Vernacular word: Imung |
In-Dur | Bible (from In-Dur,) |
In-Dur | Concordance |
In-Gamin | Bible |
In-Gamin | Concordance |
In-Ganim | Bible (from In-Ganim,) |
In-Ganim | Concordance |
In-Gidi | Bible |
In-Gidi | Bible (from In-Gidi.) |
In-Gidi | Concordance |
In-Hada | Bible (from In-Hada,) |
In-Hada | Concordance |
In-Hasur | Bible (from In-Hasur,) |
In-Hasur | Concordance |
In-Iglaim | Bible |
In-Iglaim | Concordance |
In-Rimun | Bible (from In-Rimun,) |
In-Rimun | Concordance |
In-Rugil | Bible (from In-Rugil.) |
In-Rugil | Concordance |
In-Simis | Bible (from In-Simis,) |
In-Simis | Bible (from In-Simis.) |
In-Simis | Concordance |
In-anken | Vernacular word: In-anken |
Inam | Bible (from Inam,) |
Inam | Concordance |
Inay | Vernacular word: Inay |
Inc | Vernacular word: Inc |
Indayrayanan | Bible |
Indel-as | Bible |
Indel-as | Concordance |
Indit | Vernacular word: Indit |
Indur | Bible |
Indur | Bible (from Indur.”) |
Indur | Concordance |
Inggadi | Bible |
Inggadi | Concordance |
Inggaranan | Glossary definition |
Inggut | Vernacular word: Inggut |
Ingkarga | Vernacular word: Ingkarga |
Ingkargaan | Vernacular word: Ingkargaan |
Ingland | Vernacular word: Ingland |
Inglis | Vernacular word: Inglis |
Inglish | Vernacular word: Inglish |
Ingnginggat | Bible |
Ingnginggat | Concordance |
Ining | Vernacular word: Ining |
Inkalulunù | Vernacular word: Inkalulunù |
Inkeèn | Vernacular word: Inkeèn |
Inrugil | Bible (from Inrugil.) |
Inrugil | Concordance |
Inruhil | Bible |
Inruhil | Concordance |
Insakripisyu | Vernacular word: Insakripisyu |
Insik | Vernacular word: Insik |
Insuhu | Vernacular word: Insuhu |
Intebe-e | Vernacular word: Intebe-e |
Ipakapeiling | Bible |
Ipakapeiling | Concordance |
Ipamilig-pilig | Vernacular word: Ipamilig-pilig |
Ipariyu | Vernacular word: Ipariyu |
Ipay | Bible |
Ipay | Concordance |
Ipdiya | Bible (from Ipdiya,) |
Ipdiya | Concordance |
Ipegsewug | Vernacular word: Ipegsewug |
Ipeparani | Bible (from “Ipeparani) |
Ipeparani | Concordance |
Ipi | Vernacular word: Ipi |
Ipis-Damin | Bible |
Ipis-Damin | Concordance |
Iplal | Bible |
Iplal | Bible (from Iplal,) |
Iplal | Concordance |
Ipratahanen | Bible (from Ipratahanen.) |
Ipta | Bible (from Ipta,) |
Ipta | Concordance |
Ipta-Il | Bible (from Ipta-Il.) |
Ipta-Il | Concordance |
Ipud | Bible (from “Ipud”) |
Ipul | Vernacular word: Ipul |
Ir-Simis | Bible (from Ir-Simis,) |
Ir-Simis | Concordance |
Iriha | Bible |
Iriha | Concordance |
Irik | Vernacular word: Irik |
Irni | Vernacular word: Irni |
Irpil | Bible (from Irpil,) |
Irpil | Concordance |
Isaak[gl | Vernacular word: Isaak[gl |
Isan | Bible (from Isan,) |
Isan | Concordance |
Isar | Bible |
Isar | Bible (from Isar,) |
Isar | Bible (from Isar;) |
Isar | Concordance |
Isarhadun | Bible |
Isarhadun | Concordance |
Isay | Vernacular word: Isay |
Isayas | Bible |
Isayas | Bible (from (Isayas) |
Isayas | Bible (from Isayas,) |
Isayas | Bible (from Isayas.) |
Isayas | Bible (from Isayas:) |
Isayas | Bible (from ‘Isayas’,) |
Isayas | Concordance |
Isayas | Glossary definition |
Isayas | Glossary word |
Isayas | Song "Si Hisus ka talagbawi ta" line #9 |
Isbaal | Bible (from Isbaal.) |
Isbaal | Concordance |
Isbab | Bible (from Isbab,) |
Isbab | Concordance |
Isbi-Binub | Bible |
Isbi-Binub | Concordance |
Isdras | Bible |
Isdras | Concordance |
Ishar | Bible (from Ishar,) |
Ishar | Concordance |
Ishi | Bible |
Ishi | Bible (from Ishi,) |
Ishi | Bible (from Ishi.) |
Ishi | Concordance |
Isikil | Bible |
Isikil | Bible (from Isikil,) |
Isikil | Bible (from Isikil.) |
Isikil | Bible (from Isikil.’) |
Isikil | Bible (from Isikil;) |
Isikil | Bible (from Isikil\bk*) |
Isikil | Concordance |
Isim | Bible (from Isim,) |
Isim | Concordance |
Isiyas | Bible |
Isiyas | Bible (from Isiyas,) |
Isiyas | Bible (from Isiyas;) |
Isiyas | Concordance |
Isiyun-Gibir | Bible |
Isiyun-Gibir | Bible (from Isiyun-Gibir,) |
Isiyun-Gibir | Bible (from Isiyun-Gibir.) |
Isiyun-Gibir | Concordance |
Iskiyas | Bible (from Iskiyas,) |
Iskiyas | Concordance |
Isku | Vernacular word: Isku |
Iskuwilya | Vernacular word: Iskuwilya |
Isma | Bible (from Isma,) |
Isma | Concordance |
Ismail—si | Concordance |
Ismakiyas | Bible (from Ismakiyas,) |
Ismakiyas | Concordance |
Ismayas | Bible |
Ismayas | Concordance |
Ismil | Bible (from Ismil,) |
Ismil | Concordance |
Ismiray | Bible (from Ismiray,) |
Ismiray | Concordance |
Ismun | Glossary definition (from Ismun.) |
Ispa | Bible (from Ispa,) |
Ispa | Concordance |
Ispan | Bible (from Ispan,) |
Ispan | Concordance |
Ispisyal | Vernacular word: Ispisyal |
Isprayt | Vernacular word: Isprayt |
Israhiyas | Bible |
Israhiyas | Bible (from Israhiyas.) |
Israhiyas | Concordance |
Israil.__FIELD_0__kalibutan | Bible |
Israil.kalibutan | Concordance |
Israil—kene | Concordance |
Israil—me | Concordance |
Israil—puun | Concordance |
Israil—tumana | Concordance |
Isri | Bible |
Isri | Concordance |
Ist | Glossary definition (from (Ist.) |
Ista-Ul | Bible (from Ista-Ul,) |
Ista-Ul | Concordance |
Istar | Bible (from Istar.) |
Istaul | Bible (from Istaul,) |
Istaul | Bible (from Istaul.) |
Istaul | Concordance |
Istaulnen | Bible (from Istaulnen.) |
Istaulnen | Concordance |
Istimu | Bible (from Istimu,) |
Istimu | Concordance |
Istimuwa | Bible |
Istimuwa | Bible (from Istimuwa,) |
Istimuwa | Bible (from Istimuwa.) |
Istimuwa | Concordance |
Istinu | Vernacular word: Istinu |
Istrutsupan | Bible (from Istrutsupan,) |
Istrutsupan | Concordance |
Istun | Bible |
Istun | Bible (from Istun.) |
Istun | Concordance |
Isyun-Gibir | Bible (from Isyun-Gibir,) |
Isyun-Gibir | Bible (from Isyun-Gibir.) |
Isyun-Gibir | Concordance |
It-Kasin | Bible (from It-Kasin,) |
It-Kasin | Concordance |
Italyanu | Bible (from Italyanu.”) |
Italyanu | Concordance |
Itamar | Bible |
Itamar | Bible (from Itamar,) |
Itamar | Bible (from Itamar.) |
Itamar | Bible (from Itamar;) |
Itamar | Concordance |
Itanim | Bible (from Itanim.__FIELD_1__) |
Itanim | Bible (from Itanim:) |
Itanim | Concordance |
Itaruwwey | Vernacular word: Itaruwwey |
Itay | Bible |
Itay | Bible (from Itay,) |
Itay | Concordance |
Itbaal | Bible |
Itbaal | Concordance |
Itiil | Bible |
Itiil | Concordance |
Itil | Bible |
Itil | Bible (from Itil.) |
Itil | Concordance |
Iting | Vernacular word: Iting |
Itir | Bible (from Itir,) |
Itir | Concordance |
Itnan | Bible (from Itnan,) |
Itnan | Bible (from Itnan.) |
Itnan | Concordance |
Itni | Bible |
Itni | Bible (from Itni,) |
Itni | Concordance |
Itra | Bible |
Itra | Concordance |
Itrahanen | Bible (from Itrahanen,) |
Itrahanen | Concordance |
Itrim | Bible |
Itrim | Concordance |
Itriyam | Bible |
Itriyam | Concordance |
Itsì | Vernacular word: Itsì |
Iyet | Vernacular word: Iyet |
Iyi-Abarim | Bible |
Iyi-Abarim | Bible (from Iyi-Abarim,) |
Iyi-Abarim | Concordance |
Iyim | Bible (from Iyim,) |
Iyim | Concordance |
Iyun | Bible (from Iyun,) |
Iyun | Concordance |
Iyun | Vernacular word: Iyun |
Jacky | Vernacular word: Jacky |
Jayham | Vernacular word: Jayham |
Jeham | Vernacular word: Jeham |
Jeson | Vernacular word: Jeson |
Jhun | Vernacular word: Jhun |
Jimmy | Vernacular word: Jimmy |
Jony | Vernacular word: Jony |
Juan | Vernacular word: Juan |
July | Vernacular word: July |
Jummy | Vernacular word: Jummy |
Jumy | Vernacular word: Jumy |
Jun | Vernacular word: Jun |
Juwan | Vernacular word: Juwan |
Kaawek | Song "Egsalig a ki Hisus" line #12 |
Kaawek | Song "Ke diyad e te langit" line #12 |
Kabsil | Bible (from Kabsil,) |
Kabsil | Concordance |
Kabul | Bible |
Kabul | Bible (from Kabul,) |
Kabul | Bible (from Kabul__FIELD_0__) |
Kabul | Concordance |
Kadis-Barniya | Bible |
Kadis-Barniya | Bible (from Kadis-Barniya,) |
Kadis-Barniya | Bible (from Kadis-Barniya?) |
Kadis-Barniya | Concordance |
Kadis-Miriba | Bible |
Kadis-Miriba | Bible (from Kadis-Miriba,) |
Kadis-Miriba | Concordance |
Kadmiil | Bible |
Kadmiil | Bible (from Kadmiil,) |
Kadmiil | Concordance |
Kagayan | Vernacular word: Kagayan |
Kaiwan | Bible (from Kaiwan,) |
Kaiwan | Concordance |
Kalagew | Bible |
Kalalimeen | Vernacular word: Kalalimeen |
Kalamkalam | Vernacular word: Kalamkalam |
Kalamus | Bible (from Kalamus.) |
Kalamus | Concordance |
Kalay | Bible |
Kalay | Concordance |
Kalbaryu | Song "Diye te Kalbaryu" line #20 (from Kalbaryu.) |
Kalbaryu | Song "Diye te Kalbaryu" line #4 (from Kalbaryu.) |
Kalbaryu | Song "Diye te Kalbaryu" line #8 (from Kalbaryu.) |
Kalbaryu | Song "Diye te krus" line #5 |
Kalbaryu | Song "Iparani a ki Hisu Kristu" line #6 |
Kalbaryu | Song "Langesa rin ne mahal" line #11 |
Kalbaryu | Song "Si Hisus ka migbayad" line #5 |
Kaldiyanen | Bible (from Kaldiyanen,) |
Kaldiyanen | Concordance |
Kalib | Bible |
Kalib | Bible (from Kalib,) |
Kalib | Bible (from Kalib.) |
Kalib | Bible (from Kalib.__FIELD_0__) |
Kalib | Bible (from Kalib:) |
Kalib | Concordance |
Kaligula | Glossary definition (from Kaligula,) |
Kalimu | Vernacular word: Kalimu |
Kalkul | Bible (from Kalkul,) |
Kalkul | Concordance |
Kalni | Bible (from Kalni,) |
Kalni | Concordance |
Kalnu | Bible |
Kalnu | Concordance |
Kaluy | Vernacular word: Kaluy |
Kamun | Bible (from Kamun.) |
Kamun | Concordance |
Kamus | Bible |
Kamus | Bible (from Kamus!) |
Kamus | Bible (from Kamus,) |
Kamus | Concordance |
Kanaan,[gl | Vernacular word: Kanaan,[gl |
Kanaan—ka | Concordance |
Kangkungkuwan | Vernacular word: Kangkungkuwan |
Kantang | Vernacular word: Kantang |
Kapakapa | Vernacular word: Kapakapa |
Kaptur | Bible (from Kaptur,) |
Kaptur | Concordance |
Karhur | Bible |
Karhur | Concordance |
Kariyas | Bible (from Kariyas,) |
Kariyas | Concordance |
Karka | Bible (from Karka.) |
Karka | Concordance |
Karkimis | Bible |
Karkimis | Bible (from Karkimis.) |
Karkimis | Concordance |
Karlu | Vernacular word: Karlu |
Karsiten | Vernacular word: Karsiten |
Karstin | Vernacular word: Karstin |
Karta | Bible (from Karta,) |
Karta | Concordance |
Kartan | Bible |
Kartan | Concordance |
Kas | Song "Igbehey ku ka keddi ne umul" line #10 |
Kas | Song "Igbehey ku ka langun" line #14 |
Kas | Song "Ka peg-ampu ku" line #3 |
Kas | Song "Ka peg-ampu ku" line #8 |
Kas | Song "Meupiya ka Manama" line #4 |
Kas | Song "Si Hisus de ka igkeupii ku" line #4 |
Kas | Song "Simbeen ka, Manama" line #6 |
Kasipiya | Bible (from Kasipiya.) |
Kasipiya | Concordance |
Kaskasaan | Health book "Egbuween wey egnguwehen si Lukas" line #54 |
Kasè | Vernacular word: Kasè |
Kataluk | Song "Sasindeg ki diye ki Kristu" line #7 |
Katipunan | Vernacular word: Katipunan |
Kawili | Vernacular word: Kawili |
Kaykay | Vernacular word: Kaykay |
Keddiet | Song "Igbehey ku ka langun" line #8 |
Keen-u | Vernacular word: Keen-u |
Kegayan | Vernacular word: Kegayan |
Kein-inuwans | Song "Miggeyinawaan te Magbebaye ka inged" line #6 |
Kein-inuwans | Song "Si Hisus de ka egpitawen" line #2 |
Ken-kena | Vernacular word: Ken-kena |
Kengalunew | Bible (from ‘Kengalunew) |
Kengalunew | Concordance |
Kengeyinuhan | Vernacular word: Kengeyinuhan |
Kes | Song "Manama igbehey ku keykew" line #7 |
Kes | Song "Sasindeg ki diye ki Kristu" line #6 |
Keugalingen | Vernacular word: Keugalingen |
Keupians | Song "Egsalig ki te innangen din" line #3 |
Keèn | Vernacular word: Keèn |
Kibar | Bible |
Kibar | Bible (from Kibar,) |
Kibar | Bible (from Kibar.) |
Kibar | Concordance |
Kibrut-Hataaba | Bible (from Kibrut-Hataaba,) |
Kibrut-Hataaba | Bible (from Kibrut-Hataaba.) |
Kibrut-Hataaba | Bible (from Kibrut-Hataaba__FIELD_0__) |
Kibrut-Hataaba | Bible (from “Kibrut-Hataaba”) |
Kibrut-Hataaba | Concordance |
Kibsa-Im | Bible (from Kibsa-Im,) |
Kibsa-Im | Concordance |
Kidimut | Bible |
Kidimut | Bible (from Kidimut,) |
Kidimut | Concordance |
Kidis | Bible |
Kidis | Bible (from Kidis,) |
Kidis | Bible (from Kidis.) |
Kidis | Concordance |
Kidun | Bible (from Kidun,) |
Kidun | Concordance |
Kiila | Bible |
Kiila | Bible (from Kiila,) |
Kiila | Bible (from Kiila.) |
Kiila | Bible (from Kiila.”) |
Kiila | Concordance |
Kilal | Bible (from Kilal,) |
Kilal | Concordance |
Kilayas | Bible |
Kilayas | Concordance |
Kilita | Bible (from Kilita,) |
Kilita | Concordance |
Kiliyab | Bible |
Kiliyab | Concordance |
Kilub | Bible |
Kilub | Concordance |
Kilubay | Bible (from Kilubay.) |
Kimham | Bible |
Kimham | Concordance |
Kimuil | Bible |
Kimuil | Concordance |
Kimus | Bible |
Kimus | Bible (from Kimus,) |
Kimus | Concordance |
Kina | Bible (from Kina,) |
Kina | Concordance |
Kininiyas | Bible |
Kininiyas | Concordance |
Kinirit | Bible (from Kinirit,) |
Kinirit | Concordance |
Kinirut | Bible (from Kinirut.) |
Kinis | Bible |
Kinis | Bible (from Kinis.) |
Kinis | Concordance |
Kipar-Amuni | Bible (from Kipar-Amuni,) |
Kipar-Amuni | Concordance |
Kipira | Bible (from Kipira,) |
Kipira | Concordance |
Kipirim | Bible |
Kipirim | Concordance |
Kipulut | Vernacular word: Kipulut |
Kir | Bible |
Kir | Bible (from Kir.) |
Kir | Bible (from Kir.”) |
Kir-Harisit | Bible |
Kir-Harisit | Bible (from Kir-Harisit.) |
Kir-Harisit | Concordance |
Kiram | Vernacular word: Kiram |
Kiriataim | Bible (from Kiriataim,) |
Kiriataim | Concordance |
Kirin-Hapuk | Bible |
Kirin-Hapuk | Bible (from Kirin-Hapuk,) |
Kirin-Hapuk | Concordance |
Kirit | Bible (from Kirit,) |
Kirit | Concordance |
Kiritanen | Bible |
Kiritihanen | Bible |
Kiritihanen | Bible (from Kiritihanen,) |
Kiritihanen | Concordance |
Kiriyataim | Bible (from Kiriyataim,) |
Kiriyataim | Concordance |
Kiriyiat-Sipir | Bible (from (Kiriyiat-Sipir) |
Kiriyiat-Sipir | Concordance |
Kiriyut | Bible (from Kiriyut,) |
Kiriyut | Bible (from Kiriyut.) |
Kiriyut | Concordance |
Kirub | Bible (from Kirub,) |
Kirub | Concordance |
Kiryat-Arba | Bible |
Kiryat-Arba | Bible (from (Kiryat-Arba) |
Kiryat-Arba | Bible (from Kiryat-Arba,) |
Kiryat-Arba | Concordance |
Kiryat-Baal | Bible |
Kiryat-Baal | Concordance |
Kiryat-Hiyarim | Bible |
Kiryat-Hiyarim | Bible (from Kiryat-Hiyarim),) |
Kiryat-Hiyarim | Bible (from Kiryat-Hiyarim,) |
Kiryat-Hiyarim | Bible (from Kiryat-Hiyarim.) |
Kiryat-Hiyarim | Concordance |
Kiryat-Sana | Bible |
Kiryat-Sana | Concordance |
Kiryat-Sipir | Bible (from Kiryat-Sipir.) |
Kiryat-Sipir | Bible (from Kiryat-Sipir.”) |
Kiryat-Sipir | Concordance |
Kiryataim | Bible (from Kiryataim,) |
Kiryataim | Bible (from Kiryataim.) |
Kiryataim | Concordance |
Kiryatayim | Bible |
Kiryatayim | Concordance |
Kiryut-Hisrun | Bible |
Kiryut-Hisrun | Concordance |
Kisi | Bible |
Kisi | Bible (from Kisi,) |
Kisi | Concordance |
Kisil | Bible (from Kisil,) |
Kisil | Concordance |
Kisiya | Bible |
Kisiya | Bible (from Kisiya,) |
Kisiya | Concordance |
Kislib | Bible (from Kislib,__FIELD_0__) |
Kislib | Bible (from Kislib.) |
Kislib | Concordance |
Kislut-Tabur | Bible (from Kislut-Tabur,) |
Kislut-Tabur | Concordance |
Kisulut | Bible (from Kisulut,) |
Kisulut | Concordance |
Kisyun | Bible (from Kisyun,) |
Kisyun | Concordance |
Kitaotao | Vernacular word: Kitaotao |
Kitlis | Bible (from Kitlis,) |
Kitlis | Concordance |
Kitrun | Bible (from Kitrun,) |
Kitrun | Concordance |
Kitupang | Vernacular word: Kitupang |
Klaws | Vernacular word: Klaws |
Kristmas | Vernacular word: Kristmas |
Kristu Hisus | Concordance |
Kristuhanen | Vernacular word: Kristuhanen |
Kristuk | Song "Me sundalu ni Kristu" line #3 |
Kristu—mig-apul | Concordance |
Kru | Glossary definition (from Kru.) |
Krunikas | Bible |
Krunikas | Bible (from Krunikas\bk*) |
Krunikas | Bible (from Krunikas\bk*.) |
Ku-anu | Vernacular word: Ku-anu |
Ku-ikipa | Vernacular word: Ku-ikipa |
Kuk | Vernacular word: Kuk |
Kul | Glossary definition (from (Kul.) |
Kulayas | Bible |
Kulayas | Bible (from Kulayas.) |
Kulayas | Concordance |
Kuleyit | Song "Ke diyad e te langit" line #8 |
Kulhusi | Bible |
Kulhusi | Bible (from Kulhusi.) |
Kulhusi | Concordance |
Kunaniyas | Bible |
Kunaniyas | Bible (from Kunaniyas,) |
Kunaniyas | Concordance |
Kunching | Vernacular word: Kunching |
Kunteen pad | Vernacular word: Kunteen pad |
Kuntrak | Vernacular word: Kuntrak |
Kur | Bible (from Kur.) |
Kur | Glossary definition (from Kur.) |
Kurahanen | Bible (from Kurahanen,) |
Kurahanen | Bible (from Kurahanen.) |
Kurahanen | Concordance |
Kurnilyu | Bible |
Kurnilyu | Bible (from Kurnilyu,) |
Kurnilyu | Bible (from Kurnilyu.) |
Kurnilyu | Bible (from ‘Kurnilyu,) |
Kurnilyu | Bible (from “Kurnilyu!”) |
Kurnilyu | Concordance |
Kusan | Bible (from Kusan,) |
Kusan | Concordance |
Kusan-Risataim | Bible |
Kusan-Risataim | Concordance |
Kusbi | Bible |
Kusbi | Concordance |
Kusi | Bible |
Kusi | Concordance |
Kusiba | Bible (from Kusiba,) |
Kusiba | Concordance |
Kusihanen | Bible (from Kusihanen.) |
Kusiyas | Bible |
Kusiyas | Concordance |
Kus—si | Concordance |
Kutabatu | Vernacular word: Kutabatu |
Kuwakid | Vernacular word: Kuwakid |
Laada | Bible |
Laada | Concordance |
Labbew | Song "Manama ku saya a" line #8 |
Labew ne Talagpanubad | Glossary word |
Lail | Bible (from Lail.) |
Lail | Concordance |
Lakis | Bible |
Lakis | Bible (from Lakis,) |
Lakis | Bible (from Lakis.) |
Lakis | Concordance |
Lakum | Bible (from Lakum,) |
Lakum | Concordance |
Lamam | Bible (from Lamam,) |
Lamam | Concordance |
Lami | Bible |
Lami | Concordance |
Landu | Vernacular word: Landu |
Lansoy | Vernacular word: Lansoy |
Lapidut | Bible (from Lapidut.) |
Lapidut | Concordance |
Larry | Vernacular word: Larry |
Lasarun | Bible (from Lasarun,) |
Lasarun | Concordance |
Latambu | Vernacular word: Latambu |
Laysa | Bible (from Laysa!) |
Laysa | Concordance |
Ledawan | Vernacular word: Ledawan |
Legunsay | Vernacular word: Legunsay |
Lelagawen | Vernacular word: Lelagawen |
Lepez | Vernacular word: Lepez |
Leyte | Vernacular word: Leyte |
Liasen | Vernacular word: Liasen |
Lib | Bible |
Lib | Bible (from (Lib) |
Lib | Glossary definition (from (Lib.) |
Lib | Glossary definition (from Lib.) |
Libanen | Glossary definition |
Libanun | Bible |
Libanun | Bible (from Libanun,) |
Libanun | Bible (from Libanun.) |
Libanun | Bible (from Libanun.__FIELD_0__) |
Libanun | Bible (from Libanun.’) |
Libanun | Bible (from Libanun;) |
Libanun | Concordance |
Libaut | Bible (from Libaut,) |
Libaut | Concordance |
Libite | Bible |
Libite | Concordance |
Libitiku | Bible |
Libitiku | Bible (from Libitiku\bk*) |
Libiyatan | Bible |
Libiyatan | Bible (from Libiyatan,) |
Libiyatan | Bible (from Libiyatan.) |
Libiyatan | Concordance |
Libna | Bible |
Libna | Bible (from Libna,) |
Libna | Bible (from Libna.) |
Libna | Concordance |
Libu-Hamat | Bible |
Libu-Hamat | Bible (from Libu-Hamat,) |
Libu-Hamat | Bible (from Libu-Hamat.) |
Libu-Hamat | Concordance |
Libuna | Bible (from Libuna,) |
Libuna | Concordance |
Lidilin | Vernacular word: Lidilin |
Likaunyahen | Bible (from Likaunyahen,) |
Likaunyahen | Concordance |
Liluy | Vernacular word: Liluy |
Limpung | Vernacular word: Limpung |
Limwil | Bible |
Limwil | Bible (from Limwil,) |
Limwil | Concordance |
Linda | Vernacular word: Linda |
Linlin | Vernacular word: Linlin |
Lisa | Vernacular word: Lisa |
Lisir | Bible (from Lisir,) |
Lisir | Concordance |
Listinu | Vernacular word: Listinu |
Litu | Vernacular word: Litu |
Litusimanen | Bible (from Litusimanen,) |
Litusimanen | Concordance |
Liv | Glossary definition (from Liv.) |
Livita | Glossary word |
Livitiku | Glossary definition (from Livitiku,) |
Liya—si | Concordance |
Liyumimanen | Bible (from Liyumimanen.) |
Liyumimanen | Concordance |
Lorega | Vernacular word: Lorega |
Lorenzo | Vernacular word: Lorenzo |
Lu-Dibar | Bible |
Lu-Dibar | Bible (from Lu-Dibar,) |
Lu-Dibar | Bible (from Lu-Dibar.) |
Lu-Dibar | Concordance |
Luami | Bible |
Luami | Bible (from Luami__FIELD_0__) |
Luami | Concordance |
Ludibar | Bible |
Ludibar | Concordance |
Ludibir | Bible (from Ludibir.) |
Ludibir | Concordance |
Luhit | Bible (from Luhit,) |
Luhit | Bible (from Luhit.) |
Luhit | Concordance |
Luhurama | Bible |
Luk | Glossary definition (from (Luk.) |
Luk | Glossary definition (from Luk.) |
Lupa | Song "Pambansang awit" line #11 |
Lurena | Vernacular word: Lurena |
Luriga | Vernacular word: Luriga |
Lurin | Vernacular word: Lurin |
Luruhama | Bible (from Luruhama,) |
Luruhama | Bible (from ‘Luruhama’__FIELD_0__) |
Luruhama | Concordance |
Lusun | Vernacular word: Lusun |
Lut!\f | Bible |
Lut[gl | Vernacular word: Lut[gl |
Lutiru | Vernacular word: Lutiru |
Lutlut | Song "Salamat te Magbebaye" line #9 |
Luwin | Vernacular word: Luwin |
MLCA | Vernacular word: MLCA |
MP3 | Vernacular word: MP3 |
MS | Vernacular word: MS |
Ma-naa | Bible |
Ma-naa | Concordance |
Maaday | Bible (from Maaday,) |
Maaday | Concordance |
Maaliali | Vernacular word: Maaliali |
Maapunapun | Vernacular word: Maapunapun |
Maarat | Bible (from Maarat,) |
Maarat | Concordance |
Maas | Bible (from Maas,) |
Maas | Concordance |
Maasiya | Bible (from Maasiya,) |
Maasiya | Concordance |
Maasiyas | Bible |
Maasiyas | Bible (from Maasiyas,) |
Maasiyas | Bible (from Maasiyas.) |
Maasiyas | Concordance |
Maay | Bible (from Maay,) |
Maay | Concordance |
MabantugRrRrRr | Glossary definition (from MabantugRrRrRr,) |
Mabatik | Vernacular word: Mabatik |
Mabsam | Bible |
Mabsam | Bible (from Mabsam,) |
Mabsam | Concordance |
Madmana | Bible (from Madmana,) |
Madmana | Concordance |
Madmin | Bible (from Madmin,) |
Madmin | Concordance |
Madmina | Bible |
Madmina | Concordance |
Magbabeye | Bible |
Magbabeye | Concordance |
Magbanua | Vernacular word: Magbanua |
Magbebaye.\f* | Bible |
Magbebayen | Song "Dasiha key" line #1 |
Magbebayen | Song "Himuwa nu ka meupiya" line #4 |
Magbebayen | Song "Meupiya ne egsalihan" line #18 |
Magbebaye—lukes | Concordance |
Magdala | Glossary definition (from Magdala,) |
Magno | Vernacular word: Magno |
Mahalaliil | Bible |
Mahalaliil | Concordance |
Mahani-Dan | Bible (from Mahani-Dan,) |
Mahani-Dan | Concordance |
Maharay | Bible |
Maharay | Concordance |
Mahasiyut | Bible |
Mahasiyut | Bible (from Mahasiyut.) |
Mahasiyut | Concordance |
Mahindanew | Vernacular word: Mahindanew |
Mahir-Salalhasbas | Bible |
Mahir-Salalhasbas | Bible (from Mahir-Salalhasbas.) |
Mahir-Salalhasbas | Concordance |
Mahul | Bible (from Mahul.) |
Mahul | Concordance |
Mahuye-huye | Song "Legpad ku ne langun" line #2 |
Makas | Bible (from Makas,) |
Makas | Concordance |
Makbanay | Bible |
Makbanay | Concordance |
Makbina | Bible |
Makbina | Concordance |
Makeung | Bible |
Makeung | Concordance |
Makeung | Vernacular word: Makeung |
Makeyid-u-hid-u | Vernacular word: Makeyid-u-hid-u |
Makhilut | Bible (from Makhilut,) |
Makhilut | Concordance |
Makiniyas | Bible (from Makiniyas,) |
Makiniyas | Concordance |
Maknadibay | Bible (from Maknadibay,) |
Maknadibay | Concordance |
Makuy | Vernacular word: Makuy |
Malahey | Vernacular word: Malahey |
Malakanyang | Vernacular word: Malakanyang |
Malakyas | Bible |
Malakyas | Bible (from Malakyas.) |
Malakyas | Concordance |
Malapeng | Vernacular word: Malapeng |
Malelhel | Vernacular word: Malelhel |
Mali | Bible |
Mali | Bible (from Mali,) |
Mali | Bible (from Mali;) |
Mali | Concordance |
Malibesen | Vernacular word: Malibesen |
Malisya | Vernacular word: Malisya |
Malkam | Bible (from Malkam,) |
Malkam | Concordance |
Malkil | Bible |
Malkil | Bible (from Malkil.) |
Malkil | Concordance |
Malkiram | Bible (from Malkiram,) |
Malkiram | Concordance |
Malkiya | Bible (from Malkiya.)) |
Malkiya | Concordance |
Malkiyas | Bible |
Malkiyas | Bible (from Malkiyas,) |
Malkiyas | Bible (from Malkiyas.) |
Malkiyas | Concordance |
Mallidus | Bible |
Mallidus | Concordance |
Maltis | Phrasebook |
Maluk | Bible |
Maluk | Bible (from Maluk,) |
Maluk | Bible (from Maluk.) |
Maluk | Concordance |
Malukay | Bible (from Malukay.) |
Malukay | Concordance |
Maming | Vernacular word: Maming |
Mammay | Vernacular word: Mammay |
Man-ulasen | Vernacular word: Man-ulasen |
Man-umbuk | Vernacular word: Man-umbuk |
Manama,\f | Bible |
Manama.\f | Bible |
Manama.\f* | Bible |
ManamaRrRrRr | Glossary definition (from ManamaRrRrRr.) |
Manama[gl | Vernacular word: Manama[gl |
Manama\f | Bible |
Manama—inlalag | Concordance |
Manama—ka | Concordance |
Manama—kene | Concordance |
Manama—mig-ikul | Concordance |
Manama—sikeykew | Concordance |
Manama—te | Concordance |
Manama—warad | Concordance |
Manang | Vernacular word: Manang |
Manawantawan | Vernacular word: Manawantawan |
Mandalangan1 | Variant of |
Manenagna | Vernacular word: Manenagna |
Mangateu | Vernacular word: Mangateu |
Manibuwa | Vernacular word: Manibuwa |
Manilyn | Vernacular word: Manilyn |
Manià | Vernacular word: Manià |
Manlu | Vernacular word: Manlu |
Manobo | Vernacular word: Manobo |
Mantulemek | Vernacular word: Mantulemek |
Manuel | Vernacular word: Manuel |
Manung | Vernacular word: Manung |
Mapakeddel-keddel | Bible |
Mapakeddel-keddel | Concordance |
Marcos | Vernacular word: Marcos |
Marduk | Bible (from Marduk.’) |
Marduk | Concordance |
Mareèt | Vernacular word: Mareèt |
Margaret | Vernacular word: Margaret |
Maripi | Vernacular word: Maripi |
Maritis | Vernacular word: Maritis |
Mariya Magdalina | Concordance |
Marlyn | Vernacular word: Marlyn |
Marma | Bible (from Marma.) |
Marma | Concordance |
Martin | Phrasebook (from Martin.) |
Martin | Vernacular word: Martin |
Maryu | Vernacular word: Maryu |
Masal | Bible |
Masal | Concordance |
Masaligka | Vernacular word: Masaligka |
Masihipanew | Vernacular word: Masihipanew |
Masihuntelas | Bible |
Masihuntelas | Concordance |
Masingangang | Bible |
Masingangang | Concordance |
Masipamitew | Vernacular word: Masipamitew |
Masiyas | Bible |
Masiyas | Bible (from Masiyas.) |
Masiyas | Concordance |
Matabia | Vernacular word: Matabia |
Matalanaye | Vernacular word: Matalanaye |
Mataniya | Bible |
Mataniya | Concordance |
Mataniyas | Bible |
Mataniyas | Bible (from Mataniyas,) |
Mataniyas | Bible (from Mataniyas.) |
Mataniyas | Bible (from Mataniyas;) |
Mataniyas | Concordance |
Matawilik | Vernacular word: Matawilik |
Matig | Vernacular word: Matig |
Matig-Aramiya | Bible |
Matig-Aramiya | Concordance |
Matig-Galasya | Bible |
Matig-Galasya | Bible (from Matig-Galasya\bk*,) |
Matig-Galiliya | Bible |
Matig-Galiliya | Bible (from “Matig-Galiliya) |
Matig-Galiliya | Bible (from “Matig-Galiliya,) |
Matig-Haran | Bible (from “Matig-Haran) |
Matig-Haran | Concordance |
Matig-Hirusalim | Bible (from __FIELD_0__Matig-Hirusalim) |
Matig-Ipisu | Bible |
Matig-Ipisu | Bible (from Matig-Ipisu\bk*,) |
Matig-Ipraim | Bible |
Matig-Ipraim | Bible (from “Matig-Ipraim) |
Matig-Israil | Bible (from __FIELD_0__“Matig-Israil,) |
Matig-Israil | Bible (from “Matig-Israil,) |
Matig-Kanaan | Bible (from “Matig-Kanaan) |
Matig-Kulusas | Bible |
Matig-Pilipus | Bible |
Matig-Samarya | Bible |
Matig-Sipri | Bible |
Matig-Tisalunika | Bible |
Matig-Tisalunika | Bible (from Matig-Tisalunika\bk*,) |
Matigsalig | Vernacular word: Matigsalig |
Matigul | Vernacular word: Matigul |
Matinay | Bible |
Matinay | Bible (from Matinay,) |
Matinay | Concordance |
Matinumanenk | Song "Ka geyinawa te Manama" line #5 |
Matisalug | Vernacular word: Matisalug |
Matitiyas | Bible (from Matitiyas,) |
Matitiyas | Concordance |
Mauk | Bible (from Mauk.) |
Mauk | Concordance |
Maun | Bible |
Maun | Bible (from Maun,) |
Maun | Concordance |
Maunihanen | Bible (from Maunihanen,) |
Maunihanen | Concordance |
May | Song "Pambansang awit" line #8 |
May | Vernacular word: May |
Mayikil | Vernacular word: Mayikil |
Mayilan | Vernacular word: Mayilan |
Mayit | Vernacular word: Mayit |
Mayjoy | Vernacular word: Mayjoy |
Maykil | Bible |
Maykil | Bible (from Maykil,) |
Maykil | Concordance |
Maylin | Vernacular word: Maylin |
Mayor | Vernacular word: Mayor |
Me mananap | Vernacular word: Me mananap |
Me_mananap | Vernacular word: Me_mananap |
Meelit-elet | Vernacular word: Meelit-elet |
Meibulan.”\f | Bible |
Meibulan\f | Bible |
Mekeyid-hid-u | Bible |
Mekeyid-u-yid-u | Vernacular word: Mekeyid-u-yid-u |
Melikanù | Vernacular word: Melikanù |
Memallayat | Bible (from __FIELD_0__Memallayat) |
Memallayat | Concordance |
Member of limited set | Specific |
Memie | Vernacular word: Memie |
Menila | Vernacular word: Menila |
Menila—si | Vernacular word: Menila—si |
Menubu | Vernacular word: Menubu |
Menubù | Vernacular word: Menubù |
Menuwen-a | Phrasebook (from Menuwen-a?) |
Meri | Vernacular word: Meri |
Meupiyak | Song "Pakannekal ka" line #6 |
Meyra | Vernacular word: Meyra |
Mi-Harkun | Bible (from Mi-Harkun,) |
Mi-Harkun | Concordance |
Mickey | Vernacular word: Mickey |
Midad | Bible |
Midad | Concordance |
Midi | Vernacular word: Midi |
Midiba | Bible |
Midiba | Bible (from Midiba.) |
Midiba | Bible (from Midiba.”) |
Midiba | Concordance |
Midin | Bible (from Midin,) |
Midin | Concordance |
Midis | Bible |
Midis | Bible (from Midis,) |
Midis | Concordance |
Mig-imbitar | Vernacular word: Mig-imbitar |
Mig-iskwila | Text Datu Gawilan Rebels against the Government line MU669001_003 |
Migakahi | Vernacular word: Migakahi |
Migdal-Gad | Bible (from Migdal-Gad,) |
Migdal-Gad | Concordance |
Migdal-Il | Bible (from Migdal-Il,) |
Migdal-Il | Concordance |
Miggala-gala | Bible |
Miggala-gala | Concordance |
Miggendinis | Song "Ka keddin pusung" line #5 |
Miggendiye | Vernacular word: Miggendiye |
Miggendiyà | Vernacular word: Miggendiyà |
Miggim-gimuwan | Vernacular word: Miggim-gimuwan |
Miggip-hipanew | Vernacular word: Miggip-hipanew |
Miggugasan | Vernacular word: Miggugasan |
Migharian te Manama | Glossary word |
Migidu | Bible |
Migidu | Bible (from Migidu,) |
Migidu | Bible (from Migidu.) |
Migidu | Concordance |
Migkerep-kerep | Vernacular word: Migkerep-kerep |
Migkewengete | Vernacular word: Migkewengete |
Miglabas | Vernacular word: Miglabas |
Miglimekenan | Vernacular word: Miglimekenan |
Miglingi | Vernacular word: Miglingi |
Migmambeka-bekè | Vernacular word: Migmambeka-bekè |
Migpakamateys | Song "Egluwas si Hisus" line #9 |
Migpalit | Vernacular word: Migpalit |
Migpamukadkad | Bible |
Migpanamantaman | Bible |
Migpanamantaman | Vernacular word: Migpanamantaman |
Migpananeyik | Vernacular word: Migpananeyik |
Migpangulibet | Vernacular word: Migpangulibet |
Migpasaabut | Vernacular word: Migpasaabut |
Migpehè | Vernacular word: Migpehè |
Migpekeetews | Song "Geyinawa te Manama" line #5 |
Migpepeku | Vernacular word: Migpepeku |
Migpeppepala | Health book "Nekey-a ka kahew?" line #4 |
Migsaaad | Vernacular word: Migsaaad |
Migsab-sabeka | Bible |
Migsab-sabeka | Concordance |
Migsenge-kaaldew | Bible (from __FIELD_0__Migsenge-kaaldew) |
Mihamin | Bible (from Mihamin,) |
Mihamin | Concordance |
Mihir | Bible |
Mihir | Concordance |
Mik-Mitat | Bible |
Mik-Mitat | Concordance |
Mika | Bible |
Mika | Bible (from Mika,) |
Mika | Bible (from Mika.) |
Mika | Bible (from Mika.)) |
Mika | Concordance |
Mikayas | Bible |
Mikayas | Bible (from Mikayas,) |
Mikayas | Bible (from Mikayas.) |
Mikayas | Bible (from ‘Mikayas’.) |
Mikayas | Concordance |
Mikiyas | Bible |
Mikiyas | Bible (from Mikiyas,) |
Mikiyas | Bible (from Mikiyas.) |
Mikiyas | Bible (from “Mikiyas,) |
Mikiyas | Concordance |
Miklut | Bible |
Miklut | Bible (from Miklut.) |
Miklut | Concordance |
Mikri | Bible (from Mikri,) |
Mikri | Concordance |
Mikuna | Bible |
Mikuna | Concordance |
Milalay | Bible (from Milalay,) |
Milalay | Concordance |
Milatiyas | Bible |
Milatiyas | Concordance |
Milbin | Vernacular word: Milbin |
Milda | Vernacular word: Milda |
Milik | Bible (from Milik,) |
Milik | Concordance |
Milisa | Vernacular word: Milisa |
Milkulis | Phrasebook |
Milkum | Bible |
Milkum | Bible (from Milkum,) |
Milkum | Concordance |
Milu | Bible (from Milu,__FIELD_0__) |
Milu | Bible (from Milu.) |
Milu | Bible (from Milu:) |
Milu | Bible (from Milu__FIELD_0__) |
Milu | Concordance |
Miluti | Bible |
Miluti | Bible (from Miluti,) |
Miluti | Concordance |
Mimbru | Vernacular word: Mimbru |
Mimi | Vernacular word: Mimi |
Mimie | Vernacular word: Mimie |
Mimit | Bible (from Mimit,) |
Mimit | Concordance |
Mimpis | Bible |
Mimpis | Bible (from Mimpis,) |
Mimpis | Bible (from Mimpis.) |
Mimpis | Bible (from Mimpis.__FIELD_0__) |
Mimpis | Concordance |
Mimung | Vernacular word: Mimung |
Minahim | Bible |
Minahim | Concordance |
Mindanao | Text Datu Gawilan Rebels against the Government line MU669001_043 |
Mindanao | Text Datu Gawilan Rebels against the Government line MU669001_046 |
Mindanao | Text Datu Gawilan Rebels against the Government line MU669001_047 |
Mindanao | Vernacular word: Mindanao |
Mini | Bible |
Mini | Bible (from Mini,) |
Mini | Concordance |
Miniyamin | Bible |
Miniyamin | Bible (from Miniyamin,) |
Miniyamin | Concordance |
Minni | Bible (from Minni,) |
Minni | Concordance |
Mipaat | Bible |
Mipaat | Bible (from Mipaat,) |
Mipaat | Concordance |
Mirataim | Bible |
Mirataim | Concordance |
Mirayas | Bible |
Mirayas | Concordance |
Mirayut | Bible |
Mirayut | Bible (from Mirayut,) |
Mirayut | Bible (from Mirayut.) |
Mirayut | Concordance |
Mirian | Vernacular word: Mirian |
Mirib-Baal | Bible (from Mirib-Baal,) |
Mirib-Baal | Concordance |
Mirid | Bible |
Mirid | Bible (from Mirid,) |
Mirid | Concordance |
Mirimut | Bible |
Mirimut | Bible (from Mirimut,) |
Mirimut | Concordance |
Mirka | Vernacular word: Mirka |
Mirna | Vernacular word: Mirna |
Mirudak-Baladan | Bible |
Mirudak-Baladan | Concordance |
Mirum | Bible |
Mirum | Bible (from Mirum.) |
Mirum | Concordance |
Mirus | Bible (from Mirus;) |
Mirus | Concordance |
Misaab | Bible (from Misaab.) |
Misaab | Concordance |
Misaam | Bible (from Misaam,) |
Misaam | Concordance |
Misal | Bible (from Misal.) |
Misal | Concordance |
Misamelang | Vernacular word: Misamelang |
Misar | Bible (from Misar.) |
Misar | Concordance |
Mishal | Bible (from Mishal,) |
Mishal | Concordance |
Misil | Bible |
Misil | Bible (from Misil,) |
Misil | Concordance |
Misilamiya | Bible |
Misilamiya | Concordance |
Misilimiyas | Bible |
Misilimiyas | Concordance |
Misilimut | Bible |
Misilimut | Bible (from Misilimut,) |
Misilimut | Concordance |
Misisabil | Bible (from Misisabil,) |
Misisabil | Bible (from Misisabil.) |
Misisabil | Concordance |
Mismana | Bible |
Mismana | Concordance |
Mispar | Bible (from Mispar,) |
Mispar | Concordance |
Mispi | Bible (from Mispi,) |
Mispi | Concordance |
Mispirit | Bible (from Mispirit,) |
Mispirit | Concordance |
Misrahanen | Bible |
Misrahanen—me | Concordance |
Misraim | Bible (from Misraim,) |
Misraim | Bible (from Misraim.) |
Misriput-Maim | Bible |
Misriput-Maim | Concordance |
Misubab | Bible (from Misubab,) |
Misubab | Concordance |
Misulam | Bible |
Misulam | Bible (from Misulam,) |
Misulam | Bible (from Misulam.) |
Misulam | Concordance |
Misulimit | Bible |
Misulimit | Concordance |
Mitig-Ama | Bible (from Mitig-Ama.) |
Mitig-Ama | Concordance |
Mitka | Bible (from Mitka,) |
Mitka | Concordance |
Mitridatis | Bible |
Mitridatis | Bible (from Mitridatis,) |
Mitridatis | Concordance |
Miyara | Bible |
Miyara | Concordance |
Miyeg | Vernacular word: Miyeg |
Miyunati | Bible |
Miyunati | Bible (from Miyunati.) |
Miyunati | Concordance |
Miyunihanen | Bible |
Miyunihanen | Bible (from Miyunihanen,) |
Miyunihanen | Bible (from Miyunihanen.) |
Miyunihanen | Concordance |
Mouse | Vernacular word: Mouse |
Mr | Text Where I Went to School line MU872001_003 |
Mrs | Text Where I Went to School line MU872001_003 |
Mudi | Vernacular word: Mudi |
Mukù | Vernacular word: Mukù |
Mul | Vernacular word: Mul |
Mulada | Bible (from Mulada,) |
Mulada | Concordance |
Mules | Song "Diye te Kalbaryu" line #3 |
Mulung | Vernacular word: Mulung |
Muna | Vernacular word: Muna |
Mungcal | Vernacular word: Mungcal |
Murisit-Gat | Bible (from Murisit-Gat.) |
Murisit-Gat | Concordance |
Musa | Bible |
Musa | Bible (from Musa,) |
Musa | Bible (from Musa.) |
Musa | Concordance |
Musi | Bible |
Musi | Bible (from Musi,) |
Musi | Bible (from Musi.) |
Musi | Concordance |
Musira | Bible (from Musira,) |
Musira | Bible (from Musira.) |
Musira | Concordance |
Musirut | Bible (from Musirut,) |
Musirut | Concordance |
Mussir | Vernacular word: Mussir |
Muwabihanen | Bible |
Muwabihanen | Bible (from Muwabihanen,) |
Muwabihanen | Bible (from Muwabihanen.) |
Muwabihanen | Concordance |
Muwab—kena | Concordance |
Muwadiyas | Bible (from Muwadiyas.) |
Muwadiyas | Concordance |
Muwisi | Vernacular word: Muwisi |
Muyimulungi | Vernacular word: Muyimulungi |
My | Vernacular word: My |
NGO | Vernacular word: NGO |
NPA | Vernacular word: NPA |
Naam | Bible (from Naam.) |
Naaman | Bible |
Naaman | Bible (from Naaman,) |
Naaman | Bible (from Naaman.) |
Naaman | Concordance |
Naaman | Glossary word |
Naariyas | Bible |
Naariyas | Bible (from Naariyas,) |
Naariyas | Concordance |
Nabal | Bible |
Nabal | Bible (from Nabal,) |
Nabal | Bible (from Nabal.) |
Nabal | Concordance |
Nabalingu | Vernacular word: Nabalingu |
Nabanggaan | Vernacular word: Nabanggaan |
Nabekelan | Vernacular word: Nabekelan |
Nabi | Bible |
Nabi | Concordance |
Nadab | Bible |
Nadab | Bible (from Nadab,) |
Nadab | Bible (from Nadab.) |
Nadab | Concordance |
Nahalal | Bible |
Nahalal | Bible (from Nahalal,) |
Nahalal | Concordance |
Nahalil | Bible (from Nahalil,) |
Nahalil | Concordance |
Nahalul | Bible (from Nahalul.) |
Nahalul | Concordance |
Naham | Bible (from Naham.) |
Naham | Concordance |
Nahamani | Bible (from Nahamani,) |
Nahamani | Concordance |
Nahulibed | Vernacular word: Nahulibed |
Naka+tuwey | Vernacular word: Naka+tuwey |
Nakaapiktu | Vernacular word: Nakaapiktu |
Nakaatras | Vernacular word: Nakaatras |
Nakabibiseyè | Vernacular word: Nakabibiseyè |
Nakaginansya | Vernacular word: Nakaginansya |
Nakalkalsi | Vernacular word: Nakalkalsi |
Nakangang-ngang | Vernacular word: Nakangang-ngang |
Nakangisingisi | Vernacular word: Nakangisingisi |
Nakarungkew | Vernacular word: Nakarungkew |
Nakaseletè | Vernacular word: Nakaseletè |
Nakeusedu | Vernacular word: Nakeusedu |
Naksinehew | Vernacular word: Naksinehew |
Nalagew | Vernacular word: Nalagew |
Naley-us | Vernacular word: Naley-us |
Nalledak | Bible |
Nalledak | Concordance |
Nanakasabut | Vernacular word: Nanakasabut |
Nanay | Vernacular word: Nanay |
Nanggel | Vernacular word: Nanggel |
Nanggka | Vernacular word: Nanggka |
Nanti | Vernacular word: Nanti |
Napanlupi | Vernacular word: Napanlupi |
Napeeneng-eneng | Vernacular word: Napeeneng-eneng |
Napetas | Vernacular word: Napetas |
Nars | Vernacular word: Nars |
Nasagilut | Vernacular word: Nasagilut |
Nasariyu | Bible |
Nasariyu | Bible (from Nasariyu,) |
Nasariyu | Bible (from Nasariyu.) |
Nasariyu | Bible (from Nasariyu.__FIELD_1__) |
Nasariyu | Bible (from Nasariyu.’) |
Nasariyu | Bible (from Nasariyu__FIELD_1__) |
Nasariyu | Concordance |
Nasilan | Text Long Ago I line MU173001_032 |
Natahas | Song "Masakit se peggeyinawa ta" line #9 |
Natan-Milik | Bible |
Natan-Milik | Concordance |
Nataniyas | Bible |
Nataniyas | Bible (from Nataniyas,) |
Nataniyas | Concordance |
Natigpu | Vernacular word: Natigpu |
Navarro | Vernacular word: Navarro |
Neddi | Vernacular word: Neddi |
Needisan | Vernacular word: Needisan |
Neele | Bible |
Nehale-galè | Vernacular word: Nehale-galè |
Neilin | Vernacular word: Neilin |
Nekeendiyà | Vernacular word: Nekeendiyà |
Nekey-ak | Phrasebook |
Nekeyimmeley | Bible |
Nenalleug-leug | Bible |
Neng | Song "Meupiya ka" line #6 |
Nennallaggew | Vernacular word: Nennallaggew |
Neru | Vernacular word: Neru |
Nerù | Vernacular word: Nerù |
Nes | Song "Igkeupii te me etew" line #5 |
Neuyags | Song "Hisus, mahal ne ngaran" line #3 |
New | Vernacular word: New |
Nibalat | Bible (from Nibalat,) |
Nibalat | Concordance |
Nibat | Bible |
Nibat | Bible (from Nibat,) |
Nibat | Bible (from Nibat.) |
Nibat | Concordance |
Nibhas | Bible |
Nibhas | Concordance |
Nibsan | Bible (from Nibsan,) |
Nibsan | Concordance |
Nibu | Bible |
Nibu | Bible (from Nibu,) |
Nibu | Bible (from Nibu.) |
Nibu | Concordance |
Nibu-Sarsikim | Bible |
Nibu-Sarsikim | Concordance |
Nibusaradan | Bible |
Nibusaradan | Bible (from Nibusaradan,) |
Nibusaradan | Concordance |
Nibusasdan | Bible |
Nibusasdan | Concordance |
Nida | Vernacular word: Nida |
Nidabiyas | Bible (from Nidabiyas.) |
Nidabiyas | Concordance |
Nidù | Vernacular word: Nidù |
Nigru | Bible (from Nigru,) |
Nigru | Concordance |
Nih | Glossary definition (from Nih.) |
Nihum | Bible (from Nihum,) |
Nihum | Concordance |
Nihusta | Bible |
Nihusta | Concordance |
Nihustan | Bible (from Nihustan.) |
Nihustan | Concordance |
Niku | Bible |
Niku | Bible (from Niku.) |
Niku | Concordance |
Nikuda | Bible |
Nikuda | Concordance |
Nikulas\f | Bible |
Nikulayta | Bible (from Nikulayta.) |
Nil | Bible (from Nil.) |
Nilsun | Vernacular word: Nilsun |
Nilya | Vernacular word: Nilya |
Nimra | Bible (from Nimra,) |
Nimra | Concordance |
Nimrim | Bible |
Nimrim | Bible (from Nimrim.) |
Nimrim | Concordance |
Nimsi | Bible |
Nimsi | Bible (from Nimsi,) |
Nimsi | Bible (from Nimsi.) |
Nimsi | Concordance |
Nimwil | Bible (from Nimwil,) |
Nimwil | Concordance |
Nina | Vernacular word: Nina |
Ning | Vernacular word: Ning |
Nini | Vernacular word: Nini |
Ninì | Vernacular word: Ninì |
Nipig | Bible (from Nipig,) |
Nipig | Concordance |
Niptuwa | Bible (from Niptuwa,) |
Niptuwa | Bible (from Niptuwa.) |
Niptuwa | Concordance |
Nirgal | Bible (from Nirgal.) |
Nirgal | Concordance |
Nirgal-Sarisir | Bible |
Nirgal-Sarisir | Concordance |
Niru | Glossary definition (from Niru.) |
Niryas | Bible |
Niryas | Bible (from Niryas.) |
Niryas | Concordance |
Nisib | Bible (from Nisib,) |
Nisib | Concordance |
Nisruk | Bible (from Nisruk,) |
Nisruk | Concordance |
Nita | Vernacular word: Nita |
Nitaim | Bible |
Nitaim | Concordance |
Nitanil | Bible |
Nitanil | Bible (from Nitanil,) |
Nitanil | Concordance |
Nitaniya | Bible (from Nitaniya.) |
Nitaniya | Concordance |
Nitaniyas | Bible |
Nitaniyas | Bible (from Nitaniyas,) |
Nitaniyas | Concordance |
Nitupa | Bible (from Nitupa,) |
Nitupa | Concordance |
Noel | Vernacular word: Noel |
Nonoy | Vernacular word: Nonoy |
Nuba | Bible |
Nuba | Bible (from “Nuba”) |
Nuba | Concordance |
Nubab | Bible (from Nubab.) |
Nubab | Concordance |
Nubimbir | Vernacular word: Nubimbir |
Nuga | Bible (from Nuga,) |
Nuga | Concordance |
Nugi | Bible (from Nugi,) |
Nugi | Concordance |
Nuha | Bible (from Nuha,) |
Nuha | Concordance |
Num | Glossary definition (from (Num.) |
Num | Glossary definition (from Num.) |
Numirus | Glossary definition |
Nunung | Vernacular word: Nunung |
Nunuy | Vernacular word: Nunuy |
Nupa | Bible |
Nupa | Concordance |
Nuwadiyas | Bible |
Nuwadiyas | Concordance |
Nuwi[gl | Vernacular word: Nuwi[gl |
Nuwil | Vernacular word: Nuwil |
Nè | Vernacular word: Nè |
Obo | Vernacular word: Obo |
Olimpik | Vernacular word: Olimpik |
Otsing | Vernacular word: Otsing |
Overlapping synonym | OverlappingSynonym |
Overview | Vernacular word: Overview |
P | Vernacular word: P |
P1,500 | Vernacular word: P1,500 |
P2,000 | Vernacular word: P2,000 |
P2,500 | Vernacular word: P2,500 |
P500 | Vernacular word: P500 |
Padiddiya | Vernacular word: Padiddiya |
Pagil | Bible |
Pagil | Concordance |
Pahangyue | Bible |
Pahangyue | Concordance |
Pahanhanari | Vernacular word: Pahanhanari |
Pahat-Muwab | Bible (from Pahat-Muwab.) |
Pahat-Muwab | Concordance |
Pahatmuwab | Bible |
Pahatmuwab | Bible (from Pahatmuwab.) |
Pahatmuwab | Concordance |
Pakaawet | Song "Mateles ne ngaran" line #3 |
Pakal-kalei | Bible |
Pakal-kalei | Concordance |
Pakamkamali | Vernacular word: Pakamkamali |
Pakapangisi | Vernacular word: Pakapangisi |
Pakig-ehet | Bible |
Pakiggusey | Bible |
Pakiggusey | Concordance |
Palabiya | Song "Himuwa nu ka meupiya" line #10 |
Palal | Bible |
Palal | Concordance |
Palang | Vernacular word: Palang |
Palawod | Vernacular word: Palawod |
Palewubug | Vernacular word: Palewubug |
Palihug | Vernacular word: Palihug |
Palistihanen | Bible |
Palistihanen | Concordance |
Palti | Bible |
Palti | Concordance |
Paltil | Bible |
Paltil | Concordance |
Pammulingan | Vernacular word: Pammulingan |
Pandabiya | Bible |
Pandabiya | Concordance |
Pangandam\f | Bible |
Panguleyit | Song "Egkahale ad e" line #4 |
Pangullimug | Health book "Egbuween wey egnguwehen si Lukas" line #33 (from “Pangullimug) |
Paningkamuti | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #37 (from “Paningkamuti) |
Panisingan te Manama | Glossary word |
Panisingan.\f* | Bible |
Panisingent | Song "Sikeykew re ka eleg ne egsimbeen" line #3 |
Papang | Vernacular word: Papang |
Parbaim | Bible (from Parbaim.) |
Parbaim | Concordance |
Parisiyu | Bible |
Parisiyu | Bible (from Parisiyu!) |
Parisiyu | Bible (from Parisiyu,) |
Parisiyu | Bible (from Parisiyu.) |
Parisiyu | Concordance |
Parisiyu | Glossary definition (from Parisiyu.) |
Parisiyu | Glossary word |
Parisiyu | Vernacular word: Parisiyu |
Pariyu | Vernacular word: Pariyu |
Parpar | Bible |
Parpar | Concordance |
Parsin | Bible |
Parsin | Concordance |
Paruwas | Bible |
Paruwas | Concordance |
Pasak | Bible (from Pasak,) |
Pasak | Concordance |
Pasayluwe | Bible |
Pasayyu | Bible |
Pasayyu | Concordance |
Pascual | Text A Barrio Captain Introduces Himself (Egpataha te Ngaran) line MU624001_005 |
Paster | Vernacular word: Paster |
Pastur | Vernacular word: Pastur |
Pasur | Bible |
Pasur | Bible (from Pasur,) |
Pasur | Bible (from Pasur.) |
Pasur | Concordance |
Patabulihin | Vernacular word: Patabulihin |
Patrik | Vernacular word: Patrik |
Patrisya | Vernacular word: Patrisya |
Patrus | Bible |
Patrus | Bible (from Patrus,) |
Patrus | Bible (from Patrus.) |
Patrus | Concordance |
Patsutsay | Vernacular word: Patsutsay |
Payi | Vernacular word: Payi |
Pedre | Vernacular word: Pedre |
Peendiyet | Song "Ka malig-et ne dalan" line #8 |
Peendiyet | Song "Salig ki re" line #14 |
Peggak | Vernacular word: Peggak |
Peggimeley.\f | Bible |
Peggimeley.\f* | Bible |
PeggimeleyRrRrRr | Glossary definition (from PeggimeleyRrRrRr.) |
Peghari te Manama | Glossary word |
Pegke-impus | Vernacular word: Pegke-impus |
Peing | Vernacular word: Peing |
Pekeyimmeley | Song "Keupianan te pegsalig ku" line #13 |
Pendio | Vernacular word: Pendio |
Penekpenek | Text Examples of Anit line MU784001_012 |
Penekpenek | Text Examples of Anit line MU784001_015 |
Penekpenek | Text Examples of Anit line MU784001_032 |
Penekpenek | Text Making Lead Sinkers line MU227001_024 |
Penekpenek | Text Making Lead Sinkers line MU227001_026 |
Pepanguleyia | Bible |
Petel | Vernacular word: Petel |
Peun | Vernacular word: Peun |
Peustu | Vernacular word: Peustu |
Pi-hahirut | Bible |
Pi-hahirut | Concordance |
Pianu | Song "Kateu ka te ngaran kayi?" line #9 |
Pibisit | Bible (from Pibisit,) |
Pibisit | Concordance |
Pibriru | Vernacular word: Pibriru |
Pid | Glossary definition (from Pid.) |
Pidasur | Bible (from Pidasur,) |
Pidasur | Bible (from Pidasur.) |
Pidasur | Concordance |
Pidayas | Bible |
Pidayas | Bible (from Pidayas,) |
Pidayas | Bible (from Pidayas.) |
Pidayas | Concordance |
Piding | Vernacular word: Piding |
Pidut | Vernacular word: Pidut |
Pigbubutan | Vernacular word: Pigbubutan |
Pigkaluhu | Vernacular word: Pigkaluhu |
Piglu-luan | Song "Dakel ne geyinawa" line #12 |
Pigtakew | Vernacular word: Pigtakew |
Pihahirut | Bible |
Pihahirut | Bible (from Pihahirut,) |
Pihahirut | Concordance |
Pika | Bible |
Pika | Bible (from Pika,) |
Pika | Bible (from Pika.) |
Pika | Concordance |
Pikahiyas | Bible |
Pikahiyas | Bible (from Pikahiyas.) |
Pikahiyas | Concordance |
Pil | Glossary definition (from (Pil.) |
Pilatiyas | Bible |
Pilatiyas | Bible (from Pilatiyas,) |
Pilatiyas | Concordance |
PilatuRrRrRr | Glossary definition (from PilatuRrRrRr.) |
Pilayas | Bible |
Pilayas | Bible (from Pilayas,) |
Pilayas | Bible (from Pilayas.) |
Pilayas | Concordance |
Pilipina | Vernacular word: Pilipina |
Pilipins | Vernacular word: Pilipins |
Pilipinu | Vernacular word: Pilipinu |
Pilistiya | Bible |
Pilistiya | Bible (from Pilistiya,) |
Pilistiya | Bible (from Pilistiya.) |
Pilistiya | Bible (from Pilistiya?) |
Pilistiya | Concordance |
Pilitihanen | Bible |
Pilitihanen | Bible (from Pilitihanen,) |
Pilitihanen | Concordance |
Piltay | Bible |
Piltay | Concordance |
Pilusiyum | Bible (from Pilusiyum,__FIELD_0__) |
Pilusiyum | Concordance |
Pinaahik | Song "Geyinawa te Manama" line #4 |
Pinamaluy | Vernacular word: Pinamaluy |
Pinuwil | Bible |
Pinuwil | Bible (from Pinuwil,) |
Pinuwil | Bible (from Pinuwil.) |
Pinuwil | Concordance |
Pipi | Vernacular word: Pipi |
Pipsi | Vernacular word: Pipsi |
Pipu | Vernacular word: Pipu |
Piram | Bible |
Piram | Concordance |
Pirasim | Bible |
Pirasim | Concordance |
Piratun | Bible |
Piratun | Concordance |
Piris-Usa | Bible (from Piris-Usa__FIELD_0__) |
Piris-Usa | Bible (from “Piris-Usa”.) |
Piris-Usa | Concordance |
Pirisanin | Glossary definition (from Pirisanin,) |
Pirnan | Vernacular word: Pirnan |
Piruk | Song "Ware egkeeles" line #8 |
Pisdumin | Bible |
Pisdumin | Concordance |
Pisga | Bible |
Pisga | Bible (from Pisga,) |
Pisga | Bible (from Pisga.) |
Pisga | Concordance |
Pispa | Bible (from Pispa,) |
Pispa | Concordance |
Pisur | Vernacular word: Pisur |
Pit | Vernacular word: Pit |
Pitahiyas | Bible |
Pitahiyas | Bible (from Pitahiyas,) |
Pitahiyas | Concordance |
Pitaniyas | Bible (from Pitaniyas,) |
Pitaniyas | Concordance |
Pitir | Vernacular word: Pitir |
Pitu ne aldew | Vernacular word: Pitu ne aldew |
Pitum | Bible |
Pitum | Concordance |
Pitur | Bible |
Pitur | Concordance |
Pituwil | Bible (from Pituwil.) |
Pituwil | Bible (from Pituwil:) |
Pituwil | Concordance |
Piyur | Bible |
Piyur | Bible (from Piyur,) |
Piyur | Bible (from Piyur.) |
Piyur | Bible (from Piyur.”) |
Piyur | Bible (from Piyur?) |
Piyur | Concordance |
Playis | Vernacular word: Playis |
Pliyadis | Bible (from Pliyadis.) |
Pliyadis | Concordance |
Prinsipi | Bible |
Prinsipi | Concordance |
Prinsipi | Song "Mateles iya ka ngaran nu" line #7 |
Prize | Vernacular word: Prize |
Pronounced | Vernacular word: Pronounced |
Ptr | Vernacular word: Ptr |
Pua | Bible (from Pua,) |
Pul | Bible |
Pulati | Bible |
Pulati | Concordance |
Pulipug | Vernacular word: Pulipug |
Puluy | Vernacular word: Puluy |
Pungus | Vernacular word: Pungus |
Punsiyu Pilatu | Glossary word |
Puntian | Vernacular word: Puntian |
Puntiyan | Vernacular word: Puntiyan |
Punun | Bible (from Punun,) |
Punun | Concordance |
Pura | Bible |
Pura | Bible (from Pura.) |
Pura | Concordance |
Puthanen | Bible (from Puthanen,) |
Puthanen | Concordance |
Putiil | Bible |
Putiil | Concordance |
Puting | Vernacular word: Puting |
Pwidi | Vernacular word: Pwidi |
Q | Vernacular word: Q |
Queram | Vernacular word: Queram |
R. mysticalis | Vernacular word: R. mysticalis |
R._mysticalis | Vernacular word: R._mysticalis |
Raama—si | Concordance |
Raamiyas | Bible (from Raamiyas,) |
Raamiyas | Concordance |
Raba | Bible |
Raba | Bible (from Raba,) |
Raba | Bible (from Raba.) |
Raba | Concordance |
Rabi | Bible (from Rabi,) |
Rabi | Bible (from “Rabi,) |
Rabi | Concordance |
Rabuni | Bible (from “Rabuni!”) |
Rabuni | Concordance |
Raday | Bible |
Raday | Concordance |
Radi | Vernacular word: Radi |
Rafisura | Vernacular word: Rafisura |
Raham | Bible |
Raham | Bible (from Raham,) |
Raham | Concordance |
Rakal | Bible (from Rakal,) |
Rakal | Concordance |
Rakil—si | Concordance |
Rakim | Bible (from Rakim.) |
Rakim | Concordance |
Rakun | Bible (from Rakun,) |
Rakun | Concordance |
Ramat-Lihi | Bible (from Ramat-Lihi.__FIELD_0__) |
Ramat-Lihi | Concordance |
Ramat-Mispi | Bible |
Ramat-Mispi | Concordance |
Ramataim | Bible |
Ramisis | Bible |
Ramisis | Concordance |
Ramiyas | Bible (from Ramiyas,) |
Ramiyas | Concordance |
Ramun | Phrasebook (from Ramun:) |
Ramun | Vernacular word: Ramun |
Ramut | Bible |
Ramut | Concordance |
Ramut-Gilyad | Bible |
Ramut-Gilyad | Bible (from Ramut-Gilyad,) |
Ramut-Gilyad | Bible (from Ramut-Gilyad.) |
Ramut-Gilyad | Bible (from Ramut-Gilyad?”) |
Ramut-Gilyad | Concordance |
Ramut-Nigib | Bible (from Ramut-Nigib,) |
Ramut-Nigib | Concordance |
Randy | Vernacular word: Randy |
Rapa | Bible |
Rapa | Bible (from Rapa,) |
Rapa | Bible (from Rapa.) |
Rapa | Concordance |
Rapail | Bible (from Rapail,) |
Rapail | Concordance |
Rapail | Vernacular word: Rapail |
Rapayas | Bible (from Rapayas,) |
Rapayas | Concordance |
Rapu | Bible (from Rapu,) |
Rapu | Concordance |
Rasin | Bible |
Rasin | Concordance |
Rato | Vernacular word: Rato |
Rayas | Bible |
Rayas | Bible (from Rayas,) |
Rayas | Concordance |
Remun | Vernacular word: Remun |
Ri | Bible (from Ri,) |
Riba | Bible (from Riba.) |
Riba | Bible (from Riba;) |
Riba | Concordance |
Ribay | Bible |
Ribay | Concordance |
Ribiyas | Bible (from Ribiyas.) |
Ribiyas | Concordance |
Ribla | Bible |
Ribla | Bible (from Ribla.) |
Ribla | Concordance |
Richtir | Vernacular word: Richtir |
Rigim | Bible (from Rigim,) |
Rigim | Concordance |
Rigim-Milik | Bible |
Rigim-Milik | Concordance |
Riha | Bible (from Riha,) |
Riha | Concordance |
Rihabiyas | Bible (from Rihabiyas,) |
Rihabiyas | Bible (from Rihabiyas;) |
Rihabiyas | Concordance |
Rihub | Bible |
Rihub | Bible (from Rihub,) |
Rihub | Bible (from Rihub.) |
Rihub | Concordance |
Rihubuwam | Bible |
Rihubuwam | Bible (from Rihubuwam,) |
Rihubuwam | Bible (from Rihubuwam.) |
Rihubuwam | Concordance |
Rihum | Bible |
Rihum | Bible (from Rihum,) |
Rihum | Concordance |
Rik | Vernacular word: Rik |
Rikab | Bible |
Rikab | Bible (from Rikab,) |
Rikab | Bible (from Rikab.) |
Rikab | Concordance |
Rikat | Bible (from Rikat,) |
Rikat | Concordance |
Rikim | Bible |
Rikim | Bible (from Rikim,) |
Rikim | Concordance |
Rikrik | Vernacular word: Rikrik |
Rilayas | Bible (from Rilayas,) |
Rilayas | Concordance |
Rimala | Bible (from Rimala,) |
Rimala | Concordance |
Rimalya | Bible |
Rimalya | Bible (from Rimalya.) |
Rimalya | Concordance |
Rimit | Bible (from Rimit,) |
Rimit | Concordance |
Rimun | Bible |
Rimun | Bible (from Rimun,) |
Rimun | Bible (from Rimun.) |
Rimun | Concordance |
Rimun | Vernacular word: Rimun |
Rimun-Piris | Bible (from Rimun-Piris,) |
Rimun-Piris | Concordance |
Rimunu | Bible |
Rimunu | Concordance |
Ripaim | Bible |
Ripaim | Bible (from Ripaim,) |
Ripaim | Bible (from Ripaim.) |
Ripaim | Concordance |
Ripaimhanen | Bible (from Ripaimhanen.) |
Ripaimhanen | Concordance |
Ripayas | Bible |
Ripayas | Bible (from Ripayas,) |
Ripayas | Concordance |
Ripidim | Bible |
Ripidim | Bible (from Ripidim,) |
Ripidim | Concordance |
Risal | Vernacular word: Risal |
Risip | Bible |
Risip | Bible (from Risip,) |
Risip | Concordance |
Rispa | Bible |
Rispa | Concordance |
Risun | Bible |
Risun | Concordance |
Risya | Bible (from Risya.) |
Risya | Concordance |
Ritma | Bible (from Ritma,) |
Ritma | Concordance |
Riyuwil | Bible |
Riyuwil | Bible (from Riyuwil,) |
Riyuwil | Concordance |
Rizal | Vernacular word: Rizal |
Robert | Vernacular word: Robert |
Rodito | Vernacular word: Rodito |
Rosa | Vernacular word: Rosa |
Rosalinda | Vernacular word: Rosalinda |
Rosalyn | Vernacular word: Rosalyn |
Rose | Vernacular word: Rose |
Rudanim | Bible (from Rudanim.) |
Rudanim | Concordance |
Ruga | Bible (from Ruga,) |
Ruga | Concordance |
Ruhama | Bible |
Ruhama | Bible (from “Ruhama.”__FIELD_1__) |
Ruhama | Concordance |
Ruhilim | Bible |
Ruhilim | Bible (from Ruhilim,) |
Ruhilim | Concordance |
Ruki | Vernacular word: Ruki |
Ruli | Vernacular word: Ruli |
Rum | Glossary definition (from (Rum.) |
Rumanhen | Bible |
Rumanhen | Bible (from Rumanhen,) |
Rumanhen | Concordance |
Rumantisir | Bible |
Rumantisir | Bible (from Rumantisir,) |
Rumantisir | Concordance |
Runy | Vernacular word: Runy |
Ruwil | Vernacular word: Ruwil |
S'kanta | Song "Layag te Manama" line #12 |
S'kanta | Song "Layag te Manama" line #5 |
S'keykew | Song "Egpasalamat a keykew" line #7 |
S'keykew | Song "Egpasalamat a keykew" line #8 |
S'keykew | Song "Egpasalamat a keykew" line #9 |
S'keykew | Song "Ka bantug wey pegdayan" line #8 |
Sa | Song "Pambansang awit" line #5 |
Sa | Song "Pambansang awit" line #6 |
Sa | Song "Pambansang awit" line #7 |
Sa-Albim | Bible (from Sa-Albim,) |
Sa-Albim | Concordance |
Sa-Ananim | Bible |
Sa-Ananim | Concordance |
Sa-Araim | Bible (from Sa-Araim,) |
Sa-Araim | Concordance |
Sa-Arim | Bible (from Sa-Arim.) |
Sa-Arim | Concordance |
Saal | Bible (from Saal,) |
Saal | Concordance |
Saalbim | Bible (from Saalbim,) |
Saalbim | Concordance |
Saalim | Bible |
Saalim | Concordance |
Saanan | Bible (from Saanan.) |
Saanan | Concordance |
Saananim | Bible |
Saananim | Concordance |
Saap | Bible |
Saap | Bible (from Saap.) |
Saap | Concordance |
Saatupa | Vernacular word: Saatupa |
Sabad | Bible |
Sabad | Bible (from Sabad,) |
Sabad | Bible (from Sabad.) |
Sabad | Concordance |
Sabadu | Vernacular word: Sabadu |
Saban | Bible (from Saban,) |
Saban | Concordance |
Sabay | Bible |
Sabay | Bible (from Sabay,) |
Sabay | Concordance |
Sabdi | Bible |
Sabdi | Bible (from Sabdi,) |
Sabdi | Bible (from Sabdi.) |
Sabdi | Concordance |
Sabdiil | Bible |
Sabdiil | Concordance |
Sabekak | Phrasebook |
Sabir | Bible |
Sabir | Concordance |
Sabitay | Bible |
Sabitay | Bible (from Sabitay,) |
Sabitay | Concordance |
Sabiya | Bible (from Sabiya,) |
Sabiya | Concordance |
Sabud | Bible |
Sabud | Concordance |
Sabuim | Bible (from Sabuim,) |
Sabuim | Concordance |
Sadusiyu | Bible |
Sadusiyu | Bible (from Sadusiyu,) |
Sadusiyu | Bible (from Sadusiyu.) |
Sadusiyu | Bible (from Sadusiyu’?) |
Sadusiyu | Concordance |
Sadusiyu | Glossary word |
Saglang | Vernacular word: Saglang |
Sahakeen te Paan ne Ware Patulin | Glossary word |
Sahakeen te Peggaani | Glossary word |
Sahakeen te Peglihad te Panalihan te Manama | Glossary word |
Sahakeen te me Balungbalung | Glossary word |
Saham | Bible (from Saham.) |
Saham | Concordance |
Sahar | Bible (from Sahar.) |
Sahar | Concordance |
Saharayim | Bible |
Saharayim | Concordance |
Sahasima | Bible (from Sahasima,) |
Sahasima | Concordance |
Sahuhune | Vernacular word: Sahuhune |
Sahuhunen | Health book "Nabekeg si Junjun teg keenen" line #4 |
Sahuhunen | Health book "Natibbas te ugpit ka paa ni Biltu" line #5 |
Sair | Bible |
Sair | Concordance |
Sakar | Bible |
Sakar | Concordance |
Sakur | Bible |
Sakur | Bible (from Sakur,) |
Sakur | Concordance |
Sakut | Bible |
Sakut | Concordance |
Salamit | Bible (from Salamit,) |
Salamit | Concordance |
Salap | Bible (from Salap.) |
Salap | Concordance |
Salbim | Bible (from Salbim.) |
Salbim | Concordance |
Saldi | Vernacular word: Saldi |
Saldu | Vernacular word: Saldu |
Salisa | Bible |
Salisa | Concordance |
Salma | Bible |
Salma | Concordance |
Salman | Bible |
Salman | Concordance |
Salmanisir | Bible |
Salmanisir | Concordance |
Salmay | Vernacular word: Salmay |
Salsallimbeka | Vernacular word: Salsallimbeka |
Salug river | Vernacular word: Salug river |
Salug_river | Vernacular word: Salug_river |
Salum | Bible |
Salum | Bible (from Salum,) |
Salum | Bible (from Salum.) |
Salum | Concordance |
Salumay | Vernacular word: Salumay |
Sam | Bible (from Sam.) |
Sam | Glossary definition |
Sam | Glossary definition (from Sam.) |
Samakiyas | Bible |
Samakiyas | Concordance |
Samariya | Bible |
Samay | Bible |
Samay | Bible (from Samay,) |
Samay | Concordance |
Samgar | Bible |
Samgar | Concordance |
Samhut | Bible |
Samhut | Concordance |
Samir | Bible |
Samir | Bible (from Samir,) |
Samir | Bible (from Samir.) |
Samir | Concordance |
Samira | Bible (from Samira,) |
Samira | Concordance |
Samri | Bible (from Samri,) |
Samri | Concordance |
Samwa | Bible (from Samwa,) |
Samwa | Concordance |
San | Glossary definition (from (San.) |
San | Glossary definition (from San.) |
San | Vernacular word: San |
Sana | Vernacular word: Sana |
Sanbalat | Bible |
Sanbalat | Bible (from Sanbalat,) |
Sanbalat | Bible (from Sanbalat.) |
Sanbalat | Concordance |
Sangkaranen | Vernacular word: Sangkaranen |
Sansana | Bible (from Sansana,) |
Sansana | Concordance |
Santa | Vernacular word: Santa |
Santu | Song "Pegsaye" line #4 (from Santu.) |
Santu | Vernacular word: Santu |
Sanuwa | Bible (from Sanuwa,) |
Sanuwa | Bible (from Sanuwa.) |
Sanuwa | Concordance |
Sap | Bible |
Sapan | Bible |
Sapan | Bible (from Sapan,) |
Sapan | Bible (from Sapan.) |
Sapan | Concordance |
Sapat | Bible |
Sapat | Bible (from Sapat.) |
Sapat | Concordance |
Sapatiyas | Bible |
Sapatiyas | Concordance |
Sapir | Bible (from Sapir,) |
Sapir | Concordance |
Sapulu | Vernacular word: Sapulu |
Sapulù+wey | Vernacular word: Sapulù+wey |
Sapun | Bible |
Sapun | Bible (from Sapun,) |
Sapun | Concordance |
Sarabiyas | Bible (from Sarabiyas,) |
Sarabiyas | Concordance |
Saraim | Bible |
Saraim | Concordance |
Sarap | Bible |
Sarap | Concordance |
Sarayas | Bible |
Sarayas | Bible (from Sarayas,) |
Sarayas | Bible (from Sarayas.) |
Sarayas | Concordance |
Sargun | Bible |
Sargun | Concordance |
Sari | Vernacular word: Sari |
Sarid | Bible |
Sarid | Bible (from Sarid,) |
Sarid | Concordance |
Saripat | Bible |
Saripat | Bible (from Saripat.) |
Saripat | Concordance |
Sarisir | Bible |
Sarisir | Concordance |
Saritan | Bible (from Saritan,) |
Saritan | Bible (from Saritan.) |
Saritan | Concordance |
Sariyas | Bible (from Sariyas,) |
Sariyas | Concordance |
Sasa | Bible (from Sasa.) |
Sasa | Concordance |
Sasay | Bible (from Sasay,) |
Sasay | Concordance |
Satu | Bible |
Satu | Bible (from Satu.) |
Satu | Bible (from Satu__FIELD_0__) |
Satu | Concordance |
Sayans | Vernacular word: Sayans |
Sayantipiku | Vernacular word: Sayantipiku |
Sayisun | Vernacular word: Sayisun |
Seeini | Vernacular word: Seeini |
Seeni | Vernacular word: Seeni |
Seeyen | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #9 |
Segan | Phrasebook (from Segan,) |
Segan | Phrasebook (from Segan?) |
Segan | Vernacular word: Segan |
Segana | Vernacular word: Segana |
Seinis | Phrasebook |
Seinis | Song "Dawata nu Hisus" line #10 |
Seinis | Song "Dawata nu Hisus" line #2 |
Seinis | Song "Dawata nu Hisus" line #5 |
Seinis | Song "Egdayanen ku" line #9 |
Selepati | Bible (from “Selepati) |
Semuni | Vernacular word: Semuni |
Senge+seraan | Vernacular word: Senge+seraan |
Senge-bulan | Bible |
Senge-etew | Bible (from Senge-etew,) |
Senge-kalasi | Bible |
Senge-kalasi | Concordance |
Senge-rangew | Bible |
Senge-uras | Bible (from ‘Senge-uras) |
Sengehiyupan | Bible |
Sengehiyupan | Concordance |
Sengerangew | Bible |
Septuagint | Bible (from Septuagint,) |
Seyden | Vernacular word: Seyden |
Shibulit | Bible |
Sialtiil | Bible (from Sialtiil,) |
Sialtiil | Concordance |
Sib | Bible (from Sib,) |
Sibadiyas | Bible |
Sibadiyas | Bible (from Sibadiyas,) |
Sibadiyas | Concordance |
Sibadyas | Bible (from Sibadyas,) |
Sibadyas | Concordance |
Sibam | Bible (from Sibam,) |
Sibam | Concordance |
Sibaniyas | Bible (from Sibaniyas,) |
Sibaniyas | Bible (from Sibaniyas.) |
Sibaniyas | Concordance |
Sibarim | Bible |
Sibarim | Bible (from Sibarim,) |
Sibarim | Concordance |
Sibat | Bible (from Sibat,) |
Sibat | Concordance |
Sibikay | Bible |
Sibikay | Concordance |
Sibina | Bible (from Sibina,) |
Sibina | Concordance |
Sibiya | Bible |
Sibiya | Bible (from Sibiya,) |
Sibiya | Concordance |
Sibiyun | Bible |
Sibiyun | Bible (from Sibiyun,) |
Sibiyun | Bible (from Sibiyun:) |
Sibiyun | Concordance |
Sibma | Bible |
Sibma | Bible (from Sibma,) |
Sibma | Bible (from Sibma.) |
Sibma | Concordance |
Sibna | Bible |
Sibna | Bible (from Sibna,) |
Sibna | Concordance |
Sibulit | Bible (from Sibulit,) |
Sibulit | Bible (from Sibulit.__FIELD_0__) |
Sibulit | Concordance |
Sibuwil | Bible |
Sibuwil | Bible (from Sibuwil,) |
Sibuwil | Concordance |
Sibuyim | Bible |
Sibuyim | Concordance |
Sibya | Bible |
Sibya | Concordance |
Sidikiya | Bible |
Sidikiya | Concordance |
Sidikiyas | Bible |
Sidikiyas | Bible (from Sidikiyas,) |
Sidikiyas | Bible (from Sidikiyas.) |
Sidikiyas | Bible (from Sidikiyas;) |
Sidikiyas | Concordance |
Sidiyur | Bible (from Sidiyur,) |
Sidiyur | Bible (from Sidiyur.) |
Sidiyur | Concordance |
Sidunihanen | Bible |
Sidunihanen | Bible (from Sidunihanen,) |
Sidunihanen | Bible (from Sidunihanen.) |
Sidunihanen | Concordance |
Sigub | Bible |
Sigub | Bible (from Sigub.) |
Sigub | Concordance |
Siguradu | Vernacular word: Siguradu |
Siharisir | Bible |
Siharisir | Concordance |
Sihariyas | Bible (from Sihariyas,) |
Sihariyas | Concordance |
Sihun | Bible |
Sihun | Bible (from Sihun,) |
Sihun | Bible (from Sihun.) |
Sihun | Concordance |
Sihur | Bible |
Sihur | Concordance |
Sihur-Libnat | Bible (from Sihur-Libnat.) |
Sihur-Libnat | Concordance |
Siib | Bible |
Siib | Bible (from Siib,) |
Siib | Bible (from Siib.) |
Siib | Concordance |
Siira | Bible |
Siira | Bible (from Siira.) |
Siira | Concordance |
Sikaka | Bible (from Sikaka,) |
Sikaka | Concordance |
Sikam | Vernacular word: Sikam |
Sikandink | Song "Mateles si Hisus" line #2 |
Sikaniyas | Bible |
Sikaniyas | Bible (from Sikaniyas,) |
Sikaniyas | Bible (from Sikaniyas.) |
Sikaniyas | Concordance |
Sikeddi | Vernacular word: Sikeddi |
Sikeykewk | Song "Manama sikeykew re" line #10 |
Sikeykewk | Song "Te baggiyu paandilungan" line #19 |
Siki | Bible (from Siki,) |
Siki | Concordance |
Sikihur | Vernacular word: Sikihur |
Sikiniyas | Bible (from Sikiniyas.) |
Sikiniyas | Concordance |
Sikir | Bible (from Sikir,) |
Sikir | Concordance |
Sikirun | Bible (from Sikirun.) |
Sikirun | Concordance |
Sikri | Bible |
Sikri | Bible (from Sikri,) |
Sikri | Bible (from Sikri.) |
Sikri | Concordance |
Siksyun | Vernacular word: Siksyun |
Silaum | Glossary definition |
Silhi | Bible |
Silhi | Bible (from Silhi.) |
Silhi | Concordance |
Silik | Bible |
Silik | Concordance |
Silika | Bible (from Silika,) |
Silika | Concordance |
Silimiyas | Bible |
Silimiyas | Bible (from Silimiyas,) |
Silimiyas | Bible (from Silimiyas.) |
Silimiyas | Concordance |
Silip | Bible (from Silip,) |
Silip | Concordance |
Silis | Bible (from Silis,) |
Silis | Concordance |
Silisiya | Bible (from Silisiya.) |
Silisiya | Concordance |
Silitay | Bible (from Silitay,) |
Silitay | Bible (from Silitay.) |
Silitay | Concordance |
Silsa | Bible |
Silsa | Bible (from Silsa,) |
Silsa | Concordance |
Siluhi | Bible (from Siluhi,) |
Siluhi | Concordance |
Silumil | Bible |
Silumil | Concordance |
Silumit | Bible |
Silumit | Bible (from Silumit.) |
Silumit | Concordance |
Silupihad | Bible |
Silupihad | Bible (from Silupihad,) |
Silupihad | Bible (from Silupihad.) |
Silupihad | Concordance |
Simaraim | Bible (from Simaraim,) |
Simaraim | Concordance |
Simariyas | Bible |
Simariyas | Bible (from Simariyas,) |
Simariyas | Concordance |
Simaya | Bible |
Simaya | Bible (from Simaya,) |
Simaya | Bible (from Simaya.) |
Simaya | Bible (from Simaya.)) |
Simaya | Concordance |
Simayas | Bible |
Simayas | Bible (from Simayas,) |
Simayas | Bible (from Simayas.) |
Simayas | Concordance |
Simayass | Bible |
Simayass | Bible (from Simayass,) |
Simayass | Concordance |
Simbri | Bible |
Simbri | Concordance |
Simid | Bible |
Simid | Bible (from Simid.) |
Simid | Concordance |
Simida | Bible (from Simida,) |
Simida | Bible (from Simida.) |
Simida | Concordance |
Siminit | Bible (from “Siminit”) |
Simir | Bible |
Simir | Bible (from Simir,) |
Simir | Bible (from Simir.) |
Simir | Concordance |
Simiraim | Bible (from Simiraim,) |
Simiraim | Concordance |
Simiramut | Bible (from Simiramut,) |
Simiramut | Concordance |
Simit | Bible |
Simit | Concordance |
Simiya | Bible |
Simiya | Bible (from Simiya,) |
Simiya | Bible (from Simiya.) |
Simiya | Concordance |
Simiyas | Bible |
Simiyas | Concordance |
Simiyatihanen | Bible (from Simiyatihanen,) |
Simiyatihanen | Concordance |
Simrat | Bible (from Simrat.) |
Simrat | Concordance |
Simri | Bible |
Simri | Bible (from Simri,) |
Simri | Bible (from Simri.) |
Simri | Concordance |
Simrit | Bible |
Simrit | Concordance |
Simrun-Mirun | Bible (from Simrun-Mirun,) |
Simrun-Mirun | Concordance |
Simsay | Bible |
Simsay | Bible (from Simsay,) |
Simsay | Concordance |
Simwil | Bible (from Simwil;) |
Simwil | Concordance |
Simyas | Bible |
Simyas | Concordance |
Sim—si | Concordance |
Sinakirib | Bible |
Sinakirib | Bible (from ‘Sinakirib,) |
Sinakirib | Bible (from “Sinakirib,) |
Sinakirib | Concordance |
Singapore | Vernacular word: Singapore |
Singkriya | Bible |
Singkriya | Bible (from Singkriya.) |
Singkriya | Concordance |
Sinim | Bible |
Sinim | Concordance |
Sinir | Bible |
Sinir | Bible (from Sinir,) |
Sinir | Bible (from Sinir.) |
Sinir | Concordance |
Sinisar | Bible (from Sinisar,) |
Sinisar | Concordance |
Sipam | Bible (from Sipam.) |
Sipam | Concordance |
Siparad | Bible (from Siparad.) |
Siparad | Concordance |
Siparbaim | Bible (from Siparbaim,) |
Siparbaim | Bible (from Siparbaim?) |
Siparbaim | Concordance |
Siparbayim | Bible (from Siparbayim,) |
Siparbayim | Concordance |
Sipat | Bible (from Sipat.) |
Sipat | Concordance |
Sipata | Bible |
Sipata | Concordance |
Sipatiyas | Bible |
Sipatiyas | Bible (from Sipatiyas.) |
Sipatiyas | Concordance |
Sipay | Bible |
Sipay | Concordance |
Sipi | Bible |
Sipi | Bible (from Sipi,) |
Sipi | Concordance |
Sipila | Bible (from Sipila.) |
Sipir | Bible (from Sipir,) |
Sipir | Concordance |
Sipmut | Bible (from Sipmut,) |
Sipmut | Concordance |
Sipra | Bible |
Sipra | Concordance |
Sipruna | Bible (from Sipruna,) |
Sipruna | Concordance |
Siprus | Bible |
Siprus | Concordance |
Siptimbri | Bible |
Siptuwagint | Bible (from Siptuwagint,) |
Sipun | Bible (from Sipun,) |
Sipun | Concordance |
Sipupam | Bible (from Sipupam,) |
Sipupam | Concordance |
Sipupan | Bible (from Sipupan,) |
Sipupan | Concordance |
Sipur | Bible |
Sipur | Bible (from Sipur,) |
Sipur | Bible (from Sipur?) |
Sipur | Concordance |
Sir | Bible |
Sir | Bible (from Sir,) |
Sir | Glossary definition (from “Sir”) |
Sir-Hashub | Bible (from Sir-Hashub__FIELD_0__) |
Sir-Hashub | Concordance |
Sir-Hasub | Bible |
Sirahiyas | Bible (from Sirahiyas,) |
Sirahiyas | Concordance |
Sirayas | Bible |
Sirayas | Bible (from Sirayas,) |
Sirayas | Bible (from Sirayas.) |
Sirayas | Concordance |
Siribiyas | Bible |
Siribiyas | Bible (from Siribiyas,) |
Siribiyas | Concordance |
Sirida | Bible (from Sirida.) |
Sirida | Concordance |
Sirira | Bible (from Sirira,) |
Sirira | Concordance |
Siris | Bible (from Siris.) |
Siris | Concordance |
Sirit | Bible (from Sirit,) |
Sirit | Concordance |
Sirit-Sahar | Bible |
Sirit-Sahar | Concordance |
Siruwa | Bible (from Siruwa.) |
Siruwa | Concordance |
Siruya | Bible |
Siruya | Bible (from Siruya!”) |
Siruya | Bible (from Siruya,) |
Siruya | Bible (from Siruya.) |
Siruya | Concordance |
Siryahanen | Bible (from Siryahanen.) |
Siryahanen | Concordance |
Siryak | Bible |
Siryun | Bible |
Siryun | Bible (from Siryun,) |
Siryun | Bible (from Siryun,__FIELD_0__) |
Siryun | Concordance |
Sis | Bible |
Sisa | Bible |
Sisa | Bible (from Sisa,) |
Sisa | Bible (from Sisa.) |
Sisa | Concordance |
Sisak | Bible |
Sisak | Bible (from Sisak.) |
Sisak | Bible (from Sisak.’) |
Sisak | Concordance |
Sisan | Bible |
Sisan | Concordance |
Sisar | Bible |
Sisar | Bible (from Sisar.) |
Sisar | Concordance |
Sisar | Glossary definition |
Sisar | Glossary definition (from Sisar.) |
Sisar | Glossary word |
Sisar | Vernacular word: Sisar |
Sisay | Bible (from Sisay,) |
Sisay | Concordance |
Sismay | Bible |
Sismay | Bible (from Sismay,) |
Sismay | Concordance |
Sitam | Bible |
Sitam | Concordance |
Sitan | Bible |
Sitan | Bible (from Sitan,) |
Sitan | Concordance |
Sitarbusinay | Bible (from Sitarbusinay,) |
Sitarbusinay | Concordance |
Sitim | Bible |
Sitim | Bible (from Sitim,) |
Sitim | Bible (from Sitim.) |
Sitim | Concordance |
Sitray | Bible |
Sitray | Concordance |
Sitri | Bible (from Sitri.) |
Sitri | Concordance |
Situr | Bible |
Situr | Concordance |
Siyalum | Bible |
Siyalum | Bible (from Siyalum,) |
Siyalum | Bible (from Siyalum.) |
Siyalum | Bible (from “Siyalum”) |
Siyalum | Concordance |
Siyaruhin | Bible (from Siyaruhin.) |
Siyaruhin | Concordance |
Siyarun | Bible (from Siyarun,) |
Siyarun | Bible (from Siyarun.) |
Siyarun | Concordance |
Siyasak | Bible |
Siyasak | Bible (from Siyasak,) |
Siyasak | Concordance |
Siyaul | Bible (from Siyaul.) |
Siyaul | Concordance |
Siyiba | Bible |
Siyiba | Bible (from Siyiba,) |
Siyiba | Bible (from Siyiba.) |
Siyiba | Concordance |
Siyul | Bible |
Siyul | Bible (from Siyul,) |
Siyul | Bible (from Siyul.) |
Siyul | Bible (from Siyul;) |
Siyul | Concordance |
Siyul | Glossary definition (from Siyul.) |
Siyur | Bible (from Siyur.) |
Siyur | Concordance |
Siyurim | Bible (from Siyurim,) |
Siyurim | Concordance |
Smith | Vernacular word: Smith |
Sr | Vernacular word: Sr |
Star | Vernacular word: Star |
Subab | Bible (from Subab,) |
Subab | Concordance |
Subail | Bible |
Subail | Concordance |
Subak | Bible (from Subak,) |
Subak | Concordance |
Subi | Bible |
Subi | Concordance |
Sudi | Bible (from Sudi,) |
Sudi | Concordance |
Sudiba | Bible (from Sudiba.) |
Sudiba | Concordance |
Suham | Bible (from Suham.) |
Suham | Concordance |
Sukatihanen | Bible (from Sukatihanen.) |
Sukatihanen | Concordance |
Suku | Bible |
Suku | Bible (from Suku,) |
Suku | Concordance |
Sukut-Binut | Bible (from Sukut-Binut.) |
Sukut-Binut | Concordance |
Sulam | Bible (from Sulam.) |
Sulam | Concordance |
Sum | Song "Migpasalamat a keykew" line #5 |
Sumale | Vernacular word: Sumale |
Sumam | Bible (from Sumam,) |
Sumam | Concordance |
Sumansumana | Song "Ka kalugkaan nu" line #4 |
Sumatnen | Bible (from Sumatnen,) |
Sumatnen | Concordance |
Sumir | Bible |
Sumir | Bible (from Sumir,) |
Sumir | Concordance |
Sumsumim | Bible |
Sumsumim | Concordance |
Sunam | Bible (from Sunam.) |
Sunam | Concordance |
Sungi | Vernacular word: Sungi |
Sunim | Bible (from Sunim,) |
Sunim | Concordance |
Sunya | Vernacular word: Sunya |
Supar | Bible |
Supar | Concordance |
Supay | Bible (from Supay,) |
Supay | Concordance |
Supim | Bible |
Supim | Bible (from Supim.) |
Supim | Concordance |
Supuniyas | Bible |
Supuniyas | Bible (from Supuniyas,) |
Supuniyas | Bible (from Supuniyas.) |
Supuniyas | Concordance |
Sura | Bible |
Sura | Bible (from Sura,) |
Sura | Concordance |
Suri | Bible (from Suri,) |
Suri | Concordance |
Suriil | Bible |
Suriil | Concordance |
Surik | Bible (from Surik.) |
Surik | Concordance |
Surisaday | Bible (from Surisaday,) |
Surisaday | Bible (from Surisaday.) |
Surisaday | Concordance |
Suruhanen | Bible |
Suruhanen | Concordance |
Sus | Song "Diye te Kalbaryu" line #16 |
Susan | Vernacular word: Susan |
Susiya | Vernacular word: Susiya |
Sutala | Bible |
Sutala | Bible (from Sutala,) |
Sutala | Concordance |
Suwar | Bible |
Suwar | Concordance |
Suwit | Bible |
Suwit | Concordance |
Synonym | Synonym |
T. curvirostra | Vernacular word: T. curvirostra |
T._curvirostra | Vernacular word: T._curvirostra |
TV | Vernacular word: TV |
Taanak | Bible |
Taanak | Bible (from Taanak,) |
Taanak | Concordance |
Taanat-Silu | Bible (from Taanat-Silu,) |
Taanat-Silu | Concordance |
Tabat | Bible (from Tabat.) |
Tabat | Concordance |
Tabiil | Bible (from Tabiil,) |
Tabiil | Concordance |
Tabil | Bible (from Tabil.”) |
Tabil | Concordance |
Tabir | Bible (from Tabir,) |
Tabir | Concordance |
Tabrimun | Bible |
Tabrimun | Concordance |
Tabur | Bible |
Tabur | Bible (from Tabur,) |
Tabur | Bible (from Tabur.) |
Tabur | Bible (from Tabur?”) |
Tabur | Concordance |
Tadmur | Bible |
Tadmur | Concordance |
Tagpilaa | Phrasebook |
Tagpilaak | Phrasebook |
Tagse | Vernacular word: Tagse |
Tahuanan te Kasabutan | Glossary word |
Takunihanen | Bible |
Takunihanen | Concordance |
Talihuwes | Vernacular word: Talihuwes |
Taliwaret | Song "Deisek ne tungtung" line #3 |
Taliwaret | Song "Ka keddiey ne umul" line #21 |
Talmai | Bible |
Talmai | Bible (from Talmai,) |
Talmai | Concordance |
Talmay | Bible |
Talmay | Bible (from Talmay.) |
Talmay | Concordance |
Talmun | Bible |
Talmun | Bible (from Talmun,) |
Talmun | Concordance |
Tambal | Vernacular word: Tambal |
Tampele | Vernacular word: Tampele |
Tamugan | Vernacular word: Tamugan |
Tamus | Bible (from Tamus.) |
Tamus | Concordance |
Tanak | Bible (from Tanak,) |
Tanak | Concordance |
Tanhumit | Bible |
Tanhumit | Bible (from Tanhumit,) |
Tanhumit | Concordance |
Tani | Vernacular word: Tani |
Tano | Vernacular word: Tano |
Tanu | Vernacular word: Tanu |
Tanya | Vernacular word: Tanya |
Tapanhis | Bible (from Tapanhis,) |
Tapanhis | Bible (from Tapanhis.) |
Tapanhis | Concordance |
Tapanis | Bible (from Tapanis,) |
Tapanis | Bible (from Tapanis.) |
Tapanis | Bible (from Tapanis:) |
Tapanis | Concordance |
Tapat | Bible |
Tapat | Concordance |
Tapaya-a | Vernacular word: Tapaya-a |
Tapua | Bible |
Tapua | Concordance |
Tapuwa | Bible |
Tapuwa | Bible (from Tapuwa,) |
Tapuwa | Concordance |
Tarala | Bible (from Tarala,) |
Tarala | Concordance |
Tariya | Bible (from Tariya,) |
Tariya | Concordance |
Tarpulanu | Vernacular word: Tarpulanu |
Tartak | Bible (from Tartak.) |
Tartak | Concordance |
Tarung | Vernacular word: Tarung |
Tate | Vernacular word: Tate |
Tatinay | Bible |
Tatinay | Bible (from Tatinay,) |
Tatinay | Concordance |
Tatu | Vernacular word: Tatu |
Tawas | Vernacular word: Tawas |
Tebbiyè | Vernacular word: Tebbiyè |
Telegandang | Vernacular word: Telegandang |
Tempilu | Vernacular word: Tempilu |
Temuhan | Vernacular word: Temuhan |
Tetuk | Vernacular word: Tetuk |
Tewra | Vernacular word: Tewra |
Ti-ring-ting-ting | Song "Kateu ka te ngaran kayi?" line #8 (from Ti-ring-ting-ting.) |
Tibaliyas | Bible |
Tibaliyas | Concordance |
Tibat | Bible |
Tibat | Concordance |
Tibiriyu | Bible (from Tibiriyu,) |
Tibiriyu | Concordance |
Tibiriyu | Glossary definition |
Tibiriyu | Glossary word |
Tibis | Bible |
Tibis | Bible (from Tibis,) |
Tibis | Bible (from Tibis.) |
Tibis | Bible (from Tibis?) |
Tibis | Concordance |
Tibni | Bible |
Tibni | Concordance |
Tibni—napatey | Concordance |
Tiddi | Vernacular word: Tiddi |
Tidi | Vernacular word: Tidi |
Tigka-salimbeka | Vernacular word: Tigka-salimbeka |
Tiglat-Pilisir | Bible |
Tiglat-Pilisir | Bible (from Tiglat-Pilisir.) |
Tiglat-Pilisir | Concordance |
Tiglatpilisir | Bible |
Tiglatpilisir | Concordance |
Tigsenge-bulan | Bible |
Tigsengebulan | Bible |
Tigsengebulan | Concordance |
Tikba | Bible (from Tikba,) |
Tikba | Concordance |
Tikbas | Bible (from Tikbas,) |
Tikbas | Concordance |
Tikil | Bible |
Tikil | Bible (from Tikil,) |
Tikil | Concordance |
Tikuwa | Bible |
Tikuwa | Bible (from Tikuwa,) |
Tikuwa | Bible (from Tikuwa.) |
Tikuwa | Concordance |
Til-Abib | Bible (from Til-Abib,) |
Til-Abib | Concordance |
Til-Harsa | Bible (from Til-Harsa,) |
Til-Harsa | Concordance |
Tila | Bible |
Tila | Bible (from Tila,) |
Tila | Concordance |
Tilapya | Vernacular word: Tilapya |
Tilasar | Bible (from Tilasar.) |
Tilasar | Concordance |
Tilim | Bible |
Tilim | Bible (from Tilim,) |
Tilim | Concordance |
Tilit | Vernacular word: Tilit |
Tilmila | Bible (from Tilmila,) |
Tilmila | Concordance |
Tilun | Bible (from Tilun.) |
Tilun | Concordance |
Tim | Glossary definition (from Tim.) |
Timi | Vernacular word: Timi |
Timnat-Hiris | Bible (from Timnat-Hiris,) |
Timnat-Hiris | Concordance |
Timnat-Sira | Bible |
Timnat-Sira | Concordance |
Tinakeran | Vernacular word: Tinakeran |
Tinamay | Vernacular word: Tinamay |
Tinekak | Vernacular word: Tinekak |
Tinu | Vernacular word: Tinu |
Tinung | Vernacular word: Tinung |
Tinuy | Vernacular word: Tinuy |
Tipsa | Bible |
Tipsa | Concordance |
Tiratihanen | Bible (from Tiratihanen,) |
Tiratihanen | Concordance |
Tiraya | Bible (from Tiraya,) |
Tiraya | Concordance |
Tirhaka | Bible |
Tirhaka | Concordance |
Tirhana | Bible (from Tirhana.) |
Tirhana | Concordance |
Tiri | Vernacular word: Tiri |
Tirsa | Bible |
Tirsa | Bible (from Tirsa,) |
Tirsa | Bible (from Tirsa.) |
Tirsa | Concordance |
Titing | Vernacular word: Titing |
Tiweg | Vernacular word: Tiweg |
Tiyu | Vernacular word: Tiyu |
Tiyuduru | Vernacular word: Tiyuduru |
Tiyù | Vernacular word: Tiyù |
Toto | Vernacular word: Toto |
Trumpit | Song "Kateu ka te ngaran kayi?" line #10 |
Tsan | Vernacular word: Tsan |
Tub | Bible (from Tub.) |
Tubaduniyas | Bible |
Tubaduniyas | Concordance |
Tubing | Vernacular word: Tubing |
Tubiyas | Bible |
Tubiyas | Bible (from Tubiyas,) |
Tubiyas | Bible (from Tubiyas.) |
Tubiyas | Concordance |
Tukay | Vernacular word: Tukay |
Tukhat | Bible |
Tukhat | Concordance |
Tukin | Bible (from Tukin,) |
Tukin | Concordance |
Tukling | Vernacular word: Tukling |
Tulad | Bible (from Tulad,) |
Tulad | Concordance |
Tumbenga | Bible |
Tumbenga | Concordance |
Tumim | Bible |
Tumim | Bible (from Tumim.) |
Tumim | Bible (from Tumim__FIELD_1__) |
Tumim | Bible (from “Tumim”) |
Tumim | Concordance |
Tuni | Vernacular word: Tuni |
Tupil | Bible (from Tupil,) |
Tupil | Concordance |
Tutu | Vernacular word: Tutu |
Tuy | Bible |
Two | Text Where I Went to School line MU872001_009 |
UK | Bible (from UK.”) |
Ubadiya | Bible |
Ubadiya | Bible (from Ubadiya,) |
Ubadiya | Concordance |
Ubadiyas | Bible |
Ubadiyas | Bible (from Ubadiyas,) |
Ubadiyas | Concordance |
Ubid-Idum | Bible |
Ubid-Idum | Bible (from Ubid-Idum,) |
Ubid-Idum | Bible (from Ubid-Idum.) |
Ubid-Idum | Concordance |
Ubirbiyu | Vernacular word: Ubirbiyu |
Ubut | Bible (from Ubut,) |
Ubut | Bible (from Ubut.) |
Ubut | Concordance |
Uddu | Vernacular word: Uddu |
Uddù | Vernacular word: Uddù |
Udid | Bible (from Udid,) |
Udid | Bible (from Udid.) |
Udid | Concordance |
Uding | Vernacular word: Uding |
Udu | Vernacular word: Udu |
Udù | Vernacular word: Udù |
Ug | Bible |
Ug | Bible (from Ug,) |
Ug | Bible (from Ug.) |
Ug | Bible (from Ug.”) |
Ug-ugsiya | Bible |
Ugut | Vernacular word: Ugut |
Uhil | Bible (from Uhil,) |
Uhil | Concordance |
Uhu | Vernacular word: Uhu |
Uhula | Bible |
Uhula | Bible (from Uhula,) |
Uhula | Concordance |
Uhuliab | Bible |
Uhuliab | Bible (from Uhuliab,) |
Uhuliab | Concordance |
Uhuliba | Bible |
Uhuliba | Bible (from Uhuliba,) |
Uhuliba | Bible (from Uhuliba.) |
Uhuliba | Concordance |
Uk | Bible |
Uked | Vernacular word: Uked |
Uktabiyu | Glossary definition (from Uktabiyu,) |
Uk–sika | Concordance |
Ulam | Bible |
Ulam | Bible (from Ulam,) |
Ulam | Concordance |
Ulimpik | Vernacular word: Ulimpik |
Ulmu | Vernacular word: Ulmu |
Ulnu | Vernacular word: Ulnu |
Umal | Vernacular word: Umal |
Umbri | Bible |
Umbri | Concordance |
Umiga,\f | Bible |
Umri | Bible |
Umri | Bible (from Umri,) |
Umri | Bible (from Umri.) |
Umri | Concordance |
Undon | Vernacular word: Undon |
Undu | Vernacular word: Undu |
Undun | Vernacular word: Undun |
Unduwaw | Vernacular word: Unduwaw |
Uni | Bible (from Uni,) |
Unibirsidad | Vernacular word: Unibirsidad |
United | Vernacular word: United |
Unyut | Vernacular word: Unyut |
Upas | Bible (from Upas.) |
Upas | Concordance |
Upil | Bible |
Upil | Bible (from Upil.) |
Upil | Concordance |
Upni | Bible (from Upni,) |
Upni | Concordance |
Upra | Bible |
Upra | Bible (from Upra,) |
Upra | Bible (from Upra.) |
Upra | Concordance |
Uri | Bible |
Uri | Bible (from Uri,) |
Uri | Bible (from Uri.) |
Urib | Bible |
Urib | Bible (from Urib,) |
Urib | Bible (from Urib.) |
Urib | Concordance |
Uril | Bible (from Uril,) |
Uril | Bible (from Uril.) |
Uril | Concordance |
Urim | Bible |
Urim | Bible (from Urim,__FIELD_1__) |
Urim | Bible (from Urim__FIELD_0__) |
Urim | Bible (from “Urim”) |
Urim | Concordance |
Urin | Bible |
Urin | Concordance |
Uriyun | Bible |
Uriyun | Concordance |
Urnan | Bible (from ‘Urnan’.) |
Uryil | Bible |
Uryil | Concordance |
Usay | Bible (from Usay.) |
Usay | Concordance |
Usi | Vernacular word: Usi |
Usida | Vernacular word: Usida |
Usiil | Bible |
Usiil | Bible (from Usiil,) |
Usiil | Bible (from Usiil.) |
Usiil | Concordance |
Usil | Bible |
Usil | Bible (from Usil,) |
Usil | Bible (from Usil.) |
Usil | Bible (from Usil;) |
Usil | Concordance |
Usim | Bible |
Usim | Concordance |
Usin | Bible |
Usin | Concordance |
Usin-Sira | Bible (from Usin-Sira.) |
Usin-Sira | Concordance |
Usintu | Vernacular word: Usintu |
Uskar | Vernacular word: Uskar |
Usmin | Vernacular word: Usmin |
Usni | Bible (from Usni,) |
Usni | Concordance |
Usting | Vernacular word: Usting |
Utay | Bible |
Utay | Concordance |
Utni | Bible (from Utni,) |
Utni | Concordance |
Utniil | Bible |
Utniil | Concordance |
Utnil | Bible |
Utnil | Bible (from Utnil.) |
Utnil | Concordance |
Utsing | Vernacular word: Utsing |
Utuwew | Vernacular word: Utuwew |
Utì | Vernacular word: Utì |
Uwil | Bible (from Uwil,) |
Uwil | Concordance |
Uyas | Song "Dayanen si Hisus" line #7 |
Uyas | Song "Kateu ka te ngaran kayi?" line #2 |
Valencia | Vernacular word: Valencia |
Velusu | Text Aurelio's Marriage line MU584004_002 |
Velusu | Text Aurelio's Marriage line MU584004_005 |
Velusu | Text Aurelio's Marriage line MU584004_009 |
Velusu | Text Aurelio's Marriage line MU584004_011 |
Wahib | Bible |
Wahib | Concordance |
Walt | Vernacular word: Walt |
Warad kapatayan | Vernacular word: Warad kapatayan |
Ware | Vernacular word: Ware |
Waren | Vernacular word: Waren |
Wari | Vernacular word: Wari |
Wars | Vernacular word: Wars |
Warè tapid | Vernacular word: Warè tapid |
Wenitu | Vernacular word: Wenitu |
Wi | Vernacular word: Wi |
Will | Vernacular word: Will |
Wilsun | Vernacular word: Wilsun |
Wilyam | Vernacular word: Wilyam |
Winning | Vernacular word: Winning |
Worker | Health book "Mania te keilangan neg lu-luan ta ka me belad ta?" line #15 (from Worker.) |
Worker | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #8 (from Worker.) |
Would | Glossary definition |
XXX | Glossary definition |
Yasana | Bible (from Yasana.) |
Yasar | Bible (from Yasar.) |
Yasar | Concordance |
Yawi | Bible (from Yawi.) |
Yawi | Concordance |
Yehu-yehu | Vernacular word: Yehu-yehu |
Yey | Vernacular word: Yey |
Yinyin | Vernacular word: Yinyin |
Yulanda | Vernacular word: Yulanda |
Zakiyu | Song "Zakiyu" line #2 |
Zakiyu | Song "Zakiyu" line #8 (from "Zakiyu) |
Zealand | Vernacular word: Zealand |
\+wj | Bible |
\bk | Bible |
\fr | Bible |
\ft | Bible |
\ior | Bible |
\it | Bible |
_________ | Phrasebook (from _________,) |
aanalihan | Glossary definition |
abakada | Vernacular word: abakada |
abang | Vernacular word: abang |
abelangan | Vernacular word: abelangan |
abrud | Vernacular word: abrud |
abruri | Vernacular word: abruri |
abugadu | Vernacular word: abugadu |
abukado | Phrasebook |
accurate | Glossary definition |
achievement | Vernacular word: achievement |
adlew | Bible |
adlew | Concordance |
ad—igsaluub | Concordance |
ag-asinan | Vernacular word: ag-asinan |
agalen | Vernacular word: agalen |
agata | Bible |
agata | Bible (from agata,) |
agata | Bible (from agata.) |
agata | Concordance |
agkayen | Bible |
agkayen | Bible (from agkayen,) |
agkayen | Bible (from agkayen.) |
agkayen | Concordance |
agkayen | Vernacular word: agkayen |
agkey | Bible |
agkey | Concordance |
agkey | Vernacular word: agkey |
ahan-an | Vernacular word: ahan-an |
aheley.Kenè | Vernacular word: aheley.Kenè |
ahes | Vernacular word: ahes |
ahew te nanga | Vernacular word: ahew te nanga |
ahinsiya | Vernacular word: ahinsiya |
ak | Song "Diye te Kalbaryu" line #1 |
ak | Song "Si Kristu iling te batu" line #7 |
akasya—lalimma | Concordance |
aksidinti | Vernacular word: aksidinti |
aktivitis | Vernacular word: aktivitis |
aktris | Vernacular word: aktris |
aktur | Vernacular word: aktur |
ala una | Vernacular word: ala una |
ala_una | Vernacular word: ala_una |
alamara | Vernacular word: alamara |
alamáng, aptá, kulaguá | Vernacular word: alamáng, aptá, kulaguá |
alamáng,_aptá,_kulaguá | Vernacular word: alamáng,_aptá,_kulaguá |
aldewk | Song "Salamat te geyinawa nu" line #1 |
aldew—daruwa | Concordance |
algum | Bible |
algum | Concordance |
alidanan | Vernacular word: alidanan |
alimango | Vernacular word: alimango |
alimasag | Vernacular word: alimasag |
alimugkat | Vernacular word: alimugkat |
alimumu | Vernacular word: alimumu |
alingkus | Bible |
alingkus | Concordance |
alinguwug | Vernacular word: alinguwug |
alintuturu | Vernacular word: alintuturu |
aliskampu | Vernacular word: aliskampu |
alitanan | Vernacular word: alitanan |
alkansiya | Vernacular word: alkansiya |
alkuhul | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #14 |
almug | Bible |
almug | Bible (from almug,) |
almug | Concordance |
altar ne tutungan te insinsu | Glossary word |
alu-an | Vernacular word: alu-an |
alukey | Vernacular word: alukey |
aluminum | Vernacular word: aluminum |
alupkupa | Bible |
alupkupa | Concordance |
aman | Vernacular word: aman |
amana...sikan | Vernacular word: amana...sikan |
amanak | Song "Egsalihan" line #3 |
amanak | Song "Nammaraan a Hisus" line #6 |
amanas | Song "Pasalamatan ta si Hisus" line #17 |
amay | Vernacular word: amay |
ambew—isipa | Concordance |
amiba | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #46 (from amiba,) |
amiba | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #50 (from amiba.) |
amiba | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #62 (from amiba?) |
amiba | Vernacular word: amiba |
ampu | Vernacular word: ampu |
ampáw | Vernacular word: ampáw |
amu | Vernacular word: amu |
amuwiba | Vernacular word: amuwiba |
amuy | Vernacular word: amuy |
anak te dalan | Vernacular word: anak te dalan |
and | Text Where I Went to School line MU872001_003 |
and | Vernacular word: and |
andanas | Bible |
andanas | Bible (from andanas,) |
andanas | Bible (from andanas.) |
andanas | Concordance |
andanas | Vernacular word: andanas |
ande | Vernacular word: ande |
ang | Song "Pambansang awit" line #8 |
ang-angei | Song "Amana ne meupiya ka Magbebaye" line #4 |
ang-anggei | Bible |
ang-anggei | Concordance |
anghil | Vernacular word: anghil |
angkal | Vernacular word: angkal |
anit | Vernacular word: anit |
anti-kristu | Vernacular word: anti-kristu |
antibayutik | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #61 |
antibayutik | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #63 |
antibayutik | Health book "Egbuween wey egnguwehen si Lukas" line #12 |
antibayutik | Health book "Egbuween wey egnguwehen si Lukas" line #13 (from antibayutik.”) |
antibayutik | Health book "Egbuween wey egnguwehen si Lukas" line #14 |
antibayutik | Health book "Egbuween wey egnguwehen si Lukas" line #15 |
antibayutik | Health book "Egbuween wey egnguwehen si Lukas" line #17 |
antibayutik | Health book "Egbuween wey egnguwehen si Lukas" line #47 |
antibayutik | Health book "Egbuween wey egnguwehen si Lukas" line #48 |
antibayutik | Health book "Egbuween wey egnguwehen si Lukas" line #57 |
antibayutik | Health book "Egbuween wey egnguwehen si Lukas" line #58 |
antibayutik | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #12 |
antibayutik | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #17 |
antibayutik | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #20 |
antibayutik | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #20 (from antibayutik.) |
antibayutik | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #24 |
antibayutik | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #26 (from antibayutik,) |
antibayutik | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #28 |
antibayutik | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #28 (from antibayutik.) |
antibayutik | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #29 |
antibayutik | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #30 |
antibayutik | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #31 |
antibayutik | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #56 (from antibayutik.”) |
antibayutik | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #57 |
antibayutik | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #60 |
antibayutik | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #61 |
antibayutik | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #62 |
antibayutik | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #70 |
antibayutik | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #71 |
antibayutik | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #73 (from antibayutik?) |
antibayutik | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #78 (from antibayutik,) |
antibayutik | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #80 (from antibayutik.) |
antibayutik | Health book "Egmenuwen taa teg bawi kag lusungan" line #31 |
antibayutik | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #43 (from antibayutik.) |
antibayutik | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #45 |
antibayutik | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #50 (from antibayutik,) |
antibayutik | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #68 |
antibayutik | Health book "Naluwasan si Iwayan" line #38 |
antibayutik | Health book "Natibbas te ugpit ka paa ni Biltu" line #39 (from antibayutik.”) |
antibayutik | Health book "Natibbas te ugpit ka paa ni Biltu" line #45 (from antibayutik.”) |
antibayutik | Health book "Natibbas te ugpit ka paa ni Biltu" line #48 |
anugang | Vernacular word: anugang |
anuhan | Vernacular word: anuhan |
anything | Vernacular word: anything |
anyus | Text Datu Gawilan Rebels against the Government line MU669001_002 |
anyus | Vernacular word: anyus |
apa | Vernacular word: apa |
aperù | RootForm |
apesew | Vernacular word: apesew |
apiktadu | Vernacular word: apiktadu |
apilyidu | Vernacular word: apilyidu |
apindik | Vernacular word: apindik |
apisanan | Vernacular word: apisanan |
apu | Vernacular word: apu |
apu—ne | Concordance |
apù te buel | Idiom |
apù te buel | Vernacular word: apù te buel |
apù te mata | Idiom |
apù te mata | Vernacular word: apù te mata |
apù te talinga | Idiom |
apù te talinga | Vernacular word: apù te talinga |
aralin | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #14 |
aralin | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #30 (from aralin,) |
aralin | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #32 (from aralin.”) |
aralin | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #34 (from aralin.) |
aralin | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #52 |
aralin | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #59 |
araw | Song "Pambansang awit" line #10 |
araw | Song "Pambansang awit" line #11 (from araw,) |
arka—si | Concordance |
armun | Bible |
armun | Concordance |
artikulu | Vernacular word: artikulu |
aru | Vernacular word: aru |
asapran | Bible (from asapran,) |
asapran | Concordance |
asawa—inggeyinawaan | Concordance |
aselem | Vernacular word: aselem |
asid | Vernacular word: asid |
asiti | Health book "Mig-inum teg gilu si Marina" line #33 (from asiti,) |
asiti | Health book "Mig-inum teg gilu si Marina" line #50 (from asiti,) |
aspirin | Health book "Egbuween wey egnguwehen si Lukas" line #34 |
aspirin | Health book "Egbuween wey egnguwehen si Lukas" line #34 (from aspirin.”) |
aspirin | Health book "Egmenuwen taa teg bawi kag lusungan" line #30 |
asu.Sika | Vernacular word: asu.Sika |
asukar | Vernacular word: asukar |
asupri | Bible |
asupri | Bible (from asupri.) |
asupri | Concordance |
asupri | Glossary word |
aswa | Vernacular word: aswa |
asù | Vernacular word: asù |
ataki | Vernacular word: ataki |
atakiyen | Vernacular word: atakiyen |
atep.)Wà | Vernacular word: atep.)Wà |
atep.\f* | Bible |
atè | Synonym |
aw-awangan/langit | Vernacular word: aw-awangan/langit |
awasa | Vernacular word: awasa |
awet | Song "Maresen ne batu" line #11 |
ay | Song "Pambansang awit" line #12 |
ayam—nekeg-iling | Concordance |
ayudi | Health book "Egmenuwen ta ne keneg masulug ka me anak ta" line #19 (from ayudi,) |
a͡a | Vernacular word: a͡a |
b | Bible (from b.) |
b | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #72 (from (b)) |
b | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #104 (from (b)) |
b | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #99 (from (b)) |
b | Health book "Mania teg pakapatey kag iindes?" line #88 (from (b)) |
b | Health book "Mig-inum teg gilu si Marina" line #50 (from (b)) |
b | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #61 (from (b)) |
b | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #62 (from (b)) |
b | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #64 (from (b)) |
b | Health book "Migsistu si Wini" line #38 (from (b)) |
b | Health book "Nekey-a ka kahew?" line #53 (from (b)) |
b | Health book "Nekey-a ka kahew?" line #56 (from (b)) |
ba-ba-ba-ba-ba | Song "Hentew ka Hari te puwalas" line #2 |
ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba | Song "Hentew ka Hari te puwalas" line #8 (from ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba.) |
babatekki | Vernacular word: babatekki |
badit | Vernacular word: badit |
bag | Vernacular word: bag |
bag-u/sikan | Vernacular word: bag-u/sikan |
bagget/inniyat/kanekal | Vernacular word: bagget/inniyat/kanekal |
bagguwanan | Vernacular word: bagguwanan |
baggyu | Phrasebook |
baggyu | Vernacular word: baggyu |
bagiyang | Vernacular word: bagiyang |
bagiyu | Vernacular word: bagiyu |
bagtul | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #82 |
bagyang | Vernacular word: bagyang |
bahabaha | Vernacular word: bahabaha |
baheley te igserè | Idiom |
bakanti | Vernacular word: bakanti |
bakayan | Vernacular word: bakayan |
baka—inlemlemuwan | Concordance |
baketi | OverlappingSynonym |
bakitin | Vernacular word: bakitin |
baktek | Vernacular word: baktek |
bakuwitir | Vernacular word: bakuwitir |
bakè1 | Variant of |
balabalahan | Bible |
balabalahan | Concordance |
balangeti | Vernacular word: balangeti |
balans | Bible (from balans.) |
balbal | Vernacular word: balbal |
baley te kalawe-lawè | Idiom |
baley.\f* | Bible |
baleys | Vernacular word: baleys |
balibul | Vernacular word: balibul |
balisusu | Vernacular word: balisusu |
balita | Vernacular word: balita |
baliti | Vernacular word: baliti |
balsahan | Vernacular word: balsahan |
balsamu | Bible (from balsamu,) |
balsamu | Bible (from balsamu.) |
balsamu | Concordance |
baluhuu | Vernacular word: baluhuu |
baluluw | Vernacular word: baluluw |
balunsari | Vernacular word: balunsari |
balusari | Vernacular word: balusari |
ban | Vernacular word: ban |
bana-banà | Vernacular word: bana-banà |
bandidu | Bible |
bandidu | Concordance |
banggut/hiket | Vernacular word: banggut/hiket |
bangka | Vernacular word: bangka |
bangkakakwan | Vernacular word: bangkakakwan |
bangkew | Vernacular word: bangkew |
bangkiyud | Bible (from bangkiyud,) |
bangkiyud | Concordance |
bangku | Vernacular word: bangku |
bangsuwan | Vernacular word: bangsuwan |
bangì | Synonym |
bankakawan | Vernacular word: bankakawan |
bankakew | Vernacular word: bankakew |
bari | Vernacular word: bari |
baril | Vernacular word: baril |
barita | Vernacular word: barita |
baruganan | Vernacular word: baruganan |
bas | Vernacular word: bas |
basa͡a | Vernacular word: basa͡a |
base͡en | Vernacular word: base͡en |
basiyanan | Vernacular word: basiyanan |
baskitbul | Vernacular word: baskitbul |
baskitbulan | Vernacular word: baskitbulan |
baslás | Vernacular word: baslás |
bat | Bible (from bat,) |
bat | Bible (from bat.) |
batan-un | Vernacular word: batan-un |
batasan— | Concordance |
bate | Vernacular word: bate |
bate.\f* | Bible |
batebate | Vernacular word: batebate |
batek—egkaayun | Vernacular word: batek—egkaayun |
baten | Song "Su neuyag sikandin" line #10 |
batik | Vernacular word: batik |
batiri | Vernacular word: batiri |
batù | Vernacular word: batù |
bawed | Vernacular word: bawed |
bawed e ne suled | Idiom |
bawi | Vernacular word: bawi |
bay-ut | Vernacular word: bay-ut |
bayabas | Vernacular word: bayabas |
bayani | Vernacular word: bayani |
bayaranen | Bible (from bayaranen,) |
bayaranen | Bible (from bayaranen.) |
bayaranen | Concordance |
bayaranen | Vernacular word: bayaranen |
bayew...du | Vernacular word: bayew...du |
bayk | Vernacular word: bayk |
bayntin | Phrasebook |
ba͡ag | Vernacular word: ba͡ag |
bebe | Phrasebook |
bebe | Vernacular word: bebe |
bebè | Vernacular word: bebè |
because | Vernacular word: because |
begkung | Vernacular word: begkung |
behas te kayu | Synonym |
bekù | Synonym |
belahen | Vernacular word: belahen |
bele | Vernacular word: bele |
belieg | Bible (from belieg.) |
belieg | Concordance |
believe | Vernacular word: believe |
belle | Vernacular word: belle |
belpin | Vernacular word: belpin |
belu | Synonym |
belu | Vernacular word: belu |
benesili | Vernacular word: benesili |
beni | Vernacular word: beni |
bentuwan | Vernacular word: bentuwan |
betiwwad | Vernacular word: betiwwad |
bewungun | Phrasebook |
beyew | Vernacular word: beyew |
beyibeyi | Vernacular word: beyibeyi |
bi-bi | Vernacular word: bi-bi |
bibliya | Vernacular word: bibliya |
biduk | Vernacular word: biduk |
bigás | Vernacular word: bigás |
bihun | Vernacular word: bihun |
biku | Vernacular word: biku |
bilaya | Vernacular word: bilaya |
bilding | Vernacular word: bilding |
bili | Vernacular word: bili |
bilis-bilis | Bible |
bilis-bilis | Concordance |
binenus | Vernacular word: binenus |
binggal | Vernacular word: binggal |
binigni | Vernacular word: binigni |
binipisiyu | Vernacular word: binipisiyu |
binipisyu | Vernacular word: binipisyu |
biniseyè | Vernacular word: biniseyè |
binlíd | Vernacular word: binlíd |
bintana | Vernacular word: bintana |
binti-dus | Text The Barrio Fiesta (Egsahakeen) and Castration line MU231002_003 |
binti-singku | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_033 |
binti-singku | Text Violence at Palakpakan Fiesta line MU682001_002 |
binti-singku | Text Violence at Palakpakan Fiesta line MU682001_003 |
binti-unu | Text The Barrio Fiesta (Egsahakeen) and Castration line MU231002_003 |
binug-sung | Vernacular word: binug-sung |
biril | Bible |
biril | Concordance |
birmuda | Vernacular word: birmuda |
birtday | Vernacular word: birtday |
bisbul | Vernacular word: bisbul |
biseye | Vernacular word: biseye |
biseyè | Vernacular word: biseyè |
bisi | Vernacular word: bisi |
bisiklita | Vernacular word: bisiklita |
biskuwit | Vernacular word: biskuwit |
bisyu | Vernacular word: bisyu |
bituen—me | Concordance |
blakbud | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_025 |
bliid | Vernacular word: bliid |
bras | Vernacular word: bras |
bratu | Bible |
bratu | Bible (from bratu,) |
bratu | Bible (from bratu.) |
bratu | Concordance |
bual | OverlappingSynonym |
bubanggud | Vernacular word: bubanggud |
bughaw | Song "Pambansang awit" line #7 |
bugke | Vernacular word: bugke |
buhay | Song "Pambansang awit" line #3 |
buhayi | Vernacular word: buhayi |
bukang | Vernacular word: bukang |
buksingiru | Vernacular word: buksingiru |
bul-bul | Vernacular word: bul-bul |
bulabula | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #23 |
bulabula | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #53 |
bulabula | Vernacular word: bulabula |
bulakburd | Vernacular word: bulakburd |
bulawan ne sahikalè | Vernacular word: bulawan ne sahikalè |
bulawan_ne_sahikalè | Vernacular word: bulawan_ne_sahikalè |
bulawan—ka | Concordance |
buldusir | Vernacular word: buldusir |
buled | Synonym |
bulinaw | Phrasebook |
buling ne laku | Idiom |
bulpin | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #12 (from bulpin.) |
bulpin | Vernacular word: bulpin |
bulusu | Vernacular word: bulusu |
bundahul | Vernacular word: bundahul |
bundok | Song "Pambansang awit" line #6 |
buntug/degpak | Vernacular word: buntug/degpak |
bunuwang | Vernacular word: bunuwang |
bupad | Text Examples of Anit line MU784001_003 |
bured | Text Examples of Anit line MU784001_034 |
bured | Vernacular word: bured |
buri | Vernacular word: buri |
burunsi—sabeka | Concordance |
burus | Vernacular word: burus |
but-but | Vernacular word: but-but |
butang | Song "Dayanen ta ka Manama" line #7 (from butang,) |
butang | Song "Deyrayen ta ka Manama" line #3 (from butang,) |
butang | Vernacular word: butang |
butew | Vernacular word: butew |
butiti | Vernacular word: butiti |
buù | Vernacular word: buù |
bèbè | Vernacular word: bèbè |
c | Bible (from c.) |
c | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #73 (from (c)) |
c | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #100 (from (c)) |
c | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #105 (from (c)) |
c | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #61 (from (c)) |
c | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #65 (from (c)) |
c | Health book "Migsistu si Wini" line #39 (from (c)) |
c | Health book "Nekey-a ka kahew?" line #54 (from (c)) |
c | Health book "Nekey-a ka kahew?" line #57 (from (c)) |
chloroquine | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #52 (from (chloroquine)) |
close | Vernacular word: close |
commission | Vernacular word: commission |
competition | Vernacular word: competition |
contribution | Vernacular word: contribution |
convention | Vernacular word: convention |
could | Vernacular word: could |
cumpiyutir | Vernacular word: cumpiyutir |
d | Bible (from d.) |
d | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #74 (from (d)) |
d | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #66 (from (d)) |
d | Health book "Nekey-a ka kahew?" line #58 (from (d)) |
dabiya | Health book "Nabekeg si Junjun teg keenen" line #24 |
dabiya | Health book "Nabekeg si Junjun teg keenen" line #26 |
dabiya | Health book "Nabekeg si Junjun teg keenen" line #37 |
dagat | Song "Pambansang awit" line #6 |
dahil | Song "Pambansang awit" line #14 |
dahupi | Vernacular word: dahupi |
dakel ne kalamag | Idiom |
dakel ne palatu | Idiom |
dakel se geyinawa | Idiom |
dakelk | Song "Egsalig a ki Hisus" line #2 |
dakelk | Song "Si Hisus ka migbayad" line #3 |
dalage | Vernacular word: dalage |
dalemetan | Vernacular word: dalemetan |
dalid/temuwanan | Vernacular word: dalid/temuwanan |
dalimasu | Vernacular word: dalimasu |
dam | Vernacular word: dam |
dan!\f* | Bible |
dan–sabeka | Phrasebook |
dan.Iling | Vernacular word: dan.Iling |
dangeb.\f | Bible |
dangeb.\f* | Bible |
danirani | Vernacular word: danirani |
dan—eglampesan | Concordance |
dan—kasu | Concordance |
dan—meupiya | Concordance |
darik | Bible |
dart | Vernacular word: dart |
daruwa ne dangew | Idiom |
daruwam | Vernacular word: daruwam |
daruwa—ka | Concordance |
dasag/ig-unag | Glossary definition |
dawwa | Vernacular word: dawwa |
dayamun | Vernacular word: dayamun |
dayis | Vernacular word: dayis |
dayuhan | Vernacular word: dayuhan |
dayyuwan | Vernacular word: dayyuwan |
da͡ag | Vernacular word: da͡ag |
ded1 | Variant of |
ded2 | Variant of |
dedderakel | Vernacular word: dedderakel |
dedderalu | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #67 (from dedderalu:) |
dedderalu | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #102 (from dedderalu.) |
deds | Song "Su neuyag sikandin" line #17 |
definition | Vernacular word: definition |
deg | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #58 |
deg | Health book "Egmenuwen taa teg bawi kag lusungan" line #40 |
deg | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #9 |
deg | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #12 |
deg | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #24 |
deg | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #13 |
deg | Song "Egluwas si Hisus" line #15 |
deg | Song "Ka keddiey ne umul" line #20 |
deg | Song "Sasindeg ki diye ki Kristu" line #11 |
degdeg | Vernacular word: degdeg |
degmak | Song "Layahi key, Hisus" line #8 |
degma—egpangelkelen | Concordance |
deisek se bali | Idiom |
deisek,dakel | Vernacular word: deisek,dakel |
dek | Song "Ka geyinawa te Manama" line #1 |
dek | Song "Mateles si Hisus" line #17 |
deldeg1 | Variant of |
delemetan/bawi | Vernacular word: delemetan/bawi |
dengan.\f* | Bible |
dereetik | Song "Kene ka lamu-lamu" line #7 |
dereti | Vernacular word: dereti |
deruwunen | Vernacular word: deruwunen |
desek | Vernacular word: desek |
dewen | Vernacular word: dewen |
di | Vernacular word: di |
dibdib | Song "Pambansang awit" line #3 |
dibliya | Vernacular word: dibliya |
did-diralem | Vernacular word: did-diralem |
didisayis | Phrasebook |
digri | Vernacular word: digri |
diksyunari | Vernacular word: diksyunari |
dikurasyuni | Glossary definition (from dikurasyuni.) |
dil | Bible |
dilag | Song "Pambansang awit" line #8 |
dilikadu | Vernacular word: dilikadu |
dimukrasya | Vernacular word: dimukrasya |
din.\f* | Bible |
dinaryu | Bible |
dinaryu | Bible (from dinaryu,) |
dinaryu | Bible (from dinaryu,__FIELD_0__) |
dinaryu | Bible (from dinaryu.) |
dinaryu | Bible (from dinaryu__FIELD_0__) |
dinaryu | Concordance |
dinaryu | Glossary word |
dinaryu,\f | Bible |
dinaryu.\f | Bible |
dinaryu\f | Bible |
diniritur | Vernacular word: diniritur |
dintista | Vernacular word: dintista |
dinuradu | Vernacular word: dinuradu |
din— | Concordance |
din—diyad | Concordance |
din—ka | Concordance |
diriktur | Vernacular word: diriktur |
disimbir | Vernacular word: disimbir |
disisyiti | Phrasebook |
disisyun | Vernacular word: disisyun |
disiyutsu | Phrasebook |
ditè | Refer |
diyar | Vernacular word: diyar |
diyeg | Glossary definition |
diyeg | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #21 |
diyeg | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #23 |
diyeg | Health book "Egbuween wey egnguwehen si Lukas" line #13 |
diyeg | Health book "Egmenuwen ta ne keneg masulug ka me anak ta" line #49 |
diyeg | Health book "Mania te keilangan neg lu-luan ta ka me belad ta?" line #21 |
diyeg | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #28 |
diyeg | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #36 |
diyeg | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #39 |
diyeg | Health book "Migsistu si Wini" line #23 |
diye—me | Concordance |
diyà | Vernacular word: diyà |
dogs | Vernacular word: dogs |
dram | Vernacular word: dram |
drayibir | Vernacular word: drayibir |
dreisek | Vernacular word: dreisek |
driber | Vernacular word: driber |
druga | Vernacular word: druga |
druwing | Vernacular word: druwing |
dudung | Vernacular word: dudung |
due geyinawa | Idiom |
due1 | Variant of |
due2 | Variant of |
due_keddiey | Idiom |
duek | Song "Sasindeg ki diye ki Kristu" line #12 |
duem | Bible |
duem | Concordance |
duem | Glossary definition |
duem | Vernacular word: duem |
dues | Song "Eggen-gen key ki Hisus" line #2 |
dugdud | Vernacular word: dugdud |
duhik | Song "Ke egpalemlemen ta ka krus" line #11 |
duhì | Vernacular word: duhì |
duhì te balahen | Vernacular word: duhì te balahen |
duhì_te_balahen | Vernacular word: duhì_te_balahen |
dukumintu | Vernacular word: dukumintu |
dulpin | Vernacular word: dulpin |
dumak | Song "Keupianan te pegsalig ku" line #14 |
dumaruma | Vernacular word: dumaruma |
duma͡a | Vernacular word: duma͡a |
duma—purisu | Concordance |
dumin | Vernacular word: dumin |
durian | Vernacular word: durian |
durmituryu | Vernacular word: durmituryu |
durume͡en | Vernacular word: durume͡en |
dusu | Vernacular word: dusu |
dute | Vernacular word: dute |
dutu.\f* | Bible |
duè | Vernacular word: duè |
duèn | Vernacular word: duèn |
dyakit | Bible |
dyakit | Bible (from dyakit,) |
dyakit | Concordance |
dyakit | Vernacular word: dyakit |
dyek | Song "Sasindeg ki diye ki Kristu" line #1 |
dyek | Song "Sasindeg ki diye ki Kristu" line #17 |
dyek | Song "Sasindeg ki diye ki Kristu" line #9 |
dyet | Song "Dakel ne geyinawa" line #20 |
dyet | Song "Himuwa nu ka meupiya" line #2 |
dyet | Song "Hisus egdayanen ku" line #5 |
dyet | Song "Hisus ipeuyan nu" line #6 |
dyet | Song "Kene kew egkaalati" line #14 |
dyet | Song "Langun ne piggimu nu" line #10 |
dyet | Song "Mabantug ka" line #4 |
dyet | Song "Maresen ne batu" line #14 |
dyet | Song "Seini a, E Hisus" line #2 |
dyet | Song "Si Hisus de ka igkeupii ku" line #1 |
dyet | Song "Si Kristu iling te batu" line #15 |
dyet | Song "Ul-ulahing ka keddi ne pusung" line #18 |
dyet | Song "Ware egkeeles" line #12 |
dyip | Vernacular word: dyip |
dyis | Phrasebook |
dyis | Vernacular word: dyis |
dè-deisek | Vernacular word: dè-deisek |
dète | Vernacular word: dète |
e,manggad | Vernacular word: e,manggad |
e.\f* | Bible |
e1 | Variant of |
east | Vernacular word: east |
ebebaley | Vernacular word: ebebaley |
eddis,s | Vernacular word: eddis,s |
edusa | Bible |
edusa | Concordance |
eg+dunge-dunge | Vernacular word: eg+dunge-dunge |
eg- | Vernacular word: eg- |
eg-aap-apuen | Vernacular word: eg-aap-apuen |
eg-aay-ayuwen | Bible |
eg-aay-ayuwen | Concordance |
eg-abelungen | Vernacular word: eg-abelungen |
eg-ad-ayaran | Vernacular word: eg-ad-ayaran |
eg-adamen | Bible |
eg-adamen | Concordance |
eg-adap | Vernacular word: eg-adap |
eg-agi | Vernacular word: eg-agi |
eg-alimu-mu | Vernacular word: eg-alimu-mu |
eg-alupkupen | Bible |
eg-alupkupen | Concordance |
eg-am-amesen | Vernacular word: eg-am-amesen |
eg-amibeen | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #64 (from eg-amibeen?) |
eg-ampu | Vernacular word: eg-ampu |
eg-angaren | Vernacular word: eg-angaren |
eg-apingan | Vernacular word: eg-apingan |
eg-asawa.”\f | Bible |
eg-atbang | Vernacular word: eg-atbang |
eg-atulug | Vernacular word: eg-atulug |
eg-aya-ayaran | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #74 |
eg-ayyamen | Vernacular word: eg-ayyamen |
eg-e-em-em | Vernacular word: eg-e-em-em |
eg-eapù | Vernacular word: eg-eapù |
eg-em-imuan | Vernacular word: eg-em-imuan |
eg-iininglis | Vernacular word: eg-iininglis |
eg-ilengan | Vernacular word: eg-ilengan |
eg-imunayisan | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #66 |
eg-ini-inì | Vernacular word: eg-ini-inì |
eg-irisen | Vernacular word: eg-irisen |
eg-iskuwilya | Vernacular word: eg-iskuwilya |
eg-iskuyila | Vernacular word: eg-iskuyila |
eg-iskuyile | Vernacular word: eg-iskuyile |
eg-iskwila | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_001 |
eg-iskwila | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_002 |
eg-iskwila | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_004 |
eg-iskwila | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_008 |
eg-iskwila | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_011 |
eg-iskwila | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_016 |
eg-iskwila | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_018 |
eg-iskwila | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_039 |
eg-iskwila | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_045 |
eg-iskwila | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_051 |
eg-iskwila | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_054 |
eg-iskwila | Text Where I Went to School line MU872001_011 |
eg-ium | Vernacular word: eg-ium |
eg-kaayun | Vernacular word: eg-kaayun |
eg-keitis | Vernacular word: eg-keitis |
eg-limu-mu | Vernacular word: eg-limu-mu |
eg-paasaweey | Vernacular word: eg-paasaweey |
eg-ubpe | Vernacular word: eg-ubpe |
eg-ubpès | Vernacular word: eg-ubpès |
eg-ul-ule͡en | Vernacular word: eg-ul-ule͡en |
eg-uli | Vernacular word: eg-uli |
eg-ulunan+ku | Vernacular word: eg-ulunan+ku |
eg-unew | Vernacular word: eg-unew |
eg-upira | Vernacular word: eg-upira |
eg-us-usedu | Vernacular word: eg-us-usedu |
eg-usemud | Bible (from eg-usemud.) |
eg-usemud | Concordance |
eg-uubas | Vernacular word: eg-uubas |
egakeenen | Vernacular word: egakeenen |
egbaayaan | Vernacular word: egbaayaan |
egbabeèn | Vernacular word: egbabeèn |
egbakang-bakang | Vernacular word: egbakang-bakang |
egbalahren | Vernacular word: egbalahren |
egbana-banà | Vernacular word: egbana-banà |
egbassa͡an | Vernacular word: egbassa͡an |
egbatey | Vernacular word: egbatey |
egbatil | Text Batting line MU524001_002 |
egbatil | Text Batting line MU524001_003 |
egbawi | Vernacular word: egbawi |
egbayi | Vernacular word: egbayi |
egbayye | Vernacular word: egbayye |
egbayà | Vernacular word: egbayà |
egbebante | Vernacular word: egbebante |
egbebegkey | Vernacular word: egbebegkey |
egbehey/belegyè/dasag | Vernacular word: egbehey/belegyè/dasag |
egbeka-beka | Bible |
egbeka-beka | Concordance |
egbelangbelang | Vernacular word: egbelangbelang |
egbelig te egpanganup | Vernacular word: egbelig te egpanganup |
egbelig_te_egpanganup | Vernacular word: egbelig_te_egpanganup |
egbeybeyei | Vernacular word: egbeybeyei |
egbibiseye | Vernacular word: egbibiseye |
egbikal | Vernacular word: egbikal |
egbilis-bilis | Vernacular word: egbilis-bilis |
egbinayyuwen | Bible |
egbinayyuwen | Concordance |
egbingihen | Vernacular word: egbingihen |
egbras | Vernacular word: egbras |
egbubunu | Vernacular word: egbubunu |
egbukbukahis | Vernacular word: egbukbukahis |
egbulasut | Vernacular word: egbulasut |
egbuligs | Song "Ka Manama meupiya" line #10 |
egbuluku | Vernacular word: egbuluku |
egbun-bun | Vernacular word: egbun-bun |
egbutelak | Vernacular word: egbutelak |
egbutu | Vernacular word: egbutu |
egbuyu | Vernacular word: egbuyu |
egdadu | Vernacular word: egdadu |
egdalahe | Vernacular word: egdalahe |
egdampe | Vernacular word: egdampe |
egdapilan | Vernacular word: egdapilan |
egdawwiyen | Vernacular word: egdawwiyen |
egdegpak/egsawilè | Vernacular word: egdegpak/egsawilè |
egdehengdeheng | Vernacular word: egdehengdeheng |
egdekpaken | Vernacular word: egdekpaken |
egderahedeb | Vernacular word: egderahedeb |
egderalegdeg | Bible |
egderalegdeg | Concordance |
egdieneg | Vernacular word: egdieneg |
egdipindi | Vernacular word: egdipindi |
egdrawing | Vernacular word: egdrawing |
egdubpù | Vernacular word: egdubpù |
egduduruwey | Vernacular word: egduduruwey |
egdugpu | Vernacular word: egdugpu |
egdumaruma | Vernacular word: egdumaruma |
egdumdumaha | Vernacular word: egdumdumaha |
egdungkè-dungkè | Vernacular word: egdungkè-dungkè |
egduruhu | Vernacular word: egduruhu |
egdusaan\f | Bible |
egdutduten/egpabaruten | Vernacular word: egdutduten/egpabaruten |
egduù | Vernacular word: egduù |
egetulik | Vernacular word: egetulik |
eggaahapuy | Vernacular word: eggaahapuy |
eggaaniya | Vernacular word: eggaaniya |
eggakamhakam | Bible |
eggakamhakam | Concordance |
eggal-halinen | Bible |
eggal-halinen | Concordance |
eggalin-galin | Vernacular word: eggalin-galin |
eggamitew | Vernacular word: eggamitew |
eggammiten | Vernacular word: eggammiten |
eggan-ganuyen | Bible |
eggan-ganuyen | Concordance |
eggangyu | Vernacular word: eggangyu |
eggayyulan | Vernacular word: eggayyulan |
eggdiyè | Vernacular word: eggdiyè |
egge-ge-a | Vernacular word: egge-ge-a |
eggebuwun | Vernacular word: eggebuwun |
eggegeen | Vernacular word: eggegeen |
eggehennalan | Bible |
eggehennalan | Concordance |
eggeheyinawa—ka | Concordance |
eggeheynawa | Vernacular word: eggeheynawa |
eggel-helesan | Bible |
eggel-helesan | Concordance |
eggen-een | Vernacular word: eggen-een |
eggendini͡i | Vernacular word: eggendini͡i |
eggendiye | Vernacular word: eggendiye |
eggendiyà | Vernacular word: eggendiyà |
eggennalan | Bible |
eggennalan | Concordance |
eggeramun | Vernacular word: eggeramun |
egge͡enduen | Vernacular word: egge͡enduen |
eggil-hilabetan | Bible |
eggil-hilabetan | Concordance |
eggilamun/egkamet | Vernacular word: eggilamun/egkamet |
eggilebek | Vernacular word: eggilebek |
eggilutu | Vernacular word: eggilutu |
eggimmeley | Bible |
eggimmeley | Concordance |
eggimu/egkali | Vernacular word: eggimu/egkali |
eggimutne | Vernacular word: eggimutne |
eggimuwun | Vernacular word: eggimuwun |
egginaalreken | Bible |
egginaalreken | Bible (from egginaalreken.) |
egginaalreken | Bible (from egginaalreken__FIELD_0__) |
egginaalreken | Concordance |
egginalreken | Vernacular word: egginalreken |
eggingahuwen | Vernacular word: eggingahuwen |
egginginguma | Vernacular word: egginginguma |
eggingumaad | Vernacular word: eggingumaad |
egginhinaalrek | Bible |
egginhinaalrek | Concordance |
egginhinaalreken | Bible |
egginhinaalreken | Concordance |
egginulsul | Vernacular word: egginulsul |
eggip-hipanew | Vernacular word: eggip-hipanew |
eggipanew/egpallahuy | Vernacular word: eggipanew/egpallahuy |
eggipgipanew | Vernacular word: eggipgipanew |
eggirehe | Vernacular word: eggirehe |
eggise-en | Bible |
eggise-en | Concordance |
eggitu | Vernacular word: eggitu |
eggubabe | Vernacular word: eggubabe |
eggugas | Vernacular word: eggugas |
eggumi | Vernacular word: eggumi |
eggundug | Vernacular word: eggundug |
eggunnunen | Bible |
eggunnunen | Bible (from eggunnunen.) |
eggunnunen | Concordance |
eghale-gale | Song "Egluwas si Hisus" line #8 |
eghangyu | Vernacular word: eghangyu |
egharì | Vernacular word: egharì |
eghendiy | Vernacular word: eghendiy |
eghibageten | Vernacular word: eghibageten |
eghukut | Vernacular word: eghukut |
egilang | Vernacular word: egilang |
egka-antag | Bible |
egka-antag | Concordance |
egkaabileng | Vernacular word: egkaabileng |
egkaaksidinti | Vernacular word: egkaaksidinti |
egkaalimedmeran | Bible |
egkaalimedmeran | Concordance |
egkaalimekawan | Vernacular word: egkaalimekawan |
egkaansangan | Vernacular word: egkaansangan |
egkaapiktuwan | Vernacular word: egkaapiktuwan |
egkaawe | Vernacular word: egkaawe |
egkaayut-ayut | Vernacular word: egkaayut-ayut |
egkabaas-baas | Bible |
egkabaas-baas | Concordance |
egkabaas-baas | Vernacular word: egkabaas-baas |
egkabagbagingi | Bible |
egkabagbagingi | Concordance |
egkabalbalanangan | Vernacular word: egkabalbalanangan |
egkabalbalwan | Bible |
egkabalbalwan | Concordance |
egkabanggaan | Vernacular word: egkabanggaan |
egkabanting-banting | Vernacular word: egkabanting-banting |
egkabay-bayaran | Bible |
egkabay-bayaran | Concordance |
egkabayatbayat | Vernacular word: egkabayatbayat |
egkabeke | Vernacular word: egkabeke |
egkabelu | Vernacular word: egkabelu |
egkabukele | Vernacular word: egkabukele |
egkabulung- | Vernacular word: egkabulung- |
egkabulù | Vernacular word: egkabulù |
egkabun-bunan | Vernacular word: egkabun-bunan |
egkabuyekut | Vernacular word: egkabuyekut |
egkaddatkaddat | Vernacular word: egkaddatkaddat |
egkadistulbu | Vernacular word: egkadistulbu |
egkagusi | Vernacular word: egkagusi |
egkahabe | Vernacular word: egkahabe |
egkahaldekhaldek | Vernacular word: egkahaldekhaldek |
egkahan-ganaran | Bible |
egkahan-ganaran | Concordance |
egkahan-ganaran | Vernacular word: egkahan-ganaran |
egkaha͡att | Vernacular word: egkaha͡att |
egkahitu | Vernacular word: egkahitu |
egkahulhulibid | Vernacular word: egkahulhulibid |
egkahusi | Vernacular word: egkahusi |
egkahusi/egkahisi | Vernacular word: egkahusi/egkahisi |
egkakakita | Vernacular word: egkakakita |
egkakapun | Text The Barrio Fiesta (Egsahakeen) and Castration line MU231002_011 |
egkakeil | Vernacular word: egkakeil |
egkakibi | Vernacular word: egkakibi |
egkakita/egkabasa | Vernacular word: egkakita/egkabasa |
egkakuwaddradu | Bible |
egkakuwaddradu | Bible (from egkakuwaddradu.) |
egkakuwaddradu | Concordance |
egkalagew | Vernacular word: egkalagew |
egkalagtag | Bible |
egkalagtag | Concordance |
egkalakilaran | Vernacular word: egkalakilaran |
egkalamberan | Vernacular word: egkalamberan |
egkalapi | Vernacular word: egkalapi |
egkaleg-leg | Vernacular word: egkaleg-leg |
egkaleugleug | Bible |
egkaleugleug | Vernacular word: egkaleugleug |
egkalilliyasan | Bible (from egkalilliyasan.) |
egkalilliyasan | Concordance |
egkalingaban/nalingaban | Vernacular word: egkalingaban/nalingaban |
egkalipaspasan | Vernacular word: egkalipaspasan |
egkalipung | Health book "Migsistu si Wini" line #7 |
egkalipung | Health book "Natibbas te ugpit ka paa ni Biltu" line #18 (from egkalipung.”) |
egkalisedlised | Vernacular word: egkalisedlised |
egkalitileng | Vernacular word: egkalitileng |
egkallagew | Bible |
egkallagew | Concordance |
egkallud-luran | Vernacular word: egkallud-luran |
egkaltipil | Vernacular word: egkaltipil |
egkalu-lutu | Vernacular word: egkalu-lutu |
egkalukluktan | Vernacular word: egkalukluktan |
egkalulunu | Vernacular word: egkalulunu |
egkalupi | Vernacular word: egkalupi |
egkamara͡an | Vernacular word: egkamara͡an |
egkamatey | Vernacular word: egkamatey |
egkamelmelhan | Vernacular word: egkamelmelhan |
egkamenew-menew | Vernacular word: egkamenew-menew |
egkamewu/egkalerut | Vernacular word: egkamewu/egkalerut |
egkamit | Vernacular word: egkamit |
egkamitan | Vernacular word: egkamitan |
egkamkamisey | Vernacular word: egkamkamisey |
egkamukutmukut | Vernacular word: egkamukutmukut |
egkamuwuri | Vernacular word: egkamuwuri |
egkanas-nasian | Bible |
egkanas-nasian | Concordance |
egkanas-nasian | Vernacular word: egkanas-nasian |
egkangallaag | Vernacular word: egkangallaag |
egkangapehulan | Vernacular word: egkangapehulan |
egkangasuman-suman | Vernacular word: egkangasuman-suman |
egkangidsiyan | Vernacular word: egkangidsiyan |
egkapabayaan | Vernacular word: egkapabayaan |
egkapahan-ganaran | Bible |
egkapahan-ganaran | Concordance |
egkapahan-ganaran | Vernacular word: egkapahan-ganaran |
egkapahanganaran | Health book "Migsistu si Wini" line #21 |
egkapalangesaan | Vernacular word: egkapalangesaan |
egkapalenlenaan | Bible |
egkapalenlenaan | Concordance |
egkapangguhuran | Bible |
egkapangguhuran | Concordance |
egkapapituwen | Bible |
egkapapituwen | Concordance |
egkapasakitan | Bible |
egkapasakitan | Concordance |
egkapeeneng-eneng | Vernacular word: egkapeeneng-eneng |
egkapekang | Bible (from egkapekang,) |
egkapekang | Concordance |
egkapere | Vernacular word: egkapere |
egkapese/egkaperi | Vernacular word: egkapese/egkaperi |
egkapeyilawan | Bible |
egkapeyilawan | Bible (from egkapeyilawan,) |
egkapeyilawan | Bible (from egkapeyilawan.) |
egkapeyilawan | Concordance |
egkapildi | Vernacular word: egkapildi |
egkapitan | Vernacular word: egkapitan |
egkapu-pu | Vernacular word: egkapu-pu |
egkapugungan | Vernacular word: egkapugungan |
egkapunen | Text The Barrio Fiesta (Egsahakeen) and Castration line MU231002_011 |
egkapunen | Vernacular word: egkapunen |
egkapù-pù | Vernacular word: egkapù-pù |
egkaralidian | Bible |
egkaralidian | Concordance |
egkareètan | Vernacular word: egkareètan |
egkaruma͡an | Vernacular word: egkaruma͡an |
egkaruruhu | Vernacular word: egkaruruhu |
egkasagpi | Vernacular word: egkasagpi |
egkasagpìka | Vernacular word: egkasagpìka |
egkasagulan | Vernacular word: egkasagulan |
egkasahipe | Vernacular word: egkasahipe |
egkasalakawan | Vernacular word: egkasalakawan |
egkasawigkil | Vernacular word: egkasawigkil |
egkasawwihan | Vernacular word: egkasawwihan |
egkasayep | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #43 |
egkasehe | Vernacular word: egkasehe |
egkasel-at | Vernacular word: egkasel-at |
egkasepi | Vernacular word: egkasepi |
egkasilu | Vernacular word: egkasilu |
egkasindulan | Vernacular word: egkasindulan |
egkasinunudulan | Vernacular word: egkasinunudulan |
egkasublahan | Vernacular word: egkasublahan |
egkasubla͡an | Vernacular word: egkasubla͡an |
egkasuhat/egkeunturan | Vernacular word: egkasuhat/egkeunturan |
egkasumansuman | Bible |
egkasumansuman | Concordance |
egkasundag | Vernacular word: egkasundag |
egkasunged | Vernacular word: egkasunged |
egkatabelug | Vernacular word: egkatabelug |
egkatagtagheeran | Vernacular word: egkatagtagheeran |
egkataha͡an | Vernacular word: egkataha͡an |
egkatalagtag/egkabugsagsag | Vernacular word: egkatalagtag/egkabugsagsag |
egkatalibubu | Vernacular word: egkatalibubu |
egkatallintek | Bible |
egkatallintek | Concordance |
egkataltal | Vernacular word: egkataltal |
egkatamaneng | Vernacular word: egkatamaneng |
egkatambla | Vernacular word: egkatambla |
egkatay | Vernacular word: egkatay |
egkatebì | Vernacular word: egkatebì |
egkatepù | Vernacular word: egkatepù |
egkateu/egkahalè/egpakaheram/egpakaneem-neem | Vernacular word: egkateu/egkahalè/egpakaheram/egpakaneem-neem |
egkateù | Vernacular word: egkateù |
egkatitanus | Health book "Natibbas te ugpit ka paa ni Biltu" line #64 (from egkatitanus.) |
egkatuhuan | Vernacular word: egkatuhuan |
egkatùtuenan | Vernacular word: egkatùtuenan |
egkawaan | Bible |
egkawaan | Concordance |
egkawe | Bible |
egkawe | Concordance |
egkawe-kawè | Vernacular word: egkawe-kawè |
egkayawen\f | Bible |
egka͡agsil | Vernacular word: egka͡agsil |
egka͡agsilan | Vernacular word: egka͡agsilan |
egka͡aldek | Vernacular word: egka͡aldek |
egka͡alldek | Vernacular word: egka͡alldek |
egke-ugpaan | Vernacular word: egke-ugpaan |
egke-ulunan | Bible |
egke-ulunan | Concordance |
egke-upian | Vernacular word: egke-upian |
egke-uyan | Vernacular word: egke-uyan |
egkeebukan.\f | Bible |
egkeele | Bible |
egkeele | Concordance |
egkeele | Text Childbirth line MU844001_005 |
egkeele-hele | Bible |
egkeele-hele | Concordance |
egkeelè | Vernacular word: egkeelè |
egkeemisan/egkalet-uhan | Vernacular word: egkeemisan/egkalet-uhan |
egkeen-henduenan | Vernacular word: egkeen-henduenan |
egkeenduduenan | Vernacular word: egkeenduduenan |
egkeenen,piru | Vernacular word: egkeenen,piru |
egkeered | Vernacular word: egkeered |
egkehitabu | Vernacular word: egkehitabu |
egkeilangen | Vernacular word: egkeilangen |
egkeiman-iman— | Concordance |
egkeinum/egkakeen | Vernacular word: egkeinum/egkakeen |
egkeiskalar | Vernacular word: egkeiskalar |
egkeitik | Vernacular word: egkeitik |
egkekakeen | Vernacular word: egkekakeen |
egkekallened | Vernacular word: egkekallened |
egkekasuhu | Vernacular word: egkekasuhu |
egkekatahak | Text Making Lead Sinkers line MU227001_038 |
egkekeibeg | Bible |
egkekeibeg | Concordance |
egkekeli | Vernacular word: egkekeli |
egkekeuyag | Vernacular word: egkekeuyag |
egkekeyimu | Bible (from egkekeyimu.”) |
egkekeyimu | Concordance |
egkeleg/egkehal | Vernacular word: egkeleg/egkehal |
egkeleng-keleng/eglengey-lengey | Vernacular word: egkeleng-keleng/eglengey-lengey |
egkelupen | Bible |
egkelupen | Concordance |
egkemeren | Vernacular word: egkemeren |
egkemuheen | Vernacular word: egkemuheen |
egkenga-ayu-ayu | Bible (from egkenga-ayu-ayu,) |
egkenga-ayu-ayu | Concordance |
egkenga-ayu-ayu | Vernacular word: egkenga-ayu-ayu |
egkengabbaybayaran | Bible |
egkengabbaybayaran | Concordance |
egkengabuyunggut | Vernacular word: egkengabuyunggut |
egkengalilliyasan | Bible (from egkengalilliyasan.) |
egkengalilliyasan | Concordance |
egkengallaag-laag | Bible |
egkengallaag-laag | Concordance |
egkengapese | Vernacular word: egkengapese |
egkengasumansuman | Bible |
egkengasumansuman | Concordance |
egkenge-elin-elin | Bible |
egkenge-elin-elin | Concordance |
egkenge-il-ilaan | Bible |
egkenge-il-ilaan | Concordance |
egkenge-ulaula | Vernacular word: egkenge-ulaula |
egkengehitabu | Vernacular word: egkengehitabu |
egkengematey | Vernacular word: egkengematey |
egkengeunel | Bible (from egkengeunel,) |
egkengeunel | Concordance |
egkengeyilew | Bible |
egkengeyilew | Bible (from egkengeyilew,) |
egkengeyilew | Bible (from egkengeyilew.) |
egkengeyilew | Concordance |
egkengeyimu | Bible |
egkengeyimu | Bible (from egkengeyimu,) |
egkengeyimu | Bible (from egkengeyimu.) |
egkengeyimu | Concordance |
egkengeyinuhan | Bible |
egkengeyinuhan | Concordance |
egkengeyitabu | Bible |
egkengeyitabu | Bible (from egkengeyitabu,) |
egkengeyitabu | Concordance |
egkereeg | Vernacular word: egkereeg |
egketambeleg | Vernacular word: egketambeleg |
egketu | Vernacular word: egketu |
egkeuliì | Vernacular word: egkeuliì |
egkeupiian | Vernacular word: egkeupiian |
egkeutul | Vernacular word: egkeutul |
egkeuyag— | Concordance |
egkewugnak | Bible |
egkewugnak | Bible (from egkewugnak.) |
egkewugnak | Concordance |
egkewunnunungan | Vernacular word: egkewunnunungan |
egkeyi-uwan | Vernacular word: egkeyi-uwan |
egkeyid-us | Song "Egkasasew rin" line #6 |
egkeyimmelayan | Bible (from egkeyimmelayan.) |
egkeyimmelayan | Concordance |
egkeyimmenawan | Vernacular word: egkeyimmenawan |
egkeyimu!”\f | Bible |
egkeyimu/egkaangken | Vernacular word: egkeyimu/egkaangken |
egkeyin-hinuhan | Vernacular word: egkeyin-hinuhan |
egkeyitabu | Vernacular word: egkeyitabu |
egkeyitabu/neyitabu | Vernacular word: egkeyitabu/neyitabu |
egkeèn | Vernacular word: egkeèn |
egkhiyen | Vernacular word: egkhiyen |
egkilab | Bible |
egkilab | Concordance |
egkilisan | Vernacular word: egkilisan |
egkulibbul | Vernacular word: egkulibbul |
egkulihiyu | Vernacular word: egkulihiyu |
egkuntintu | Bible |
egkuntintu | Concordance |
egkuntrul | Vernacular word: egkuntrul |
egkup-kupan | Vernacular word: egkup-kupan |
egkupian | Vernacular word: egkupian |
egkutut-kutut | Vernacular word: egkutut-kutut |
eglabat | Vernacular word: eglabat |
eglabien ka kawayan | Synonym |
eglabuhal | Vernacular word: eglabuhal |
eglahulikid | Vernacular word: eglahulikid |
eglakes | Vernacular word: eglakes |
eglambed | Vernacular word: eglambed |
eglamped | Vernacular word: eglamped |
eglamulamu | Vernacular word: eglamulamu |
eglangyaw | Vernacular word: eglangyaw |
eglantap | Vernacular word: eglantap |
eglantare/eggip-hipanew | Vernacular word: eglantare/eggip-hipanew |
eglasebeng | Vernacular word: eglasebeng |
eglayan | Vernacular word: eglayan |
egleddut | Vernacular word: egleddut |
eglegleihen | Vernacular word: eglegleihen |
eglekab | Vernacular word: eglekab |
egleke | Vernacular word: egleke |
egleugleug | Vernacular word: egleugleug |
eglibahan | Vernacular word: eglibahan |
eglibeung | Vernacular word: eglibeung |
eglidusan | Vernacular word: eglidusan |
eglihenan | Vernacular word: eglihenan |
eglimpas te balaud | Vernacular word: eglimpas te balaud |
eglimpas te dalan | Vernacular word: eglimpas te dalan |
eglimpas te saad | Vernacular word: eglimpas te saad |
eglimpas te taha | Vernacular word: eglimpas te taha |
eglimpas te uras | Vernacular word: eglimpas te uras |
eglimpas_te_balaud | Vernacular word: eglimpas_te_balaud |
eglimpas_te_dalan | Vernacular word: eglimpas_te_dalan |
eglimpas_te_saad | Vernacular word: eglimpas_te_saad |
eglimpas_te_taha | Vernacular word: eglimpas_te_taha |
eglimpas_te_uras | Vernacular word: eglimpas_te_uras |
eglimusungan | Vernacular word: eglimusungan |
egling-lingeen | Bible |
egling-lingeen | Concordance |
eglingab/miglingab/inlingab | Vernacular word: eglingab/miglingab/inlingab |
eglingaban/inlingaban | Vernacular word: eglingaban/inlingaban |
eglipengen | Vernacular word: eglipengen |
eglipeten | Vernacular word: eglipeten |
eglitaratu | Vernacular word: eglitaratu |
egliwarè te marusilem | Idiom |
egluhe | Vernacular word: egluhe |
eglung-lungahen | Vernacular word: eglung-lungahen |
eglupi | Vernacular word: eglupi |
egluuwey | Vernacular word: egluuwey |
egluuyang | Vernacular word: egluuyang |
egmaapisey | Vernacular word: egmaapisey |
egmagic | Vernacular word: egmagic |
egmagud-guhurey | Vernacular word: egmagud-guhurey |
egmahuye | Vernacular word: egmahuye |
egmakabihud-bihud | Bible |
egmakabihud-bihud | Concordance |
egmakadingel | Vernacular word: egmakadingel |
egmakakelengkeleng | Bible |
egmakakelengkeleng | Concordance |
egmakaliplippereng | Bible |
egmakaliplippereng | Concordance |
egmakapamupu | Bible |
egmakapamupu | Concordance |
egmakapanambag | Bible |
egmakapanambag | Concordance |
egmakapanamsam | Bible |
egmakapanamsam | Concordance |
egmakapandalawit | Bible |
egmakapandalawit | Concordance |
egmakeung | Vernacular word: egmakeung |
egmakilalew | Bible |
egmakilalew | Concordance |
egmalariyeen | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #38 |
egmalariyeen | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #41 |
egmalariyeen | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #55 |
egmalidus | Vernacular word: egmalidus |
egmalimereng | Vernacular word: egmalimereng |
egmalup-lupuhey | Vernacular word: egmalup-lupuhey |
egmamasku | Vernacular word: egmamasku |
egmamegye | Bible |
egmamegye | Concordance |
egman-leug-leug | Vernacular word: egman-leug-leug |
egman-naas-naas | Bible |
egman-naas-naas | Concordance |
egmanakel | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #61 |
egmanaltalibeng | Bible |
egmanaltalibeng | Concordance |
egmananam.\f | Bible |
egmang-eebel | Vernacular word: egmang-eebel |
egmangee-alpa | Bible |
egmangee-alpa | Concordance |
egmangensudkensud | Vernacular word: egmangensudkensud |
egmanggal-galaan | Bible |
egmanggal-galaan | Concordance |
egmangguhumangkal | Bible |
egmangguhumangkal | Concordance |
egmanggut-gutasan | Bible |
egmanggut-gutasan | Concordance |
egmangngaa-ngaa | Bible |
egmangngaa-ngaa | Concordance |
egmangnguwuhen | Vernacular word: egmangnguwuhen |
egmangu-ubat | Bible (from egmangu-ubat,) |
egmangu-ubat | Concordance |
egmanlihadlihad | Vernacular word: egmanlihadlihad |
egmanlingeg-lingey | Bible |
egmanlingeg-lingey | Concordance |
egmanlit-ag | Bible |
egmanlit-ag | Concordance |
egmanliyuliyu | Vernacular word: egmanliyuliyu |
egmanutrumpita | Bible (from egmanutrumpita.) |
egmanutrumpita | Concordance |
egmapasalamaten | Vernacular word: egmapasalamaten |
egmapeila-ila | Vernacular word: egmapeila-ila |
egmaresilem | Vernacular word: egmaresilem |
egmarkaan | Bible (from egmarkaan.) |
egmarkaan | Concordance |
egmasalsalambahey | Bible (from egmasalsalambahey;) |
egmasalsalambahey | Concordance |
egmasihut | Vernacular word: egmasihut |
egma͡agsil | Vernacular word: egma͡agsil |
egmegbugbulihey | Vernacular word: egmegbugbulihey |
egmei-hingutuwey | Vernacular word: egmei-hingutuwey |
egmekegsalsalambid | Vernacular word: egmekegsalsalambid |
egmekegtuleduwey | Bible |
egmekegtuleduwey | Concordance |
egmekeilig | Bible |
egmekeilig | Concordance |
egmelmulukus | Vernacular word: egmelmulukus |
egmema-angkag | Vernacular word: egmema-angkag |
egmemabbehat | Vernacular word: egmemabbehat |
egmemagguye | Bible |
egmemagguye | Concordance |
egmemayaman | Bible |
egmemayaman | Concordance |
egmemegsuwey | Vernacular word: egmemegsuwey |
egmemekeileb | Vernacular word: egmemekeileb |
egmeyibhilabetey | Bible |
egmeyibhilabetey | Concordance |
egmeyingnginggatey | Bible |
egmeyingnginggatey | Concordance |
egmimiting | Vernacular word: egmimiting |
egmukalag | Vernacular word: egmukalag |
egnaranan | Vernacular word: egnaranan |
egngengelap | Vernacular word: egngengelap |
egngi-inum | Vernacular word: egngi-inum |
egngiyan | Vernacular word: egngiyan |
egngul-ngul | Vernacular word: egngul-ngul |
egpa-Hudiyu | Bible (from egpa-Hudiyu.) |
egpa-Hudiyu | Concordance |
egpaabangan | Vernacular word: egpaabangan |
egpaayudi | Health book "Egmenuwen ta ne keneg masulug ka me anak ta" line #19 |
egpaayudi | Health book "Egmenuwen ta ne keneg masulug ka me anak ta" line #48 (from egpaayudi,) |
egpabalanasan | Vernacular word: egpabalanasan |
egpabawi | Vernacular word: egpabawi |
egpabaysik | Health book "Egmenuwen ta ne keneg masulug ka me anak ta" line #12 |
egpabaysik | Health book "Egmenuwen ta ne keneg masulug ka me anak ta" line #48 |
egpabilin | Vernacular word: egpabilin |
egpabul-bulusan | Bible |
egpabul-bulusan | Concordance |
egpabulusbulus | Vernacular word: egpabulusbulus |
egpabun-bunuey | Bible |
egpabun-bunuey | Concordance |
egpaburn | Vernacular word: egpaburn |
egpadpariyu | Bible |
egpadpariyu | Concordance |
egpadpariyù | Vernacular word: egpadpariyù |
egpageyinasiya | Vernacular word: egpageyinasiya |
egpaggimu | Vernacular word: egpaggimu |
egpaginansiya | Bible |
egpaginansiya | Concordance |
egpahal-halawey | Vernacular word: egpahal-halawey |
egpahalhaleen | Bible (from egpahalhaleen,) |
egpahalhaleen | Concordance |
egpaharem | Vernacular word: egpaharem |
egpahin-ukul | Vernacular word: egpahin-ukul |
egpaka- | Vernacular word: egpaka- |
egpaka-atu | Bible |
egpaka-atu | Concordance |
egpaka-uyan | Vernacular word: egpaka-uyan |
egpakaapiktu | Vernacular word: egpakaapiktu |
egpakaasawè | Vernacular word: egpakaasawè |
egpakaatulug | Vernacular word: egpakaatulug |
egpakaawe | Vernacular word: egpakaawe |
egpakabalangabalang | Vernacular word: egpakabalangabalang |
egpakabaleybaley | Bible |
egpakabaleybaley | Concordance |
egpakabangkew | Bible |
egpakabangkew | Concordance |
egpakabasul | Vernacular word: egpakabasul |
egpakabawi | Vernacular word: egpakabawi |
egpakadatuldatul | Vernacular word: egpakadatuldatul |
egpakahayblad | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #103 |
egpakaha͡at | Vernacular word: egpakaha͡at |
egpakakahes | Vernacular word: egpakakahes |
egpakakamis | Vernacular word: egpakakamis |
egpakakasuman-suman | Vernacular word: egpakakasuman-suman |
egpakakeeen | Bible |
egpakakeeen | Concordance |
egpakakulihiyu | Vernacular word: egpakakulihiyu |
egpakakulikuli | Vernacular word: egpakakulikuli |
egpakakuwey-kuwey | Vernacular word: egpakakuwey-kuwey |
egpakal-kaleen | Vernacular word: egpakal-kaleen |
egpakalanguy | Vernacular word: egpakalanguy |
egpakaleke | Vernacular word: egpakaleke |
egpakalepereng | Vernacular word: egpakalepereng |
egpakaligwe | Vernacular word: egpakaligwe |
egpakalingaw | Vernacular word: egpakalingaw |
egpakalipung | Vernacular word: egpakalipung |
egpakamanu-manu | Vernacular word: egpakamanu-manu |
egpakamanumanu | Health book "Mig-inum teg gilu si Marina" line #33 |
egpakamanumanu | Health book "Mig-inum teg gilu si Marina" line #36 (from egpakamanumanu.”) |
egpakamanumanu | Health book "Mig-inum teg gilu si Marina" line #50 |
egpakamanumanu | Health book "Mig-inum teg gilu si Marina" line #51 |
egpakamelegmeleg | Vernacular word: egpakamelegmeleg |
egpakanalliya | Vernacular word: egpakanalliya |
egpakapakilalew | Bible |
egpakapakilalew | Concordance |
egpakapali | Vernacular word: egpakapali |
egpakapalit | Bible |
egpakapalit | Concordance |
egpakapalunggehaat | Bible |
egpakapalunggehaat | Concordance |
egpakapamued | Vernacular word: egpakapamued |
egpakapangngahat | Bible |
egpakapangngahat | Concordance |
egpakapanigarilyu | Vernacular word: egpakapanigarilyu |
egpakapanlewlew | Vernacular word: egpakapanlewlew |
egpakapanupras | Vernacular word: egpakapanupras |
egpakapapeeneng-eneng | Bible |
egpakapapeeneng-eneng | Concordance |
egpakapapeeneng-eneng | Vernacular word: egpakapapeeneng-eneng |
egpakapeyimmeley | Bible |
egpakapeyimmeley | Concordance |
egpakapli | Vernacular word: egpakapli |
egpakarampe | Vernacular word: egpakarampe |
egpakaranirani | Vernacular word: egpakaranirani |
egpakareheldel | Vernacular word: egpakareheldel |
egpakarengkek | Vernacular word: egpakarengkek |
egpakarga | Vernacular word: egpakarga |
egpakarugsu | Vernacular word: egpakarugsu |
egpakasasindeg/nakasasindeg | Vernacular word: egpakasasindeg/nakasasindeg |
egpakasegkip | Vernacular word: egpakasegkip |
egpakaselengan | Bible |
egpakaselengan | Concordance |
egpakaselerep | Bible |
egpakaselerep | Concordance |
egpakasengaseng | Health book "Egbuween wey egnguwehen si Lukas" line #45 (from egpakasengaseng.) |
egpakasindeg | Vernacular word: egpakasindeg |
egpakasuledu | Vernacular word: egpakasuledu |
egpakatahu | Vernacular word: egpakatahu |
egpakatangkas | Bible |
egpakategne | Bible |
egpakategne | Concordance |
egpakatilis-tilis | Bible (from egpakatilis-tilis,) |
egpakatilis-tilis | Concordance |
egpakatinugpu | Vernacular word: egpakatinugpu |
egpakatulitu | Vernacular word: egpakatulitu |
egpakayad-ayad | Vernacular word: egpakayad-ayad |
egpakeepus | Vernacular word: egpakeepus |
egpakeg-iling | Vernacular word: egpakeg-iling |
egpakegdani | Vernacular word: egpakegdani |
egpakegtalipag | Vernacular word: egpakegtalipag |
egpakegteil | Vernacular word: egpakegteil |
egpakeiling | Vernacular word: egpakeiling |
egpakeimpus | Vernacular word: egpakeimpus |
egpakenen | Vernacular word: egpakenen |
egpaketetahad | Vernacular word: egpaketetahad |
egpakeyinalig | Vernacular word: egpakeyinalig |
egpakibang-kibang | Vernacular word: egpakibang-kibang |
egpakiyawen | Text Long Ago I line MU173001_007 |
egpakkebut | Vernacular word: egpakkebut |
egpakpaketul | Bible |
egpakpaketul | Concordance |
egpakulangkulang | Vernacular word: egpakulangkulang |
egpakulirip | Vernacular word: egpakulirip |
egpal-pallahuy | Vernacular word: egpal-pallahuy |
egpalahey | Vernacular word: egpalahey |
egpalanggen | Vernacular word: egpalanggen |
egpalenep/egpandakesel | Vernacular word: egpalenep/egpandakesel |
egpalinggahaat | Vernacular word: egpalinggahaat |
egpalinlintutuu | Vernacular word: egpalinlintutuu |
egpalintutu | Bible |
egpalintutu | Concordance |
egpalintutu | Vernacular word: egpalintutu |
egpalintutuuwun | Vernacular word: egpalintutuuwun |
egpalit | Vernacular word: egpalit |
egpaliten | Vernacular word: egpaliten |
egpaluagkap | Antonym |
egpalunggeha͡at | Vernacular word: egpalunggeha͡at |
egpalusung/egpangakat | Vernacular word: egpalusung/egpangakat |
egpamalatpalat | Vernacular word: egpamalatpalat |
egpamalegye | Bible |
egpamalegye | Concordance |
egpamalpalentayan | Bible |
egpamalpalentayan | Concordance |
egpamasahiru | Vernacular word: egpamasahiru |
egpamayupes | Vernacular word: egpamayupes |
egpameedpeed | Vernacular word: egpameedpeed |
egpameled/egpamuwalas | Vernacular word: egpameled/egpamuwalas |
egpamidpid | Vernacular word: egpamidpid |
egpamipi | Vernacular word: egpamipi |
egpamipian | Vernacular word: egpamipian |
egpamiseyè | Vernacular word: egpamiseyè |
egpammihen | Vernacular word: egpammihen |
egpammineg e te limuken | Vernacular word: egpammineg e te limuken |
egpammineg_e_te_limuken | Vernacular word: egpammineg_e_te_limuken |
egpampamantew | Bible |
egpampamantew | Concordance |
egpampamelegyaan | Bible |
egpampamelegyaan | Concordance |
egpampamelegye | Bible |
egpampamelegye | Concordance |
egpampamuyu | Bible |
egpampamuyu | Bible (from egpampamuyu?”) |
egpampamuyu | Concordance |
egpamukadkad | Bible |
egpamukadkad | Concordance |
egpamul[egpamula | Vernacular word: egpamul[egpamula |
egpamulikangkang | Vernacular word: egpamulikangkang |
egpamulingen te seleppì | Vernacular word: egpamulingen te seleppì |
egpamulingen_te_seleppì | Vernacular word: egpamulingen_te_seleppì |
egpamuyu | Vernacular word: egpamuyu |
egpanahataha | Vernacular word: egpanahataha |
egpanaheuli | Vernacular word: egpanaheuli |
egpanahuì | Vernacular word: egpanahuì |
egpanalrab | Vernacular word: egpanalrab |
egpanamantaman | Vernacular word: egpanamantaman |
egpanamantamanan | Vernacular word: egpanamantamanan |
egpanamantamani | Vernacular word: egpanamantamani |
egpanamantmanan | Vernacular word: egpanamantmanan |
egpanamped/egpanibas | Vernacular word: egpanamped/egpanibas |
egpanampele | Vernacular word: egpanampele |
egpanampelek | Vernacular word: egpanampelek |
egpanayyaben | Vernacular word: egpanayyaben |
egpandawwi | Vernacular word: egpandawwi |
egpandekepen | Bible |
egpandekepen | Concordance |
egpanelepianan | Bible |
egpanelepianan | Concordance |
egpanepi | Vernacular word: egpanepi |
egpaneypaney | Bible |
egpaneypaney | Concordance |
egpangakulkul | Vernacular word: egpangakulkul |
egpangalumbiyat | Vernacular word: egpangalumbiyat |
egpangapatkapat | Vernacular word: egpangapatkapat |
egpanggalin | Vernacular word: egpanggalin |
egpanggeles | Vernacular word: egpanggeles |
egpangginggat | Bible |
egpangginggat | Concordance |
egpanggipanew | Vernacular word: egpanggipanew |
egpanggirehaan | Vernacular word: egpanggirehaan |
egpanggirehè | Vernacular word: egpanggirehè |
egpanggitar | Vernacular word: egpanggitar |
egpanghis-hisen | Vernacular word: egpanghis-hisen |
egpangi-nginse | Bible |
egpangi-nginse | Concordance |
egpangibi | Vernacular word: egpangibi |
egpangilum-kilum | Bible |
egpangilum-kilum | Concordance |
egpangipenuen | Bible |
egpangipenuen | Concordance |
egpangiskuyila | Vernacular word: egpangiskuyila |
egpangkamara | Vernacular word: egpangkamara |
egpangngibi | Bible |
egpangngibi | Concordance |
egpangngiseng | Vernacular word: egpangngiseng |
egpangpiyew | Vernacular word: egpangpiyew |
egpangubpit | Vernacular word: egpangubpit |
egpangulibet | Vernacular word: egpangulibet |
egpanguubpe | Vernacular word: egpanguubpe |
egpanibbiyen | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #10 |
egpanibbiyen | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #70 (from egpanibbiyen,) |
egpanihusan | Vernacular word: egpanihusan |
egpanilapen | Bible |
egpanilapen | Concordance |
egpanilra | Vernacular word: egpanilra |
egpanimalus | Vernacular word: egpanimalus |
egpanimubulut | Vernacular word: egpanimubulut |
egpaningkamut | Vernacular word: egpaningkamut |
egpaningkulangan | Vernacular word: egpaningkulangan |
egpanlanasang | Vernacular word: egpanlanasang |
egpanlundinehan | Vernacular word: egpanlundinehan |
egpanningkik | Vernacular word: egpanningkik |
egpanpanalinge | Bible |
egpanpanalinge | Concordance |
egpanpanihis | Bible (from egpanpanihis.) |
egpanpanihis | Concordance |
egpanpanlambus | Bible |
egpanpanlambus | Concordance |
egpanpanlibug | Bible |
egpanpanlupuhen | Bible |
egpanpanlupuhen | Concordance |
egpanpanuktukan | Vernacular word: egpanpanuktukan |
egpanu-plas | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #29 |
egpanudtul | Vernacular word: egpanudtul |
egpanudtulan | Vernacular word: egpanudtulan |
egpanukaddel | Vernacular word: egpanukaddel |
egpanukalag | Vernacular word: egpanukalag |
egpanulagsab | Vernacular word: egpanulagsab |
egpanulegsab | Vernacular word: egpanulegsab |
egpanumansuman | Vernacular word: egpanumansuman |
egpapaandar | Vernacular word: egpapaandar |
egpapabulus | Vernacular word: egpapabulus |
egpapalayang | Vernacular word: egpapalayang |
egpapalingkesu | Vernacular word: egpapalingkesu |
egpapangguhurey | Vernacular word: egpapangguhurey |
egpaparani | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #27 |
egpape-peenengen | Bible |
egpape-peenengen | Concordance |
egpapeen-enengen | Bible |
egpapeen-enengen | Concordance |
egpapeeng-eneng | Vernacular word: egpapeeng-eneng |
egpapeneng-eneng | Vernacular word: egpapeneng-eneng |
egpapeuyan | Vernacular word: egpapeuyan |
egpapewun-a | Vernacular word: egpapewun-a |
egparahasdahasan | Bible |
egparahasdahasan | Concordance |
egparampal | Vernacular word: egparampal |
egparking | Vernacular word: egparking |
egparulun-dulun | Bible |
egparulun-dulun | Concordance |
egparumaruma | Vernacular word: egparumaruma |
egparumdume͡ey | Vernacular word: egparumdume͡ey |
egparumehey | Vernacular word: egparumehey |
egparuy-ruyunan | Bible |
egparuy-ruyunan | Concordance |
egpasabud | Vernacular word: egpasabud |
egpasalinggahew | Vernacular word: egpasalinggahew |
egpasangil | Vernacular word: egpasangil |
egpasaselib | Vernacular word: egpasaselib |
egpaseg-sewuhey | Vernacular word: egpaseg-sewuhey |
egpasel-atey | Vernacular word: egpasel-atey |
egpaselsel-atey | Vernacular word: egpaselsel-atey |
egpasigpawaan | Bible |
egpasigpawaan | Concordance |
egpatakereg/paampew | Vernacular word: egpatakereg/paampew |
egpatangke | Vernacular word: egpatangke |
egpatinubpù | Vernacular word: egpatinubpù |
egpatinugpu | Vernacular word: egpatinugpu |
egpayupes | Vernacular word: egpayupes |
egpa͡ambug | Vernacular word: egpa͡ambug |
egpe-eneng-eneng | Vernacular word: egpe-eneng-eneng |
egpe-uru | Vernacular word: egpe-uru |
egpe-utang | Vernacular word: egpe-utang |
egpeel-helesan | Bible |
egpeel-helesan | Concordance |
egpeelhelayan | Vernacular word: egpeelhelayan |
egpeeneng-eneng—egsulian | Concordance |
egpeg-ilengen | Vernacular word: egpeg-ilengen |
egpeg-uli | Vernacular word: egpeg-uli |
egpegdengkeken | Vernacular word: egpegdengkeken |
egpegkeg-apul | Vernacular word: egpegkeg-apul |
egpegkimpì | Vernacular word: egpegkimpì |
egpegkutereen | Vernacular word: egpegkutereen |
egpeglimungey | Vernacular word: egpeglimungey |
egpegliwat | Vernacular word: egpegliwat |
egpegsagul | Vernacular word: egpegsagul |
egpegsagulen | Vernacular word: egpegsagulen |
egpegsugsuwayen | Bible |
egpegsugsuwayen | Concordance |
egpegtukmà | Vernacular word: egpegtukmà |
egpegtungkuken | Vernacular word: egpegtungkuken |
egpehes/egbuyù/egpakannekal/wey | Vernacular word: egpehes/egbuyù/egpakannekal/wey |
egpehetpehet | Vernacular word: egpehetpehet |
egpehiddalig | Vernacular word: egpehiddalig |
egpehip-hipanawey | Vernacular word: egpehip-hipanawey |
egpehè | Vernacular word: egpehè |
egpeiksriyan | Health book "Nahepu ka belad ni Binuy" line #21 |
egpeindikyun | Health book "Egmenuwen ta ne keneg masulug ka me anak ta" line #48 (from egpeindikyun,) |
egpeippu | Vernacular word: egpeippu |
egpeiskuwila | Vernacular word: egpeiskuwila |
egpeiskwila | Text Where I Went to School line MU872001_014 |
egpekapabuyag | Vernacular word: egpekapabuyag |
egpeke- | Vernacular word: egpeke- |
egpeke-eleg | Vernacular word: egpeke-eleg |
egpeke-elet | Bible (from egpeke-elet.) |
egpeke-elet | Concordance |
egpeke-iling | Vernacular word: egpeke-iling |
egpeke-ubpe | Vernacular word: egpeke-ubpe |
egpeke-ulì | Vernacular word: egpeke-ulì |
egpekegdengkek | Vernacular word: egpekegdengkek |
egpekegsagul | Vernacular word: egpekegsagul |
egpekegtulitu | Vernacular word: egpekegtulitu |
egpekehenggek | Vernacular word: egpekehenggek |
egpekeingked-engked | Vernacular word: egpekeingked-engked |
egpekeipi | Vernacular word: egpekeipi |
egpekewunnun | Bible |
egpekewunnun | Concordance |
egpekeyimmeley | Bible (from egpekeyimmeley.) |
egpekeyimmeley | Concordance |
egpekeyimmeley | Song "Meupiya ne egdumaan" line #3 |
egpeke͡ediyè | Vernacular word: egpeke͡ediyè |
egpeke͡endiyè | Vernacular word: egpeke͡endiyè |
egpeke͡enndiyè | Vernacular word: egpeke͡enndiyè |
egpempug | Vernacular word: egpempug |
egpeneng-eneng | Vernacular word: egpeneng-eneng |
egpepaheyinaween | Bible |
egpepaheyinaween | Concordance |
egpeung-ungelen | Vernacular word: egpeung-ungelen |
egpeyib-hibulungen | Bible |
egpeyib-hibulungen | Concordance |
egpeyibhilabetey | Bible |
egpeyibhilabetey | Concordance |
egpeyid-hid-u | Bible |
egpeyid-hid-u | Concordance |
egpeyigayun | Vernacular word: egpeyigayun |
egpe͡endiyè | Vernacular word: egpe͡endiyè |
egpin-pinuuwan | Bible |
egpin-pinuuwan | Concordance |
egpinnuu ka bulan | Idiom |
egpinpituten | Bible |
egpinpituten | Concordance |
egpipian | Vernacular word: egpipian |
egpitawun | Vernacular word: egpitawun |
egpitik | Vernacular word: egpitik |
egpkeimpus | Vernacular word: egpkeimpus |
egplansa | Vernacular word: egplansa |
egpnlupug | Vernacular word: egpnlupug |
egpuasa.\f* | Bible |
egraheen | Vernacular word: egraheen |
egrindaan | Bible |
egrindaan | Concordance |
egrineg | Vernacular word: egrineg |
egsagulan | Vernacular word: egsagulan |
egsagulang | Vernacular word: egsagulang |
egsaheinuwen | Vernacular word: egsaheinuwen |
egsahekeen | Vernacular word: egsahekeen |
egsahensek | Vernacular word: egsahensek |
egsakripisyu | Vernacular word: egsakripisyu |
egsalerengen | Vernacular word: egsalerengen |
egsallimbeka | Bible |
egsallimbeka | Concordance |
egsalsalambid | Vernacular word: egsalsalambid |
egsalyuan | Vernacular word: egsalyuan |
egsanggatan/egpakabalabag | Vernacular word: egsanggatan/egpakabalabag |
egsanggi | Vernacular word: egsanggi |
egsaseyew | Vernacular word: egsaseyew |
egsayet | Song "Eglibulung ki" line #1 |
egsayet | Song "Eglibulung ki" line #2 |
egseled.\f | Bible |
egsenge-simane | Bible |
egsenge-simane | Concordance |
egsenge-tapid | Bible (from egsenge-tapid,) |
egsenge-tapid | Concordance |
egsesale | Vernacular word: egsesale |
egsibeen | Vernacular word: egsibeen |
egsigkem | Vernacular word: egsigkem |
egsil-up | Vernacular word: egsil-up |
egsilbi | Vernacular word: egsilbi |
egsilenleng | Vernacular word: egsilenleng |
egsiminar | Vernacular word: egsiminar |
egsingyas | Vernacular word: egsingyas |
egsingì-singì | Vernacular word: egsingì-singì |
egsintak | Bible |
egsintak | Concordance |
egsirit | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #81 |
egsistuwen | Health book "Migsistu si Wini" line #20 |
egsistuwen | Health book "Migsistu si Wini" line #22 (from egsistuwen?”) |
egsistuwen | Health book "Migsistu si Wini" line #31 |
egsug-suhua | Vernacular word: egsug-suhua |
egsugsuen | Vernacular word: egsugsuen |
egsuhu | Vernacular word: egsuhu |
egsuhu-a | Vernacular word: egsuhu-a |
egsum-sumanen | Bible |
egsum-sumanen | Concordance |
egsum-sumanen | Vernacular word: egsum-sumanen |
egsumansuman | Vernacular word: egsumansuman |
egsumasumanen | Vernacular word: egsumasumanen |
egsup-sup | Vernacular word: egsup-sup |
egsupsuppan | Vernacular word: egsupsuppan |
egtabakeen | Vernacular word: egtabakeen |
egtaberaken | Vernacular word: egtaberaken |
egtadtaren.\f* | Bible |
egtagtagelen | Bible |
egtagtagelen | Concordance |
egtaguan | Vernacular word: egtaguan |
egtahu | Vernacular word: egtahu |
egtaktakrerang | Vernacular word: egtaktakrerang |
egtamanan.\f | Bible |
egtamanan/eggingumaan | Vernacular word: egtamanan/eggingumaan |
egtamanan/eggingumaan/egkapabayaan | Vernacular word: egtamanan/eggingumaan/egkapabayaan |
egtaputan | Vernacular word: egtaputan |
egtawin-tawin | Vernacular word: egtawin-tawin |
egtebak | Vernacular word: egtebak |
egtebus | Vernacular word: egtebus |
egtebì | Vernacular word: egtebì |
egteng-teng | Vernacular word: egteng-teng |
egtetalihebe | Vernacular word: egtetalihebe |
egti-ti-angen | Vernacular word: egti-ti-angen |
egtibiyen | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #85 |
egtimmana—ka | Concordance |
egtingareen | Vernacular word: egtingareen |
egtistigus | Vernacular word: egtistigus |
egtitanusen | Health book "Natibbas te ugpit ka paa ni Biltu" line #31 |
egtitiggusan | Text Aurelio's Marriage line MU584004_068 |
egtiun | Vernacular word: egtiun |
egtrabahe | Text Dreaming of being Rich line MU153001_005 |
egtubuan te ngipen | Vernacular word: egtubuan te ngipen |
egtubuan_te_ngipen | Vernacular word: egtubuan_te_ngipen |
egtuganul | Vernacular word: egtuganul |
egtuis | Vernacular word: egtuis |
egtulagseb | Vernacular word: egtulagseb |
egtulagseben | Vernacular word: egtulagseben |
egtulung | Vernacular word: egtulung |
egtuluyun | Vernacular word: egtuluyun |
egtumpi | Vernacular word: egtumpi |
egtunglu | Vernacular word: egtunglu |
egtunugpù | Vernacular word: egtunugpù |
egtuy-tuyungen | Vernacular word: egtuy-tuyungen |
egwakigwang | Vernacular word: egwakigwang |
ehetayey | Vernacular word: ehetayey |
ek | Phrasebook |
ek | Song "Diye te Kalbaryu" line #7 |
ek | Song "Diye te krus" line #7 |
ek | Song "Egsalig a ki Hisus" line #3 |
ek | Song "Egsalig ad e" line #5 |
ek | Song "Egsalig ad e" line #6 |
ek | Song "Egsalig ad e" line #7 |
ek | Song "Himuwa nu ka meupiya" line #15 |
ek | Song "Igbehey ney e ka umul ney" line #3 (from ek,) |
ek | Song "Igbehey ney e ka umul ney" line #4 (from ek,) |
ek | Song "Igbehey ney e ka umul ney" line #5 (from ek,) |
ek | Song "Malinis kad naa?" line #11 |
ek | Song "Malinis kad naa?" line #7 |
ek | Song "Sasindeg ki diye ki Kristu" line #18 |
ek | Song "Sayeen ku" line #16 |
ek | Song "Seini a, E Hisus" line #11 |
ek | Song "Seini a, E Hisus" line #6 |
ek | Song "Seini a, E Hisus" line #8 |
ek | Song "Seini a, E Hisus" line #9 |
ek | Vernacular word: ek |
ekegbaliyung | Vernacular word: ekegbaliyung |
ekeutel | Vernacular word: ekeutel |
ekpakapariyu | Vernacular word: ekpakapariyu |
ekun | Vernacular word: ekun |
ela | Vernacular word: ela |
elebeng | Vernacular word: elebeng |
elegasi | Bible |
elegasi | Bible (from elegasi,) |
elegasi | Bible (from elegasi.) |
elegasi | Concordance |
elegs | Song "Mateles si Hisus" line #19 |
elementary | Text Where I Went to School line MU872001_010 |
elungku | Bible |
elungku | Concordance |
em | Vernacular word: em |
ema | Vernacular word: ema |
enggun-gun | Vernacular word: enggun-gun |
engkeyilawan | Bible |
engkeyilawan | Concordance |
engulinggala | Vernacular word: engulinggala |
entipara | Vernacular word: entipara |
epakahiyan | Bible |
epakahiyan | Concordance |
epakalubuk | Vernacular word: epakalubuk |
epakapantew | Bible |
epakapantew | Concordance |
episina | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_032 |
episina | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_035 |
episina | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_042 |
epun | Vernacular word: epun |
equals | Vernacular word: equals |
erè | Vernacular word: erè |
es | Song "Duen pad egkeugpaan ni Hisus?" line #14 |
es | Song "Haliluya" line #12 |
es | Song "Maresen ne batu" line #15 |
es | Song "Salamat puun te pusung ku" line #14 |
es | Song "Sasindeg ki diye ki Kristu" line #23 |
es | Song "Si Hisus ka helesanan ku" line #8 |
es | Song "Si Hunas" line #13 |
es | Song "Si Hunas" line #8 |
es | Song "Ware egkeeles" line #11 |
ete | Vernacular word: ete |
etew.Iling | Vernacular word: etew.Iling |
etew.\f* | Bible |
etew/grupu | Vernacular word: etew/grupu |
etew/mananap | Vernacular word: etew/mananap |
etew—egbusawen | Concordance |
etew—egpeeg-ehetey | Concordance |
etew—in-isip | Concordance |
etew—mania | Concordance |
etew—me | Concordance |
etew—puun | Concordance |
etew—tigsabeka | Concordance |
etew—ware | Concordance |
example | Vernacular word: example |
exchange | Vernacular word: exchange |
e͡e | Vernacular word: e͡e |
e—daruwa | Concordance |
f | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #76 (from (f)) |
factory | Vernacular word: factory |
final | Vernacular word: final |
for | Vernacular word: for |
g-ihan | Vernacular word: g-ihan |
gaaniya | Bible |
gaaniya | Concordance |
gaas | Vernacular word: gaas |
gab-un | Health book "Nekey-a ka kahew?" line #10 (from gab-un,) |
gabiì | Vernacular word: gabiì |
gahum | Text Giving Thanks for Merienda line MU788006_006 |
gahum | Vernacular word: gahum |
gakup | Bible |
gakup | Concordance |
gakus | Vernacular word: gakus |
galbanu | Bible (from galbanu,) |
galbanu | Concordance |
galin | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #32 |
galin | Health book "Mania te keilangan neg lu-luan ta ka me belad ta?" line #36 |
galin | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #12 |
galin | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #24 |
galin | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #75 (from galin?) |
galin | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #13 |
galin | Vernacular word: galin |
galinan | Health book "Nekey-a ka kahew?" line #48 |
galu | Synonym |
gamit—kema | Glossary definition |
ganansiya | Vernacular word: ganansiya |
gandang | Vernacular word: gandang |
gani | Bible |
gani | Concordance |
gapit | Vernacular word: gapit |
garung | Vernacular word: garung |
gassi | Vernacular word: gassi |
gawasnen | Vernacular word: gawasnen |
gawwed | Vernacular word: gawwed |
gayyulen | Vernacular word: gayyulen |
geeles | Song "Ware egkeeles" line #13 |
geem.\f* | Bible |
geem—inlunsen | Concordance |
geendiyà | Vernacular word: geendiyà |
gehimuwen | Vernacular word: gehimuwen |
geles | Bible |
geles | Concordance |
geli | Vernacular word: geli |
gelit | Synonym |
gelledgelled | Vernacular word: gelledgelled |
gemelina | Vernacular word: gemelina |
gendini | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #62 |
gendini | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #31 |
gendiya | Phrasebook |
gendiya | Song "Zakiyu" line #10 |
gendiya | Song "Zakiyu" line #9 |
gendiya | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_035 |
gendiyad | Health book "Migsistu si Wini" line #17 |
gendiyad | Text Long Ago I line MU173001_015 |
gendiyad | Text Proving Innocence II (When Accused of Adultery) line MU627002_003 |
gendiye | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #59 |
gendiye | Health book "Egmenuwen taa teg bawi kag lusungan" line #31 |
gendiye | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #15 |
gendiye | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #21 |
gendiye | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #27 |
gendiye | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #56 |
gendiye | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #9 |
gendiye | Health book "Nahepu ka belad ni Binuy" line #21 |
gendiye | Health book "Natibbas te ugpit ka paa ni Biltu" line #30 |
gendiye | Health book "Natibbas te ugpit ka paa ni Biltu" line #39 |
gendiye | Phrasebook |
gendiye | Text Long Ago I line MU173001_015 |
gendiye | Text Long Ago I line MU173001_019 |
gendiyet | Health book "Mania te keilangan neg lu-luan ta ka me belad ta?" line #23 |
gendiyet | Health book "Naluwasan si Iwayan" line #40 |
genendue | Bible |
genendue | Concordance |
gengenan | Vernacular word: gengenan |
gengeni | Vernacular word: gengeni |
gennal | Bible |
gennal | Concordance |
gepanarbahu | Vernacular word: gepanarbahu |
gepanlanguy-languy | Vernacular word: gepanlanguy-languy |
geynawa | Vernacular word: geynawa |
geèd | Vernacular word: geèd |
ge͡em | Vernacular word: ge͡em |
ggsuhù | Vernacular word: ggsuhù |
gilamun | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #34 |
gilamun | Vernacular word: gilamun |
gilutu | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #38 (from gilutu,) |
gilutu | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #74 |
gilutuen | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #34 |
gimatayan | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #45 (from gimatayan.) |
gimatayan | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #86 |
gimatayan | Text Proving Innocence II (When Accused of Adultery) line MU627002_005 |
gimatayan | Text Proving Innocence II (When Accused of Adultery) line MU627002_012 |
gimatey | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #43 |
gimmeley | Health book "Egmenuwen taa teg bawi kag lusungan" line #18 |
gimmeley | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #34 (from gimmeley.”) |
gimmeley | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #88 |
gimu | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #99 (from gimu.) |
gimu | Health book "Mania teg pakapatey kag iindes?" line #79 (from gimu?) |
gimu | Health book "Migsistu si Wini" line #29 |
gimu | Song "Daruwa ka dalan" line #3 |
gimu | Song "Himuwa nu ka meupiya" line #3 |
gimu | Song "Neila ku ka intuuwan ku" line #11 |
gimuku | Vernacular word: gimuku |
gimut | Song "Minsan egkaangken ku ka kalibutan" line #18 |
gimuwen | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #17 |
gimuwen | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #63 |
gimuwen | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #64 |
gimuwen | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #65 |
gimuwen | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #9 |
gimuwen | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #12 |
gimuwen | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #66 |
gimuwen | Health book "Egbuween wey egnguwehen si Lukas" line #51 |
gimuwen | Health book "Egbuween wey egnguwehen si Lukas" line #60 |
gimuwen | Health book "Egbuween wey egnguwehen si Lukas" line #61 |
gimuwen | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #15 |
gimuwen | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #22 |
gimuwen | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #26 |
gimuwen | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #67 |
gimuwen | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #69 |
gimuwen | Health book "Egmenuwen ta ne keneg masulug ka me anak ta" line #10 |
gimuwen | Health book "Egmenuwen ta ne keneg masulug ka me anak ta" line #25 |
gimuwen | Health book "Egmenuwen ta ne keneg masulug ka me anak ta" line #30 |
gimuwen | Health book "Egmenuwen ta ne keneg masulug ka me anak ta" line #32 |
gimuwen | Health book "Egmenuwen ta ne keneg masulug ka me anak ta" line #43 |
gimuwen | Health book "Egmenuwen ta ne keneg masulug ka me anak ta" line #44 |
gimuwen | Health book "Egmenuwen ta ne keneg masulug ka me anak ta" line #45 |
gimuwen | Health book "Egmenuwen ta ne keneg masulug ka me anak ta" line #46 |
gimuwen | Health book "Egmenuwen taa teg bawi kag lusungan" line #36 |
gimuwen | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #11 |
gimuwen | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #26 |
gimuwen | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #74 |
gimuwen | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #8 |
gimuwen | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #46 |
gimuwen | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #63 |
gimuwen | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #68 |
gimuwen | Health book "Mania te keilangan neg lu-luan ta ka me belad ta?" line #32 |
gimuwen | Health book "Mania teg pakapatey kag iindes?" line #16 |
gimuwen | Health book "Mania teg pakapatey kag iindes?" line #17 |
gimuwen | Health book "Mania teg pakapatey kag iindes?" line #49 |
gimuwen | Health book "Mania teg pakapatey kag iindes?" line #77 |
gimuwen | Health book "Mig-inum teg gilu si Marina" line #42 |
gimuwen | Health book "Mig-inum teg gilu si Marina" line #44 |
gimuwen | Health book "Mig-inum teg gilu si Marina" line #47 |
gimuwen | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #37 |
gimuwen | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #39 |
gimuwen | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #55 |
gimuwen | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #64 |
gimuwen | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #77 |
gimuwen | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #80 |
gimuwen | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #16 (from gimuwen.”) |
gimuwen | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #28 |
gimuwen | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #47 |
gimuwen | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #55 |
gimuwen | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #56 |
gimuwen | Health book "Migsistu si Wini" line #32 |
gimuwen | Health book "Migsistu si Wini" line #33 |
gimuwen | Health book "Nabekeg si Junjun teg keenen" line #32 |
gimuwen | Health book "Nabekeg si Junjun teg keenen" line #34 |
gimuwen | Health book "Nabekeg si Junjun teg keenen" line #5 |
gimuwen | Health book "Nahepu ka belad ni Binuy" line #40 (from gimuwen.) |
gimuwen | Health book "Nahepu ka belad ni Binuy" line #44 |
gimuwen | Health book "Nahepu ka belad ni Binuy" line #49 (from gimuwen.) |
gimuwen | Health book "Naluwasan si Iwayan" line #50 |
gimuwen | Health book "Natibbas te ugpit ka paa ni Biltu" line #16 |
gimuwen | Health book "Natibbas te ugpit ka paa ni Biltu" line #36 |
gimuwen | Health book "Natibbas te ugpit ka paa ni Biltu" line #55 |
gimuwen | Health book "Natibbas te ugpit ka paa ni Biltu" line #57 (from gimuwen?) |
gimuwen | Health book "Nekey-a ka kahew?" line #24 |
gimuwen | Health book "Nekey-a ka kahew?" line #38 (from gimuwen.”) |
gimuwen | Health book "Nekey-a ka kahew?" line #39 |
gimuwen | Phrasebook |
gimuwen | Song "Egpasalamat a keykew" line #1 |
gimuwen | Song "Igsalig ki Hisus" line #3 |
gimuwen | Song "Ispurtanti " line #11 |
gimuwen | Song "Ispurtanti " line #9 |
gimuwen | Song "Langun ne piggimu nu" line #3 |
gimuwen | Song "Pegbuut bes te Amey ku" line #13 |
gimuwen | Song "Ware egkeeles" line #6 |
gimuwen | Vernacular word: gimuwen |
ginansya | Bible (from ginansya.) |
ginansya | Concordance |
ginansya | Vernacular word: ginansya |
ginehed | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #17 |
ginehed | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #78 (from ginehed,) |
gineti | Vernacular word: gineti |
ginetì ne aheley | Idiom |
gingharian | Song "Igpangguhud ku ka meupiyan panugtulen" line #2 |
gingharian | Song "Me sundalu ni Kristu" line #13 (from gingharian,) |
gingumaan | Song "Ware kud lilingaya" line #3 |
gingume | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #78 |
gipanawan | Vernacular word: gipanawan |
gipanew | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #15 |
gir | Vernacular word: gir |
giras | Bible (from giras,) |
giras | Concordance |
girehaan | Vernacular word: girehaan |
girehe | Bible |
girehe | Concordance |
gitar | Vernacular word: gitar |
gite | Vernacular word: gite |
glottal | Vernacular word: glottal |
gmewuri | Vernacular word: gmewuri |
grade | Text Datu Gawilan Rebels against the Government line MU669001_003 |
graduwisyun | Vernacular word: graduwisyun |
gradwisyun | Vernacular word: gradwisyun |
grasya | Song "Grasya" line #1 |
grasya | Song "Grasya" line #2 |
grasya | Song "Ka keddiey ne umul" line #10 |
grasya | Song "Ke diyad e te langit" line #2 |
grasya | Song "Meupiya ne egsalihan" line #8 |
grasya | Song "Sasindeg ki diye ki Kristu" line #11 |
grasya | Song "Si Kristu iling te batu" line #9 |
grasya | Song "Ul-ulahing ka keddi ne pusung" line #12 |
grasya | Song "Ware egkakulang keddiey" line #9 |
grasya | Vernacular word: grasya |
great | Vernacular word: great |
grigu | Vernacular word: grigu |
grupu/punduk | Vernacular word: grupu/punduk |
gubabeen | Bible (from gubabeen,) |
gubabeen | Concordance |
guguheren | Vernacular word: guguheren |
guhuren/himu | Vernacular word: guhuren/himu |
guhuren/neneyitabu | Vernacular word: guhuren/neneyitabu |
gula-a | Bible |
gula-a | Concordance |
gulibed | Vernacular word: gulibed |
guliyang | Vernacular word: guliyang |
gulug | Vernacular word: gulug |
guma | Vernacular word: guma |
gumaa | Vernacular word: gumaa |
guntee | Vernacular word: guntee |
gunteen | Vernacular word: gunteen |
gunteè | Vernacular word: gunteè |
gus-gus | Vernacular word: gus-gus |
gusud | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #47 (from gusud,) |
guyuran te kalabew (ne due ligid | Synonym |
guyuran te kuddè (ne due ligid | Synonym |
habbet | Vernacular word: habbet |
halilu | Song "Halilu, halilu" line #1 |
haliluya | Song "Dasiha key" line #3 |
haliluya | Song "Dasiha key" line #5 |
haliluya | Song "Dayanen ka" line #5 |
haliluya | Song "Dayanen ka" line #5 (from haliluya,) |
haliluya | Song "Dayanen ka" line #6 (from haliluya.) |
haliluya | Song "Egkahale ad e" line #4 |
haliluya | Song "Egkahale ka Kristuwanen" line #4 (from haliluya.) |
haliluya | Song "Haliluya" line #15 |
haliluya | Song "Haliluya" line #17 |
haliluya | Song "Haliluya" line #18 (from haliluya.) |
haliluya | Song "Haliluya" line #19 (from haliluya,) |
haliluya | Song "Haliluya" line #19 (from haliluya...) |
haliluya | Song "Haliluya" line #6 |
haliluya | Song "Haliluya" line #8 |
haliluya | Song "Haliluya" line #9 (from haliluya.) |
hall | Text Violence at Palakpakan Fiesta line MU682001_003 |
hamak | Bible |
hamak | Concordance |
hambugiru | Vernacular word: hambugiru |
hand-grenade | Text Violence at Palakpakan Fiesta line MU682001_005 |
hanting | Vernacular word: hanting |
hapii | Vernacular word: hapii |
hapin | Vernacular word: hapin |
hapuy.\f | Bible |
hapuy.\f* | Bible |
hapuy/abuwan | Vernacular word: hapuy/abuwan |
hapì | OverlappingSynonym |
hardly | Vernacular word: hardly |
harì | Vernacular word: harì |
has | Vernacular word: has |
hatus | Bible |
hatus | Concordance |
have | Vernacular word: have |
hawhawanan | Vernacular word: hawhawanan |
hawhawwanan | Vernacular word: hawhawwanan |
hayblad | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #34 |
hayiskul | Vernacular word: hayiskul |
health | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #6 |
health | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #59 |
health | Health book "Egbuween wey egnguwehen si Lukas" line #9 |
health | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #77 |
health | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #79 |
health | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #9 |
health | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #4 |
health | Health book "Mania teg pakapatey kag iindes?" line #70 |
health | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #56 |
health | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #9 |
health | Health book "Natibbas te ugpit ka paa ni Biltu" line #39 |
heavy | Vernacular word: heavy |
hebseb | Synonym |
hedue | Vernacular word: hedue |
hehet1 | Variant of |
hehet2 | Variant of |
helicopter | Text Datu Gawilan Rebels against the Government line MU669001_039 |
hem-em | Vernacular word: hem-em |
hen + diyè | RootForm |
hendei...kene | Vernacular word: hendei...kene |
hendiyet | Song "Me sundalu ni Kristu" line #1 |
hendue1 | Variant of |
hendue2 | Variant of |
henduè | Vernacular word: henduè |
hengkahi | Health book "Natibbas te ugpit ka paa ni Biltu" line #23 |
hengki | Vernacular word: hengki |
hentew/nekey | Vernacular word: hentew/nekey |
hentew—me | Concordance |
herè | Vernacular word: herè |
hetek | Text Death of a Young Man line MU163001_019 |
hi | Vernacular word: hi |
hi:lawen | Vernacular word: hi:lawen |
hiba1 | Variant of |
hiba2 | Variant of |
hibang | Vernacular word: hibang |
hibi | Vernacular word: hibi |
high | Text Where I Went to School line MU872001_011 |
highway | Vernacular word: highway |
hikam | Vernacular word: hikam |
hiket1 | Variant of |
hiket—malasi | Vernacular word: hiket—malasi |
hilu | Bible (from hilu.) |
hilu | Health book "Mig-inum teg gilu si Marina" line #31 |
hilu | Vernacular word: hilu |
hiluwi | Vernacular word: hiluwi |
himata1 | Variant of |
himata2 | Variant of |
himimu | Vernacular word: himimu |
himmeley | Health book "Egbuween wey egnguwehen si Lukas" line #22 |
himmm | Vernacular word: himmm |
himumwen | Vernacular word: himumwen |
himuwenen | Vernacular word: himuwenen |
hinay-hinay | Vernacular word: hinay-hinay |
hinirang | Song "Pambansang awit" line #4 (from hinirang,) |
hip-hipanew | Bible |
hip-hipanew | Concordance |
hipenawen | Vernacular word: hipenawen |
hipon | Vernacular word: hipon |
hirbal | Vernacular word: hirbal |
hitabu | Vernacular word: hitabu |
hi͡ilawen | Vernacular word: hi͡ilawen |
house | Vernacular word: house |
hu | Song "Pakasinehew kas geyinawa ku" line #12 (from hu...) |
hu | Song "Pakasinehew kas geyinawa ku" line #6 (from hu...) |
hugasenen | Vernacular word: hugasenen |
hukumanan—egkengaaldek | Concordance |
hul | Vernacular word: hul |
hul-ag | Vernacular word: hul-ag |
hulabung | Text Long Ago I line MU173001_005 |
hulabung | Text Long Ago I line MU173001_012 |
hulad-hulad | Bible |
hulad-hulad | Concordance |
hulad-hulad | Vernacular word: hulad-hulad |
hulay | Vernacular word: hulay |
humba | Vernacular word: humba |
hun-a-wun-a | Bible |
hun-a-wun-a | Concordance |
hun-a-wun-a | Vernacular word: hun-a-wun-a |
hun-a͡an | Vernacular word: hun-a͡an |
huna-a | Health book "Nahepu ka belad ni Binuy" line #44 |
hustisya | Vernacular word: hustisya |
huus | Vernacular word: huus |
huwey | Vernacular word: huwey |
huyunghuyung | Vernacular word: huyunghuyung |
i | Vernacular word: i |
ibawi | Vernacular word: ibawi |
ibbas | Vernacular word: ibbas |
ibidinsiya | Vernacular word: ibidinsiya |
id-dad | Vernacular word: id-dad |
iddis | Vernacular word: iddis |
idiom | Idiom |
ig-akep | Vernacular word: ig-akep |
ig-immu | Vernacular word: ig-immu |
ig-ispri | Health book "Mig-inum teg gilu si Marina" line #14 |
igbagges | Vernacular word: igbagges |
igbasi | Vernacular word: igbasi |
igbawi | Vernacular word: igbawi |
igbebentan | Vernacular word: igbebentan |
igbeheyk | Song "Egsalihan" line #19 |
igbelatbelat | Vernacular word: igbelatbelat |
igbelegye | Vernacular word: igbelegye |
igbelegyi | Vernacular word: igbelegyi |
igbewutismu.\f* | Bible |
igbungtug | Vernacular word: igbungtug |
igbuyad | Bible |
igbuyad | Concordance |
igdikurit | Vernacular word: igdikurit |
iggingutel | Text Making Lead Sinkers line MU227001_001 |
iggingutel | Vernacular word: iggingutel |
iggulip | Health book "Egmenuwen taa teg bawi kag lusungan" line #40 |
iggulu | Vernacular word: iggulu |
ighu | Vernacular word: ighu |
igka-15 | Glossary definition |
igkakalimma | Bible |
igkakalimma | Concordance |
igkakawanan\f | Bible |
igkalitan—si | Concordance |
igke-430 | Bible |
igke-430 | Concordance |
igkeele | Bible |
igkeele | Concordance |
igkeelè | Vernacular word: igkeelè |
igkekangilam | Bible |
igkekangilam | Concordance |
igkekeupiì | Vernacular word: igkekeupiì |
igkengaaldek | Bible |
igkengaaldek | Concordance |
igkengabantali | Bible (from igkengabantali.) |
igkengabantali | Concordance |
igkengaliliyasi | Bible |
igkengaliliyasi | Concordance |
igkengalindit | Bible (from igkengalindit,) |
igkengalindit | Concordance |
igkengalligsem | Bible |
igkengalligsem | Concordance |
igkengarew-ey | Bible (from igkengarew-ey.) |
igkengarew-ey | Concordance |
igkengasasew | Song "Egkasasew rin" line #3 |
igkeupii—karatuan | Concordance |
igkeyimmenawi | Bible |
igkeyimmenawi | Concordance |
igke͡eles | Vernacular word: igke͡eles |
igkupii | Vernacular word: igkupii |
iglineb—hep-at | Concordance |
iglingab/inlingab | Vernacular word: iglingab/inlingab |
iglukes/asawa | Vernacular word: iglukes/asawa |
igluud | Vernacular word: igluud |
igmamehey | Bible |
igmamehey | Concordance |
igmamelegye | Bible |
igmamelegye | Concordance |
igmanahu | Vernacular word: igmanahu |
igmanaluub | Bible |
igmanaluub | Bible (from igmanaluub.) |
igmanaluub | Concordance |
igmananggat | Bible |
igmananggat | Concordance |
igmandasag | Bible |
igmandasag | Concordance |
igmandegpak | Bible |
igmandegpak | Concordance |
igmanempug | Bible |
igmanempug | Concordance |
igmanlibed | Bible |
igmanlibed | Concordance |
igmanubad | Bible |
igmanubad | Bible (from igmanubad,) |
igmanubad | Bible (from igmanubad.) |
igmanubad | Bible (from igmanubad:) |
igmanubad | Concordance |
igmanulu | Bible |
igmanulu | Concordance |
igmarakep | Bible |
igmarakep | Concordance |
igmareket | Bible |
igmareket | Concordance |
igngusngus | Vernacular word: igngusngus |
igpaantus\f | Bible |
igpabasabut | Glossary definition |
igpabuluku | Vernacular word: igpabuluku |
igpagsabut | Vernacular word: igpagsabut |
igpahengen | Vernacular word: igpahengen |
igpakapaddus-paddus | Vernacular word: igpakapaddus-paddus |
igpakapli | Vernacular word: igpakapli |
igpalamuti | Vernacular word: igpalamuti |
igpalibatù | Vernacular word: igpalibatù |
igpalit | Vernacular word: igpalit |
igpamalegyè | Vernacular word: igpamalegyè |
igpamasku | Vernacular word: igpamasku |
igpameligye | Vernacular word: igpameligye |
igpanggingutel | Vernacular word: igpanggingutel |
igpangingutel | Vernacular word: igpangingutel |
igpansul | Vernacular word: igpansul |
igpapanudtul | Vernacular word: igpapanudtul |
igpapeila-ila | Vernacular word: igpapeila-ila |
igparagpi | Health book "Nahepu ka belad ni Binuy" line #28 |
igpasaang | Vernacular word: igpasaang |
igpasaubut | Bible |
igpaselerep | Bible |
igpaselerep | Concordance |
igpasere | Vernacular word: igpasere |
igpeendiyet | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #7 |
igpekegdiyu | Vernacular word: igpekegdiyu |
igpepamundul | Bible |
igpepamundul | Concordance |
igruwing | Vernacular word: igruwing |
igsabud | Vernacular word: igsabud |
igsagul | Vernacular word: igsagul |
igsaliyus | Song "Miggeyinawaan kus keykew" line #3 |
igsaluub te ulunan | Idiom |
igsapey | Vernacular word: igsapey |
igsere | Vernacular word: igsere |
igsile | Vernacular word: igsile |
igsuhu | Vernacular word: igsuhu |
igtagana | Vernacular word: igtagana |
igtahu | Vernacular word: igtahu |
igtakayang | Vernacular word: igtakayang |
igtambal | Vernacular word: igtambal |
igtimbas | Vernacular word: igtimbas |
igtubu/pupul | Vernacular word: igtubu/pupul |
igwelewwus | Vernacular word: igwelewwus |
ikalittan | Vernacular word: ikalittan |
ikapangguhud | Vernacular word: ikapangguhud |
ikeele | Bible |
ikeele | Concordance |
iks | Vernacular word: iks |
iksam | Vernacular word: iksam |
iksirsayis | Vernacular word: iksirsayis |
ikspirimintu | Vernacular word: ikspirimintu |
iksri | Vernacular word: iksri |
ikunumiya | Vernacular word: ikunumiya |
il-iyali | Bible |
il-iyali | Concordance |
ila͡anan | Vernacular word: ila͡anan |
ilhanan | Vernacular word: ilhanan |
ilimintari | Vernacular word: ilimintari |
ilimintarya | Vernacular word: ilimintarya |
ilimintu | Vernacular word: ilimintu |
iling kayi | Idiom |
iling sika | Idiom |
ilis/sungguk | Vernacular word: ilis/sungguk |
im-immana | Vernacular word: im-immana |
imanlista | Bible |
imanlista | Concordance |
imapesik-pesik | Bible |
imapesik-pesik | Concordance |
imbatayan | Bible |
imbatayan | Concordance |
imbeheys | Song "Manama ka keupiyanan te langun" line #2 |
imbilup | Vernacular word: imbilup |
imbitara | Vernacular word: imbitara |
imbitul | Bible |
imbitul | Concordance |
imbudu | Vernacular word: imbudu |
imbungkiyal | Vernacular word: imbungkiyal |
imbunu | Vernacular word: imbunu |
imirald | Bible (from imirald,) |
imirald | Concordance |
immabinukulan | Bible |
immabinukulan | Concordance |
immakepkepan | Bible |
immakepkepan | Concordance |
immakita | Bible |
immakita | Bible (from immakita,) |
immakita | Bible (from immakita.) |
immakita | Concordance |
immakumbale | Bible |
immakumbale | Concordance |
immalelangkus | Bible |
immalelangkus | Concordance |
immalibbusen | Bible |
immalibbusen | Concordance |
immalingut | Bible |
immalingut | Concordance |
immambaku | Bible |
immamiyalan | Bible |
immamiyalan | Concordance |
immammula | Bible |
immammula | Concordance |
immamula | Vernacular word: immamula |
immamupu | Bible |
immamupu | Concordance |
immanalukunan | Bible |
immanalukunan | Concordance |
immanaluub | Bible |
immanaluub | Concordance |
immanasindehan | Bible |
immanasindehan | Concordance |
immangustid | Vernacular word: immangustid |
immanines | Vernacular word: immanines |
immannilaban | Bible |
immannilaban | Concordance |
immanubad | Bible |
immanubad | Concordance |
immanuhu | Bible |
immanuhu | Concordance |
immapespesikan | Bible |
immapespesikan | Concordance |
immarakep | Bible |
immarakep | Bible (from immarakep.) |
immarakep | Concordance |
immasasindeg | Bible |
immasasindeg | Concordance |
immasasindehan | Bible |
immasasindehan | Concordance |
immaseled | Bible |
immaseled | Concordance |
immatiang | Bible |
immatiang | Concordance |
immatubu | Bible |
immatubu | Concordance |
immepanubad | Bible |
immepanubad | Concordance |
immeunturan | Bible |
immeunturan | Concordance |
immeuyan | Bible |
immeuyan | Concordance |
immeyibat | Bible |
immeyibat | Concordance |
immeyimu | Bible |
immeyimu | Concordance |
impaalimaan | Bible |
impaalimaan | Concordance |
impahanadhanad | Vernacular word: impahanadhanad |
impaka-al-al | Vernacular word: impaka-al-al |
impalit | Vernacular word: impalit |
impama:gsil | Vernacular word: impama:gsil |
impames-ek_te_langit | Idiom |
impamued | Vernacular word: impamued |
impanaksian | Vernacular word: impanaksian |
impanamantaman | Vernacular word: impanamantaman |
impanamantamanan | Vernacular word: impanamantamanan |
impanguyabaan | Vernacular word: impanguyabaan |
impanudtul | Vernacular word: impanudtul |
impape-peeneng | Bible |
impape-peeneng | Concordance |
impape͡endiyè | Vernacular word: impape͡endiyè |
imparuyunduyunan | Bible |
imparuyunduyunan | Concordance |
impe-elimaan | Vernacular word: impe-elimaan |
impegbutunis | Vernacular word: impegbutunis |
impeggiket | Bible |
impeggiket | Concordance |
impemeg-untud-untud | Glossary definition |
impepamarasan | Bible |
impepamarasan | Concordance |
impepamulitan | Bible |
impepamulitan | Concordance |
impepamurut | Bible |
impepamurut | Concordance |
impepanahuan | Bible |
impepanahuan | Concordance |
impipian | Vernacular word: impipian |
implu | Bible (from implu,) |
implu | Concordance |
impurtante | Vernacular word: impurtante |
in-abang | Bible |
in-abang | Concordance |
in-abangan | Bible |
in-abangan | Concordance |
in-idusan | Vernacular word: in-idusan |
in-iskwila | Text Where I Went to School line MU872001_001 |
in-uney~rin | Bible |
in-uney~rin | Concordance |
in-ung-ungelan | Bible |
in-ung-ungelan | Concordance |
inadlawan | Vernacular word: inadlawan |
inay | Vernacular word: inay |
indalunghung | Vernacular word: indalunghung |
indayrayanan | Bible |
indayrayanan | Concordance |
inderalidian | Bible |
inderalidian | Concordance |
indipindinti | Vernacular word: indipindinti |
indiri-diekan | Bible |
indiri-diekan | Concordance |
indusu | Vernacular word: indusu |
iney/amey | Vernacular word: iney/amey |
inggab-un | Health book "Nekey-a ka kahew?" line #15 (from inggab-un.) |
inggihangu | Bible |
inggihangu | Concordance |
inggilitu | Vernacular word: inggilitu |
ingkaminusan | Vernacular word: ingkaminusan |
ingkapanengneng | Bible |
ingkapanengneng | Concordance |
ingkapanubad | Bible |
ingkapanubad | Concordance |
ingkapemule | Bible |
ingkapemule | Concordance |
ingkarga͡an | Vernacular word: ingkarga͡an |
ingkemmu | Vernacular word: ingkemmu |
ingkendue | Health book "Nekey-a ka kahew?" line #15 |
ingkengallangeti | Bible |
ingkengallangeti | Concordance |
ingkengeepes | Bible |
ingkengeepes | Concordance |
inglis | Vernacular word: inglis |
ingngi-ngisiyan | Bible |
ingngi-ngisiyan | Concordance |
ingunlambiran | Vernacular word: ingunlambiran |
ininglis | Vernacular word: ininglis |
inkeyiket | Vernacular word: inkeyiket |
inlapes | Bible |
inlapes | Concordance |
inlawud | Vernacular word: inlawud |
inlidusan | Vernacular word: inlidusan |
inluwet | Song "Si Hunas" line #12 |
inmambeli | Vernacular word: inmambeli |
innaggaheranan | Bible |
innaggaheranan | Concordance |
inornatus | Vernacular word: inornatus |
inpakiglalahan | Vernacular word: inpakiglalahan |
inpalampey | Vernacular word: inpalampey |
inpegsumpul | Vernacular word: inpegsumpul |
insakalan | Vernacular word: insakalan |
insalsallimbeka | Bible |
insalsallimbeka | Concordance |
insalukabmit | Vernacular word: insalukabmit |
insbalan | Bible |
insbalan | Concordance |
insere | Vernacular word: insere |
insik | Vernacular word: insik |
insiktu | Vernacular word: insiktu |
insilaaban | Vernacular word: insilaaban |
insuhu | Vernacular word: insuhu |
insultu | Vernacular word: insultu |
insumansuman | Bible |
insumansuman | Concordance |
intagelan | Vernacular word: intagelan |
intaputan | Vernacular word: intaputan |
intimbak te Anit | Vernacular word: intimbak te Anit |
intimbak_te_Anit | Vernacular word: intimbak_te_Anit |
intimbek | Vernacular word: intimbek |
intirisadu | Vernacular word: intirisadu |
intiyukan te simat | Idiom |
intrumintu | Vernacular word: intrumintu |
inubpiten | Vernacular word: inubpiten |
inugpaan.(Lukib | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #78 |
ipahilunà | Vernacular word: ipahilunà |
ipakahalad | Bible |
ipakahalad | Concordance |
ipakannekal | Bible |
ipape͡endiyè | Vernacular word: ipape͡endiyè |
iparapli | Bible |
iparapli | Concordance |
iparuma se geyinawa | Idiom |
ipasa | Vernacular word: ipasa |
ipatulitu | Vernacular word: ipatulitu |
ipekeetew | Bible |
ipekeetew | Concordance |
ipud | Bible |
ipud | Bible (from ipud,) |
ipud | Bible (from ipud.) |
ipud | Bible (from ipud.__FIELD_0__) |
ipud | Bible (from ipud.”) |
ipud | Bible (from ipud__FIELD_0__) |
ipud | Concordance |
ipud | Vernacular word: ipud |
iriplanu | Vernacular word: iriplanu |
iron | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #61 |
iruplanu | Vernacular word: iruplanu |
isda | Vernacular word: isda |
iskrin | Vernacular word: iskrin |
iskulahan | Vernacular word: iskulahan |
iskulyaan | Vernacular word: iskulyaan |
iskulyahan | Vernacular word: iskulyahan |
iskuwila | Vernacular word: iskuwila |
iskuwilaan | Vernacular word: iskuwilaan |
iskuwilahan | Vernacular word: iskuwilahan |
iskuwilyahan | Vernacular word: iskuwilyahan |
iskuyalaan | Vernacular word: iskuyalaan |
iskuyala͡an | Vernacular word: iskuyala͡an |
iskuylahan | Vernacular word: iskuylahan |
iskuyla͡an | Vernacular word: iskuyla͡an |
iskwilaan | Phrasebook |
iskwilaan | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_008 |
iskwilaan | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_019 |
iskwilaan | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_025 |
iskwilaan | Text Where I Went to School line MU872001_011 |
iskwilaan | Text Where I Went to School line MU872001_013 |
iskwilaan | Vernacular word: iskwilaan |
isnu | Bible |
isnu | Bible (from isnu,) |
isnu | Bible (from isnu.) |
isnu | Concordance |
ispiling | Vernacular word: ispiling |
ispisyal | Vernacular word: ispisyal |
ispring | Vernacular word: ispring |
ispurtanyi | Vernacular word: ispurtanyi |
istakti | Bible (from istakti,) |
istakti | Concordance |
istasyun | Vernacular word: istasyun |
istriktu | Glossary definition |
istudanti | Vernacular word: istudanti |
istudyati | Vernacular word: istudyati |
istudyu | Vernacular word: istudyu |
istuyanti | Vernacular word: istuyanti |
itahu | Vernacular word: itahu |
itendek | Vernacular word: itendek |
itis te lana | Glossary word |
itu | Vernacular word: itu |
iya...ahad | Vernacular word: iya...ahad |
iya...minsan | Vernacular word: iya...minsan |
iya.\f | Bible |
iyak | Phrasebook |
iyak | Song "Ka keddiey ne umul" line #22 |
iyak | Song "Keupianan te pegsalig ku" line #2 |
iyak | Song "Mateles iya ka Manama" line #1 |
iyak | Song "Panugtuli a ki Hisus" line #14 |
iyan ded | Vernacular word: iyan ded |
iya—ka | Concordance |
iya—te | Concordance |
iya—warad | Concordance |
iyo | Song "Pambansang awit" line #14 (from iyo.) |
i͡i | Vernacular word: i͡i |
joy | Vernacular word: joy |
ka+ | Vernacular word: ka+ |
ka+gubirnu | Vernacular word: ka+gubirnu |
ka1 | Variant of |
ka2 | Variant of |
kaasalem | Vernacular word: kaasalem |
kabalansihan | Vernacular word: kabalansihan |
kabbatean | Vernacular word: kabbatean |
kabehat.Iling | Vernacular word: kabehat.Iling |
kabelu | Vernacular word: kabelu |
kabiyu | Vernacular word: kabiyu |
kabuhalan ni Israil | Glossary word |
kabuybuhayan | Bible |
kabuybuhayan | Concordance |
kabuybuhayan | Vernacular word: kabuybuhayan |
kabuybuyyahan | Vernacular word: kabuybuyyahan |
kadayawan | Vernacular word: kadayawan |
kaheb | Synonym |
kahik | Song "Salamat puun te pusung ku" line #9 |
kahimtang | Vernacular word: kahimtang |
kak | Song "Malinis kad naa?" line #1 |
kakkak1 | Variant of |
kalabaw | Vernacular word: kalabaw |
kalabew,babuy,usa | Vernacular word: kalabew,babuy,usa |
kalagew | Bible |
kalagew | Concordance |
kalagkalag | Synonym |
kalagkalag | Vernacular word: kalagkalag |
kalapenit/kabal | Vernacular word: kalapenit/kabal |
kalasihan | Vernacular word: kalasihan |
kalattian | Vernacular word: kalattian |
kalawe-lawe | Vernacular word: kalawe-lawe |
kalibutan— | Concordance |
kalidad | Vernacular word: kalidad |
kaligne-epan | Bible |
kaligne-epan | Concordance |
kalimbehas | Vernacular word: kalimbehas |
kalindaryu | Vernacular word: kalindaryu |
kalintahan | Vernacular word: kalintahan |
kalintaha͡an | Vernacular word: kalintaha͡an |
kalkiyulatur | Vernacular word: kalkiyulatur |
kalkyulitur | Vernacular word: kalkyulitur |
kallatian | Bible (from kallatian.) |
kallatian | Concordance |
kalma | Vernacular word: kalma |
kalsiyan | Vernacular word: kalsiyan |
kalu | Vernacular word: kalu |
kaluheyluhey | Phrasebook |
kaluheyluhey | Vernacular word: kaluheyluhey |
kamatayen—ka | Concordance |
kamatey | Text Proving Innocence II (When Accused of Adultery) line MU627002_007 |
kamatis | Vernacular word: kamatis |
kamemu | Bible |
kamemu | Concordance |
kamilyu | Vernacular word: kamilyu |
kamira | Vernacular word: kamira |
kammuhè | Vernacular word: kammuhè |
kampilan.\f* | Bible |
kampilu | Vernacular word: kampilu |
kamplian | Bible (from kamplian,) |
kamplian | Concordance |
kamunggay | Vernacular word: kamunggay |
kandan—egparusaan | Concordance |
kandan—si | Concordance |
kandan—su | Concordance |
kandin,“Kene | Bible |
kandin,“Kene | Concordance |
kandin.Due | Vernacular word: kandin.Due |
kandin.\f* | Bible |
kandin.”\f | Bible |
kandin—egkeyimu | Concordance |
kandin—igpahari | Concordance |
kandin—kene | Concordance |
kandin—pitawen | Concordance |
kang | Vernacular word: kang |
kangengnengan | Vernacular word: kangengnengan |
kangu | Vernacular word: kangu |
kaniyu.\f* | Bible |
kaniyu—egtigkawen | Concordance |
kaniyu—planu | Concordance |
kankanawan1 | Variant of |
kanlab-kanlab | Health book "Egmenuwen taa teg bawi kag lusungan" line #24 |
kantak | Song "Miggeyinawaan te Magbebaye ka inged" line #3 |
kanta—iling | Concordance |
kaparaniyan | Song "Minsan egkaangken ku ka kalibutan" line #15 |
kaparaniyan | Song "Minsan te keyirapan" line #15 |
kapengak | Song "Ke diyad e te langit" line #11 |
kaper | Vernacular word: kaper |
kapital | Glossary definition |
karagan | Vernacular word: karagan |
karakul | Song "Igbehey ku ka keddi ne umul" line #8 |
karbungku | Bible (from karbungku,) |
karbungku | Bible (from karbungku.) |
karbungku | Concordance |
kard | Vernacular word: kard |
kardába karnaba | Vernacular word: kardába karnaba |
kardába_karnaba | Vernacular word: kardába_karnaba |
karereetan—aldew | Concordance |
karereetan—egpangimatayan | Concordance |
karga | Vernacular word: karga |
kariniru | Bible |
kariniru | Concordance |
karsadda | Vernacular word: karsadda |
karuma͡an | Vernacular word: karuma͡an |
karupangan | Vernacular word: karupangan |
karuts | Vernacular word: karuts |
kas | Song "Eleg ne egpasalamatan" line #5 |
kas | Song "Eleg ne egpasalamatan" line #7 |
kas | Song "Igpangguhud ta ka kaluwasan" line #16 |
kas | Song "Igpangguhud ta ka kaluwasan" line #18 |
kas | Song "Igpangguhud ta ka kaluwasan" line #26 |
kas | Song "Nasakitan kas pusung ku" line #1 |
kas | Song "Nasakitan kas pusung ku" line #2 |
kas | Song "Pakasinehew kas geyinawa ku" line #1 |
kas | Song "Pakasinehew kas geyinawa ku" line #3 |
kas | Song "Pakasinehew kas geyinawa ku" line #7 |
kas | Vernacular word: kas |
kasamuk.\f | Bible |
kasayuran | Vernacular word: kasayuran |
kasiksik | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #36 |
kasilè ne malalab se luwit | Vernacular word: kasilè ne malalab se luwit |
kasilè_ne_malalab_se_luwit | Vernacular word: kasilè_ne_malalab_se_luwit |
kasing | Vernacular word: kasing |
kastanyita | Bible (from kastanyita,) |
kastanyita | Concordance |
kasè | Vernacular word: kasè |
katabseb | Bible (from katabseb:) |
katabseb | Concordance |
katagaan | Vernacular word: katagaan |
kataha͡an | Vernacular word: kataha͡an |
kataha͡anan | Vernacular word: kataha͡anan |
katang | Vernacular word: katang |
katersi | Phrasebook |
kateunan | Vernacular word: kateunan |
katitanus | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #21 |
katitanus | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #80 |
katitanus | Health book "Natibbas te ugpit ka paa ni Biltu" line #20 |
katuenan.\f | Bible |
katuliku | Vernacular word: katuliku |
katutenen | Vernacular word: katutenen |
kaw, kaw | Vernacular word: kaw, kaw |
kaw,_kaw | Vernacular word: kaw,_kaw |
kawalad-en | Vernacular word: kawalad-en |
kawkawwangan | Vernacular word: kawkawwangan |
kayakaya | Vernacular word: kayakaya |
kayi.”c | Bible |
kayi.”c | Concordance |
kayirapan | Vernacular word: kayirapan |
kayis | Song "Egkahale amana" line #5 |
kayi— | Concordance |
kayi—kene | Concordance |
kayumitu | Phrasebook |
kayumitu | Vernacular word: kayumitu |
kayù | Vernacular word: kayù |
ka͡agsil | Vernacular word: ka͡agsil |
ka—kene | Concordance |
ke...kenè | Vernacular word: ke...kenè |
ke...ne | Vernacular word: ke...ne |
ke1 | Variant of |
kebbulutut | Vernacular word: kebbulutut |
keddi | Vernacular word: keddi |
keddi,\f | Bible |
keddiey,\f | Bible |
keddiey1 | Variant of |
keddiey2 | Variant of |
keddiey—ka | Concordance |
keddiey—katenged | Concordance |
keddiey—langun | Concordance |
keddig | Song "Kateu ka te ngaran kayi?" line #2 |
keddi—gawas | Concordance |
keddi—sabeka | Concordance |
kedeku | Phrasebook |
kediru | Vernacular word: kediru |
keelaan | Text Morning Darkness line MU132001_011 |
keele | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #6 |
keet-etawan—ka | Concordance |
kegayan | Vernacular word: kegayan |
kehimtang | Vernacular word: kehimtang |
kehulugan | Vernacular word: kehulugan |
keimtang | Vernacular word: keimtang |
keimyunaysan | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #66 |
keleek | Vernacular word: keleek |
kelesada | Vernacular word: kelesada |
kelesedda | Vernacular word: kelesedda |
kelessada | Vernacular word: kelessada |
keligaan | Vernacular word: keligaan |
kelsada | Vernacular word: kelsada |
kem-kem | Health book "Mania teg pakapatey kag iindes?" line #52 |
kem-kem | Health book "Mania teg pakapatey kag iindes?" line #86 |
kemmu | Vernacular word: kemmu |
kemul | Vernacular word: kemul |
kendidatu | Vernacular word: kendidatu |
kendirù | Vernacular word: kendirù |
kenenupu | Phrasebook |
kengeyilew | Bible (from kengeyilew.__FIELD_0__) |
kengeyilew | Concordance |
kentiddad—meupiya | Concordance |
kentilyas | Vernacular word: kentilyas |
kenunuppu | Synonym |
kenè+egdineg | Vernacular word: kenè+egdineg |
kenè...wey | Vernacular word: kenè...wey |
kenè[keneg | Vernacular word: kenè[keneg |
kepi | Phrasebook |
kepi | Vernacular word: kepi |
kepi ne eggimuwen ne pulbus | Vernacular word: kepi ne eggimuwen ne pulbus |
kepi,wey | Vernacular word: kepi,wey |
kepi_ne_eggimuwen_ne_pulbus | Vernacular word: kepi_ne_eggimuwen_ne_pulbus |
kepital | Vernacular word: kepital |
kes | Vernacular word: kes |
ketuglew | Vernacular word: ketuglew |
keubpe | Vernacular word: keubpe |
keugalingen | Vernacular word: keugalingen |
keugalingun | Vernacular word: keugalingun |
keupiyanan | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #88 |
keuyahaan | Vernacular word: keuyahaan |
kewk | Song "Salig ki re" line #1 |
kewk | Song "Sayeen ta si Hisus ne Manluluwas" line #16 |
kewulugan | Vernacular word: kewulugan |
kewun-a͡an | Vernacular word: kewun-a͡an |
kewunaan | Vernacular word: kewunaan |
keyid-u\f | Bible |
keyid-unHisus | Song "Dakel ka keyid-u" line #1 |
keyid-us | Song "Sikeddi miggimu rin" line #13 |
keyid-us | Song "Sikeddi miggimu rin" line #9 |
keyimmelayan | Bible (from keyimmelayan!”) |
keyimmelayan | Bible (from keyimmelayan.__FIELD_0__) |
keyimmelayan | Concordance |
keyimmelayan | Song "Ka keddiey ne umul" line #19 |
keyimmelayan | Song "Ke diyad e te langit" line #16 (from keyimmelayan.) |
keyimmelayan | Song "Meupiya ne egsalihan" line #16 |
keyimmelayan | Song "Ware kud lilingaya" line #10 |
keyk | Song "Eggen-gen key ki Hisus" line #5 |
keyk | Song "Malehet ne geyinawa ni Hisus" line #10 |
keykewk | Song "Dasiha key" line #7 |
keykew—sikan | Concordance |
keykey | Vernacular word: keykey |
key—nekeyimu | Concordance |
keèn | Vernacular word: keèn |
kidnapir | Vernacular word: kidnapir |
kiik | Vernacular word: kiik |
kik | Song "Ke diyad e te langit" line #7 |
kik | Song "Ke egpabulus ki" line #3 |
kik | Song "Salig ki re" line #6 |
kik | Vernacular word: kik |
kilekitek | Vernacular word: kilekitek |
kilumitrus | Glossary definition |
kima | Vernacular word: kima |
kimikal | Vernacular word: kimikal |
kimikals | Vernacular word: kimikals |
kinaariyan | Bible |
kinaariyan | Bible (from kinaariyan,) |
kinaariyan | Bible (from kinaariyan.) |
kinaariyan | Bible (from kinaariyan.__FIELD_0__) |
kinaariyan | Concordance |
kinaariyan | Vernacular word: kinaariyan |
kinaiyahan | Vernacular word: kinaiyahan |
kinamut | Vernacular word: kinamut |
kinamuwuriyan | Vernacular word: kinamuwuriyan |
kineilisan | Bible |
kineilisan | Concordance |
kineiya | Vernacular word: kineiya |
kinemu | Vernacular word: kinemu |
kinewun-a:n | Vernacular word: kinewun-a:n |
kinewun-a͡an | Vernacular word: kinewun-a͡an |
kirubim | Bible (from kirubim,) |
kirubim | Concordance |
kisamè | Vernacular word: kisamè |
kislap | Song "Pambansang awit" line #9 |
kitewtew | Vernacular word: kitewtew |
kità | Vernacular word: kità |
klasmit | Vernacular word: klasmit |
krakirs | Vernacular word: krakirs |
krimin | Vernacular word: krimin |
kriminalid | Vernacular word: kriminalid |
kristal | Bible |
kristal | Bible (from kristal,) |
kristal | Bible (from kristal.) |
kristal | Concordance |
kristuhanen | Vernacular word: kristuhanen |
kristuhanun | Vernacular word: kristuhanun |
krisulitu | Bible |
krisulitu | Bible (from krisulitu,) |
krisulitu | Concordance |
krudu | Vernacular word: krudu |
krus.\f* | Bible |
ku-es | Vernacular word: ku-es |
ku.\f | Bible |
ku.\f* | Bible |
ku?\f | Bible |
kugklung | Vernacular word: kugklung |
kuhi | Vernacular word: kuhi |
kuhing-kuhing | Synonym |
kuk | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #73 (from kuk,) |
kuk | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #61 |
kuk | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #63 (from kuk,) |
kuk | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #83 |
kuk | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #88 |
kuk | Phrasebook |
kuk | Song "Egkahale a" line #6 |
kuk | Song "Geyinawa te Manama" line #11 |
kuk | Song "Haliluya" line #18 |
kuk | Song "Haliluya" line #9 |
kuk | Song "Igbehey ku ka langun" line #5 |
kuk | Song "Ka bantug wey pegdayan" line #6 |
kuk | Song "Ke egkeisip ku" line #1 |
kuk | Song "Ke egkeisip ku" line #3 |
kuk | Song "Ke egpalemlemen ta ka krus" line #13 |
kuk | Song "Ke egpalemlemen ta ka krus" line #5 |
kuk | Song "Langun ne piggimu nu" line #10 |
kuk | Song "Manama igbehey ku keykew" line #8 |
kuk | Song "Minsan egkaangken ku ka kalibutan" line #23 |
kuk | Vernacular word: kuk |
kuks | Vernacular word: kuks |
kuleyi | Vernacular word: kuleyi |
kuleyi-i | Bible |
kuleyi-i | Concordance |
kulgit | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #29 |
kulgit | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #30 (from kulgit,) |
kulibbul | Synonym |
kulihiyu | Vernacular word: kulihiyu |
kultura | Vernacular word: kultura |
kuluring | Vernacular word: kuluring |
kum | Vernacular word: kum |
kumabalè | Vernacular word: kumabalè |
kumable | Vernacular word: kumable |
kumbale | Vernacular word: kumbale |
kumel | Vernacular word: kumel |
kumin | Bible (from kumin,) |
kumin | Concordance |
kumiti | Vernacular word: kumiti |
kumitiba | Vernacular word: kumitiba |
kumpanya | Vernacular word: kumpanya |
kumpari | Variant of |
kumpelitu | Vernacular word: kumpelitu |
kumpirinsya | Vernacular word: kumpirinsya |
kumpiyutir | Vernacular word: kumpiyutir |
kumpulitu | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #101 |
kumpulitu | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #106 |
kumpulitu | Vernacular word: kumpulitu |
kumpyuter | Vernacular word: kumpyuter |
kumunidad | Vernacular word: kumunidad |
kumunista | Vernacular word: kumunista |
kundiru | Vernacular word: kundiru |
kuniktadu | Vernacular word: kuniktadu |
kunsirt | Vernacular word: kunsirt |
kunsirtu | Vernacular word: kunsirtu |
kuntara | Vernacular word: kuntara |
kuntec | Vernacular word: kuntec |
kunteem | Vernacular word: kunteem |
kunteen pad | Idiom |
kunteè | Vernacular word: kunteè |
kurakut | Vernacular word: kurakut |
kural | Bible (from kural,) |
kural | Concordance |
kural | Vernacular word: kural |
kurap | Vernacular word: kurap |
kurpyu | Vernacular word: kurpyu |
kursu | Vernacular word: kursu |
kurudu | Health book "Mig-inum teg gilu si Marina" line #33 (from kurudu.”) |
kurudu | Health book "Mig-inum teg gilu si Marina" line #39 (from kurudu,) |
kurudu | Health book "Mig-inum teg gilu si Marina" line #50 (from kurudu.) |
kurudu | Vernacular word: kurudu |
kuruna.\f* | Bible |
kus | Song "Deyrayen ku sikeykew" line #11 |
kus | Song "Deyrayen ku sikeykew" line #8 |
kus | Song "Egdayanen ta" line #4 |
kus | Song "Egdayanen ta" line #9 |
kus | Song "Egsalig a ki Hisus" line #1 |
kus | Song "Egsalig a ki Hisus" line #17 |
kus | Song "Hisus, egsaad a" line #2 |
kus | Song "Igbehey ku ka keddi ne umul" line #11 |
kus | Song "Igbehey ku ka keddi ne umul" line #9 |
kus | Song "Ka Manama re ka egpamakayen ku" line #7 |
kus | Song "Ka Manama, meupiya keddiey" line #3 |
kus | Song "Keilangan ku si Hisus" line #5 |
kus | Song "Kene kew egkaalati" line #10 |
kus | Song "Langun ne piggimu nu" line #4 |
kus | Song "Manama ne Amey" line #1 |
kus | Song "Mateles ne panugtulen" line #2 |
kus | Song "Miggeyinawaan ku sikeykew Hisus" line #1 |
kus | Song "Miggeyinawaan ku sikeykew Hisus" line #3 |
kus | Song "Miggeyinawaan kus keykew" line #1 |
kus | Song "Miggeyinawaan kus keykew" line #2 |
kus | Song "Miggeyinawaan kus keykew" line #5 |
kus | Song "Nammaraan a Hisus" line #7 |
kus | Song "Ul-ulahing ka keddi ne pusung" line #14 |
kus | Song "Ul-ulahing ka keddi ne pusung" line #4 |
kutabatu | Vernacular word: kutabatu |
kutu te babuy | Idiom |
kuub | Vernacular word: kuub |
kuupiratiba | Vernacular word: kuupiratiba |
kuwadra | Vernacular word: kuwadra |
kuwaninta | Phrasebook |
kuwartu | Vernacular word: kuwartu |
kuwatru\f | Bible |
kuwilyu | Vernacular word: kuwilyu |
kuwirdas | Glossary definition |
kuwirdas | Glossary definition (from kuwirdas.) |
kuwirdas | Vernacular word: kuwirdas |
kuyaw | Vernacular word: kuyaw |
kuyumád | Vernacular word: kuyumád |
kuà | Vernacular word: kuà |
ku—igdiek | Concordance |
ku—me | Concordance |
ku—ware | Concordance |
labungtud | Vernacular word: labungtud |
lakes | Bible |
lakes | Concordance |
laku—ka | Concordance |
lalag/guhuren | Vernacular word: lalag/guhuren |
lalap | Vernacular word: lalap |
lallima | Vernacular word: lallima |
lallime | Vernacular word: lallime |
lamigas | Vernacular word: lamigas |
lamma | Vernacular word: lamma |
lamparilya | Bible |
lamparilya | Concordance |
lang-lang | Vernacular word: lang-lang |
langesa te manuk | OverlappingSynonym |
langit.\f | Bible |
langka,wey | Vernacular word: langka,wey |
langun te nekey | Idiom |
langun.\f | Bible |
langun.”\f | Bible |
langun\f | Bible |
langunlangun | Vernacular word: langunlangun |
langun—iling | Concordance |
langun—ka | Concordance |
langun—naddakep | Concordance |
langun—puun | Concordance |
langyaw | Vernacular word: langyaw |
lap-lap | Vernacular word: lap-lap |
lapay | Vernacular word: lapay |
lapi | Vernacular word: lapi |
lapinid | Vernacular word: lapinid |
laplap te mata | Idiom |
laplap—maresen | Concordance |
laptap | Vernacular word: laptap |
lapu | Vernacular word: lapu |
larawam | Bible |
larawam | Concordance |
lasaru | Vernacular word: lasaru |
laslas_ te_ buel | Synonym |
lasu | Vernacular word: lasu |
lawa te sahing | Vernacular word: lawa te sahing |
lawa/tagdey | Vernacular word: lawa/tagdey |
lawa_te_sahing | Vernacular word: lawa_te_sahing |
lawas | Antonym |
laye | Vernacular word: laye |
le-ew | Vernacular word: le-ew |
lebubuk | Vernacular word: lebubuk |
lebut_te_panamung | OverlappingSynonym |
leddut | Vernacular word: leddut |
leeg | Vernacular word: leeg |
leew ne miyew | Idiom |
leget | RootForm |
leggu | Vernacular word: leggu |
legsarenen | Vernacular word: legsarenen |
lehiya | Vernacular word: lehiya |
lehud-lehud | Vernacular word: lehud-lehud |
leket | Song "Pakannekal ka" line #5 |
lelakayan ne banug | Idiom |
leleti | Vernacular word: leleti |
lelewag | Vernacular word: lelewag |
lepek | Vernacular word: lepek |
lepisut | Vernacular word: lepisut |
lesew | Vernacular word: lesew |
leud | Vernacular word: leud |
leugleug | Vernacular word: leugleug |
leuyeng | Vernacular word: leuyeng |
lewit | Vernacular word: lewit |
lewu-lewuk | Vernacular word: lewu-lewuk |
ligakatanan | Vernacular word: ligakatanan |
ligaya | Song "Pambansang awit" line #13 (from ligaya,) |
ligkat te | Vernacular word: ligkat te |
ligkat...pad | Vernacular word: ligkat...pad |
ligkat_te | Vernacular word: ligkat_te |
ligkatan ne apù | Idiom |
lilidusi | Vernacular word: lilidusi |
lilingayak | Song "Ware kud lilingaya" line #1 |
limitadu | Vernacular word: limitadu |
limuken, kaykayasi, tukmu, saliyangsiyang, uwak | Vernacular word: limuken, kaykayasi, tukmu, saliyangsiyang, uwak |
limuken,_kaykayasi,_tukmu,_saliyangsiyang,_uwak | Vernacular word: limuken,_kaykayasi,_tukmu,_saliyangsiyang,_uwak |
limukey | Vernacular word: limukey |
limukon | Vernacular word: limukon |
limuten | Vernacular word: limuten |
linaplap ne aheley | Vernacular word: linaplap ne aheley |
linaplap_ne_aheley | Vernacular word: linaplap_ne_aheley |
linas/islab | Vernacular word: linas/islab |
lingey | Synonym |
linggu | Vernacular word: linggu |
lingid | Vernacular word: lingid |
linsebuk | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #40 |
linsebuk | Vernacular word: linsebuk |
linti | Vernacular word: linti |
lipatuwan ne datù | Idiom |
lipettuk | Specific |
liru | Synonym |
lisee | Vernacular word: lisee |
lisele te mata | Idiom |
lisinsya | Vernacular word: lisinsya |
lista͡an | Vernacular word: lista͡an |
lista͡anan | Vernacular word: lista͡anan |
lit-ag | Bible |
lit-ag | Concordance |
lit-ag | Song "Hisus, egsaad a" line #6 |
lita | Vernacular word: lita |
litag | Vernacular word: litag |
litara | Vernacular word: litara |
litaratu | Vernacular word: litaratu |
litaratuwan | Vernacular word: litaratuwan |
litera | Vernacular word: litera |
litra.\f* | Bible |
litsun | Vernacular word: litsun |
liwaraan.\f* | Bible |
liwaret | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #30 |
liwari | Bible |
liwari | Concordance |
liwatì | Specific |
liwwati | Vernacular word: liwwati |
liyan | Vernacular word: liyan |
lubuggan | Vernacular word: lubuggan |
lugal | Vernacular word: lugal |
lugaw | Vernacular word: lugaw |
lukal | Vernacular word: lukal |
lukes—si | Concordance |
lumpag | Vernacular word: lumpag |
lumpiya | Vernacular word: lumpiya |
lungag te talinga | Idiom |
lungsud—keilangan | Concordance |
lunsud2 | Variant of |
lusi | Synonym |
luwalhatit | Song "Pambansang awit" line #11 |
luwe | Vernacular word: luwe |
luwit te atelug | Idiom |
luwit/ukaba | Vernacular word: luwit/ukaba |
lyun | Vernacular word: lyun |
maag-sik-agsik | Vernacular word: maag-sik-agsik |
maaliali | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_010 |
maaliali | Vernacular word: maaliali |
maangkag te atelug | Idiom |
maangkg | Vernacular word: maangkg |
maankag | Vernacular word: maankag |
maapun,\f | Bible |
maapun.\f | Bible |
maapun\f | Bible |
mabatik | Vernacular word: mabatik |
mabehaat | Vernacular word: mabehaat |
maddesèn | Vernacular word: maddesèn |
maddiyu—ka | Concordance |
madri | Vernacular word: madri |
mag:sil | Vernacular word: mag:sil |
magbebaye | Bible |
magbebaye | Bible (from magbebaye.’) |
magbebaye | Concordance |
magdidilim | Song "Pambansang awit" line #10 (from magdidilim.) |
maggale-gale | Vernacular word: maggale-gale |
maggirap | Bible |
maggirap | Concordance |
magiliw | Song "Pambansang awit" line #1 (from magiliw,) |
magintalunan | Vernacular word: magintalunan |
magiting | Song "Pambansang awit" line #4 |
magnit | Vernacular word: magnit |
mahalanglang | Vernacular word: mahalanglang |
mahalinaldawan | Vernacular word: mahalinaldawan |
mahaliyug/karumaan | Vernacular word: mahaliyug/karumaan |
maharasag | Bible |
maharasag | Concordance |
mahayyul | Vernacular word: mahayyul |
maheinaldew | Bible |
maheinaldew | Concordance |
mahintaluanan | Vernacular word: mahintaluanan |
mahuralu | Vernacular word: mahuralu |
mahuye | Vernacular word: mahuye |
mahuyet | Song "Uyana nu ka sulu" line #17 |
maisturu | Vernacular word: maisturu |
mak | Song "Si Hisus ka dalan" line #4 |
makaadek-haldek | Bible |
makaadek-haldek | Concordance |
makaliyasliyas | Bible (from makaliyasliyas,) |
makaliyasliyas | Concordance |
makamkamali | Vernacular word: makamkamali |
makapeiskwila | Text Where I Went to School line MU872001_014 |
makariyabdiyab | Vernacular word: makariyabdiyab |
makasesale—ne | Concordance |
makeung | Vernacular word: makeung |
malagatas | Vernacular word: malagatas |
malagnaw | Vernacular word: malagnaw |
malaheylahey | Vernacular word: malaheylahey |
malariyeen | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #51 (from malariyeen?) |
malariyeen | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #52 (from malariyeen?) |
mala͡ag | Vernacular word: mala͡ag |
malerag | Vernacular word: malerag |
malerek | Vernacular word: malerek |
malibesen | Vernacular word: malibesen |
malidus | Vernacular word: malidus |
malimeran | Vernacular word: malimeran |
malinawun | Vernacular word: malinawun |
malindit (pegkamalindit) | Glossary word |
malindit—egpakasale | Concordance |
malingin | Vernacular word: malingin |
malintip | Vernacular word: malintip |
malitan—apu | Concordance |
malitan—hari | Concordance |
malitan—su | Concordance |
mallidus | Vernacular word: mallidus |
mallindit—ka | Concordance |
mallumiket | Vernacular word: mallumiket |
malu | Vernacular word: malu |
malu-ag | Vernacular word: malu-ag |
maluaag | Vernacular word: maluaag |
malumaney | Vernacular word: malumaney |
malumapayag | Vernacular word: malumapayag |
malumbayag | Vernacular word: malumbayag |
malumiket | Vernacular word: malumiket |
malungasey | Bible |
malungasey | Concordance |
mam | Bible |
mam | Vernacular word: mam |
mamaggalang | Vernacular word: mamaggalang |
mamatay | Song "Pambansang awit" line #14 |
mameedpeed | Vernacular word: mameedpeed |
mamelegyeay | Vernacular word: mamelegyeay |
mameligyaay | Vernacular word: mameligyaay |
mameliyay | Vernacular word: mameliyay |
mameèn | Vernacular word: mameèn |
mammulingan | Bible |
mammulingan | Bible (from mammulingan,) |
mammulingan | Concordance |
mammulingan | Vernacular word: mammulingan |
man-manekal | Vernacular word: man-manekal |
man-è | OverlappingSynonym |
man-è | Vernacular word: man-è |
managareg | Vernacular word: managareg |
manakel | Bible |
manakel | Concordance |
manama— | Concordance |
mananambal | Vernacular word: mananambal |
mananap—ka | Concordance |
mananayab | Vernacular word: mananayab |
manapnap | Vernacular word: manapnap |
mandalahit_te_maya | Specific |
manduyawen | Vernacular word: manduyawen |
manengtengay | Vernacular word: manengtengay |
mangaapi | Song "Pambansang awit" line #13 |
mangaberes | Bible (from mangaberes.”) |
mangaberes | Concordance |
mangaberes | Vernacular word: mangaberes |
mangametay | Vernacular word: mangametay |
mangateu | Vernacular word: mangateu |
manggalaway | Vernacular word: manggalaway |
manggam | Vernacular word: manggam |
manggianak ne babuy | Idiom |
manggiasawè | Vernacular word: manggiasawè |
manggimatey | Vernacular word: manggimatey |
manggulahing | Vernacular word: manggulahing |
mangiasawa | Vernacular word: mangiasawa |
mangilutù | Vernacular word: mangilutù |
mangipereng | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #43 |
mangnguwawa | Vernacular word: mangnguwawa |
mangnguwud | Vernacular word: mangnguwud |
mangsi-ngisi | Vernacular word: mangsi-ngisi |
mangun-a-hun-a | Vernacular word: mangun-a-hun-a |
mangunekunè | Vernacular word: mangunekunè |
mangunè-kune | Vernacular word: mangunè-kune |
manguwawa | Vernacular word: manguwawa |
manguwed | Bible |
manguwed | Concordance |
manguwed | Vernacular word: manguwed |
manguwud | Vernacular word: manguwud |
maniat | Song "Neila ku ka intuuwan ku" line #2 |
manimpulun | Vernacular word: manimpulun |
manià | Vernacular word: manià |
mannalingan | Vernacular word: mannalingan |
mannawè | Vernacular word: mannawè |
mannedted | Vernacular word: mannedted |
manuk,ka | Vernacular word: manuk,ka |
manuk,mahalang | Vernacular word: manuk,mahalang |
manunulat | Vernacular word: manunulat |
many | Vernacular word: many |
mapaayad-ayad | Vernacular word: mapaayad-ayad |
mapahanad-ganad | Bible |
mapahanad-ganad | Concordance |
mapahanad-ganad | Vernacular word: mapahanad-ganad |
mapahanlad | Bible |
mapahanlad | Vernacular word: mapahanlad |
mapangpangguhud | Vernacular word: mapangpangguhud |
mapanpanlimas | Vernacular word: mapanpanlimas |
mapanpannaheinep | Bible (from mapanpannaheinep.) |
mapanpannaheinep | Concordance |
maparibabawen | Bible (from maparibabawen.) |
maparibabawen | Concordance |
mapegpegasal | Bible |
mapegpegasal | Concordance |
mapehetpet | Vernacular word: mapehetpet |
mapewun-a-hun-a | Vernacular word: mapewun-a-hun-a |
maputi | Vernacular word: maputi |
marampal | Synonym |
marampal | Vernacular word: marampal |
maranita | Vernacular word: maranita |
mareet/masumpit | Vernacular word: mareet/masumpit |
mareet/sayep | Vernacular word: mareet/sayep |
mareleg | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #35 |
maresens | Song "Egsalihan" line #10 |
maresèn | Vernacular word: maresèn |
maribuhuk | Bible (from maribuhuk,) |
maribuhuk | Concordance |
marilag | Vernacular word: marilag |
mariyu | Vernacular word: mariyu |
marka | Bible |
marka | Concordance |
marka | Vernacular word: marka |
marked | Vernacular word: marked |
marku | Vernacular word: marku |
marpir | Synonym |
marusiem | Vernacular word: marusiem |
marusilem.\f* | Bible |
marusilem—minsan | Concordance |
mas | Health book "Natibbas te ugpit ka paa ni Biltu" line #34 |
mas | Vernacular word: mas |
masahensek | Vernacular word: masahensek |
maselem,\f | Bible |
masi-ayad-ayad | Bible |
masi-ayad-ayad | Concordance |
masi-ayad-ayad | Vernacular word: masi-ayad-ayad |
masigehenikis | Bible (from masigehenikis.) |
masigehenikis | Concordance |
masihen-gen | Bible |
masihen-gen | Concordance |
masihipanew | Bible |
masihipanew | Concordance |
masilatipak | Bible |
masilatipak | Concordance |
masilumpat | Bible |
masilumpat | Concordance |
masipamalusigsig | Bible |
masipamalusigsig | Concordance |
masireg-uy | Bible |
masireg-uy | Concordance |
masitetahingting | Bible |
masitetahingting | Concordance |
maskil | Bible (from “maskil”,) |
mata.\f* | Bible |
matagsèb | Vernacular word: matagsèb |
mategù | Specific |
matelas | Vernacular word: matelas |
mateles/meupiya | Vernacular word: mateles/meupiya |
matig-Aba | Bible (from matig-Aba,) |
matig-Aba | Concordance |
matig-Abil-Mihula | Bible |
matig-Abil-Mihula | Concordance |
matig-Abit | Bible (from matig-Abit,) |
matig-Abit | Bible (from matig-Abit.) |
matig-Abit | Concordance |
matig-Adulam | Bible |
matig-Adulam | Bible (from matig-Adulam.) |
matig-Adulam | Concordance |
matig-Ahu | Bible (from matig-Ahu,) |
matig-Ahu | Concordance |
matig-Aksib | Bible |
matig-Aksib | Concordance |
matig-Alihandriya | Bible |
matig-Alihandriya | Concordance |
matig-Amalik | Bible (from matig-Amalik,) |
matig-Amalik | Bible (from matig-Amalik.) |
matig-Amalik | Concordance |
matig-Amun | Bible |
matig-Amun | Bible (from matig-Amun,) |
matig-Amun | Bible (from matig-Amun.) |
matig-Amun | Bible (from matig-Amun:) |
matig-Amun | Concordance |
matig-Anamim | Bible (from matig-Anamim,) |
matig-Anamim | Concordance |
matig-Anatut | Bible |
matig-Anatut | Bible (from matig-Anatut,) |
matig-Anatut | Concordance |
matig-Antiyukiya | Bible |
matig-Antiyukiya | Concordance |
matig-Araba | Bible (from matig-Araba,) |
matig-Araba | Concordance |
matig-Arabya | Bible |
matig-Arabya | Bible (from matig-Arabya,) |
matig-Arabya | Concordance |
matig-Arak | Bible |
matig-Arak | Concordance |
matig-Aram | Bible |
matig-Aram | Bible (from matig-Aram,) |
matig-Aram | Concordance |
matig-Aram-Naharaim | Bible |
matig-Aram-Suba | Bible (from matig-Aram-Suba,) |
matig-Aramiya | Bible |
matig-Aramiya | Bible (from matig-Aramiya.) |
matig-Aramiya | Concordance |
matig-Arbad | Bible |
matig-Arbad | Concordance |
matig-Arimatiya | Bible |
matig-Arimatiya | Bible (from matig-Arimatiya,) |
matig-Arimatiya | Concordance |
matig-Arpad | Bible |
matig-Arpad | Concordance |
matig-Asdud | Bible |
matig-Asdud | Concordance |
matig-Asirya | Bible |
matig-Asirya | Bible (from matig-Asirya,) |
matig-Asirya | Bible (from matig-Asirya.) |
matig-Asirya | Bible (from matig-Asirya.”) |
matig-Asirya | Bible (from matig-Asirya:) |
matig-Asirya | Concordance |
matig-Askalun | Bible |
matig-Askalun | Concordance |
matig-Askilun | Bible (from matig-Askilun.) |
matig-Askilun | Concordance |
matig-Astarut | Bible (from matig-Astarut,) |
matig-Astarut | Concordance |
matig-Astrubitihuwab | Bible (from matig-Astrubitihuwab,) |
matig-Astrubitihuwab | Concordance |
matig-Asur | Bible (from matig-Asur,) |
matig-Asur | Concordance |
matig-Asya | Bible |
matig-Asya | Bible (from matig-Asya,) |
matig-Asya | Bible (from matig-Asya.) |
matig-Asya | Concordance |
matig-Atinas | Bible (from matig-Atinas!) |
matig-Atinas | Concordance |
matig-Ay | Bible |
matig-Ay | Bible (from matig-Ay,) |
matig-Ay | Bible (from matig-Ay.) |
matig-Ay | Concordance |
matig-Ay—migginguma | Concordance |
matig-Babilunya | Bible |
matig-Babilunya | Bible (from matig-Babilunya!) |
matig-Babilunya | Bible (from matig-Babilunya!”) |
matig-Babilunya | Bible (from matig-Babilunya,) |
matig-Babilunya | Bible (from matig-Babilunya,__FIELD_1__) |
matig-Babilunya | Bible (from matig-Babilunya.) |
matig-Babilunya | Bible (from matig-Babilunya.”) |
matig-Babilunya | Bible (from matig-Babilunya:) |
matig-Babilunya | Concordance |
matig-Babilunya | Glossary definition |
matig-Baharum | Bible (from matig-Baharum,) |
matig-Baharum | Concordance |
matig-Bahurim | Bible (from matig-Bahurim,) |
matig-Bahurim | Concordance |
matig-Biirut | Bible |
matig-Biirut | Bible (from matig-Biirut.) |
matig-Biirut | Concordance |
matig-Binhamin | Bible |
matig-Binhamin | Bible (from matig-Binhamin!) |
matig-Binhamin | Bible (from matig-Binhamin,) |
matig-Binhamin | Bible (from matig-Binhamin.) |
matig-Binhamin | Concordance |
matig-Birsiba | Bible |
matig-Birsiba | Bible (from matig-Birsiba.) |
matig-Birsiba | Concordance |
matig-Birya | Bible (from matig-Birya,) |
matig-Birya | Concordance |
matig-Bit-Abin | Bible (from matig-Bit-Abin!) |
matig-Bit-Abin | Concordance |
matig-Bit-Simis | Bible |
matig-Bit-Simis | Concordance |
matig-Bit-Tugarma | Bible (from matig-Bit-Tugarma,) |
matig-Bit-Tugarma | Concordance |
matig-Bitlihim | Bible |
matig-Bitlihim | Bible (from matig-Bitlihim,) |
matig-Bitlihim | Bible (from matig-Bitlihim.) |
matig-Bitlihim | Bible (from matig-Bitlihim.”) |
matig-Bitlihim | Concordance |
matig-Bitsayda | Bible |
matig-Bitsayda | Bible (from matig-Bitsayda,) |
matig-Bitsayda | Bible (from matig-Bitsayda.) |
matig-Bitsayda | Concordance |
matig-Buskat | Bible |
matig-Buskat | Concordance |
matig-Busra | Bible (from matig-Busra.) |
matig-Busra | Concordance |
matig-Dabaw | Vernacular word: matig-Dabaw |
matig-Dalurung | Vernacular word: matig-Dalurung |
matig-Damasku | Bible |
matig-Damasku | Bible (from matig-Damasku,) |
matig-Damasku | Bible (from matig-Damasku:) |
matig-Damasku | Concordance |
matig-Dibun | Bible |
matig-Dibun | Concordance |
matig-Didan | Bible |
matig-Didan | Bible (from matig-Didan,) |
matig-Didan | Concordance |
matig-Dirbi | Bible (from matig-Dirbi,) |
matig-Dirbi | Concordance |
matig-Galasya | Bible |
matig-Galasya | Bible (from matig-Galasya,) |
matig-Galasya | Concordance |
matig-Galiliya | Bible |
matig-Galiliya | Bible (from matig-Galiliya!) |
matig-Galiliya | Bible (from matig-Galiliya?) |
matig-Galiliya | Bible (from matig-Galiliya?”) |
matig-Galiliya | Concordance |
matig-Galiliya | Glossary definition |
matig-Galim | Bible (from matig-Galim.) |
matig-Galim | Concordance |
matig-Garmi | Bible (from matig-Garmi,) |
matig-Garmi | Concordance |
matig-Gat | Bible |
matig-Gat | Bible (from matig-Gat.) |
matig-Gat | Concordance |
matig-Gat-Hipir | Bible (from matig-Gat-Hipir.) |
matig-Gat-Hipir | Concordance |
matig-Gibal | Bible |
matig-Gibal | Concordance |
matig-Gibyun | Bible |
matig-Gibyun | Bible (from matig-Gibyun,) |
matig-Gibyun | Bible (from matig-Gibyun.) |
matig-Gibyun | Bible (from matig-Gibyun.”) |
matig-Gibyun | Concordance |
matig-Gidir | Bible |
matig-Gidir | Concordance |
matig-Gidur | Bible (from matig-Gidur.) |
matig-Gidur | Concordance |
matig-Gilyad | Bible |
matig-Gilyad | Bible (from matig-Gilyad,) |
matig-Gilyad | Bible (from matig-Gilyad.) |
matig-Gilyad | Concordance |
matig-Girara | Bible |
matig-Girara | Bible (from matig-Girara.) |
matig-Girara | Concordance |
matig-Gisun | Bible (from matig-Gisun,) |
matig-Gisun | Concordance |
matig-Grisya | Bible (from matig-Grisya,) |
matig-Grisya | Bible (from matig-Grisya,__FIELD_0__) |
matig-Grisya | Concordance |
matig-Gumura | Bible (from matig-Gumura.”) |
matig-Gumura | Concordance |
matig-Haban | Bible |
matig-Haban | Concordance |
matig-Habis | Bible (from matig-Habis,) |
matig-Habis | Concordance |
matig-Habis-Gilyad | Bible |
matig-Habis-Gilyad | Bible (from matig-Habis-Gilyad,) |
matig-Habis-Gilyad | Bible (from matig-Habis-Gilyad.)) |
matig-Habis-Gilyad | Concordance |
matig-Hair | Bible |
matig-Hair | Concordance |
matig-Hamat | Bible (from matig-Hamat,) |
matig-Hamat | Concordance |
matig-Haran | Bible (from matig-Haran,) |
matig-Haran | Concordance |
matig-Harar | Bible (from matig-Harar,) |
matig-Harar | Bible (from matig-Harar.) |
matig-Harar | Concordance |
matig-Harud | Bible (from matig-Harud,) |
matig-Harud | Concordance |
matig-Harup | Bible (from matig-Harup,) |
matig-Harup | Concordance |
matig-Haruwi | Bible |
matig-Haruwi | Concordance |
matig-Hasir | Bible (from matig-Hasir.) |
matig-Hasir | Concordance |
matig-Hatir | Bible (from matig-Hatir,) |
matig-Hatir | Concordance |
matig-Hilik | Bible (from matig-Hilik.) |
matig-Hilik | Concordance |
matig-Hiriku | Bible |
matig-Hiriku | Concordance |
matig-Hirusalim | Bible |
matig-Hirusalim | Bible (from matig-Hirusalim!) |
matig-Hirusalim | Bible (from matig-Hirusalim!__FIELD_1__) |
matig-Hirusalim | Bible (from matig-Hirusalim,) |
matig-Hirusalim | Bible (from matig-Hirusalim,__FIELD_1__) |
matig-Hirusalim | Bible (from matig-Hirusalim.) |
matig-Hirusalim | Bible (from matig-Hirusalim:) |
matig-Hirusalim | Bible (from matig-Hirusalim?) |
matig-Hirusalim | Bible (from matig-Hirusalim__FIELD_0__) |
matig-Hirusalim | Concordance |
matig-Hisbun | Bible |
matig-Hisbun | Concordance |
matig-Hisriil | Bible |
matig-Hisriil | Bible (from matig-Hisriil.) |
matig-Hisriil | Concordance |
matig-Hisril | Bible |
matig-Hisril | Bible (from matig-Hisril,) |
matig-Hisril | Bible (from matig-Hisril.) |
matig-Hisril | Concordance |
matig-Huda | Bible |
matig-Huda | Bible (from matig-Huda,) |
matig-Huda | Bible (from matig-Huda,”) |
matig-Huda | Bible (from matig-Huda.) |
matig-Huda | Bible (from matig-Huda.”) |
matig-Huda | Bible (from matig-Huda?”) |
matig-Huda | Bible (from matig-Huda__FIELD_0__) |
matig-Huda | Concordance |
matig-Hudiya | Bible (from matig-Hudiya,) |
matig-Hudiya | Concordance |
matig-Husa | Bible |
matig-Husa | Bible (from matig-Husa,) |
matig-Husa | Concordance |
matig-Husat | Bible |
matig-Husat | Concordance |
matig-Hutba | Bible |
matig-Hutba | Concordance |
matig-Idin | Bible (from matig-Idin,) |
matig-Idin | Concordance |
matig-Idum | Bible |
matig-Idum | Bible (from matig-Idum!”) |
matig-Idum | Bible (from matig-Idum,) |
matig-Idum | Bible (from matig-Idum.) |
matig-Idum | Bible (from matig-Idum.)) |
matig-Idum | Bible (from matig-Idum:) |
matig-Idum | Bible (from matig-Idum;) |
matig-Idum | Concordance |
matig-Ihiptu | Bible |
matig-Ihiptu | Bible (from matig-Ihiptu,) |
matig-Ihiptu | Bible (from matig-Ihiptu.) |
matig-Ihiptu | Bible (from matig-Ihiptu.”) |
matig-Ihiptu | Bible (from matig-Ihiptu;) |
matig-Ihiptu | Bible (from matig-Ihiptu”) |
matig-Ihiptu | Concordance |
matig-Ikrun | Bible |
matig-Ikrun | Concordance |
matig-Ilam | Bible |
matig-Ilam | Bible (from matig-Ilam,) |
matig-Ilam | Concordance |
matig-Ili-Ali | Bible (from matig-Ili-Ali.) |
matig-Ili-Ali | Concordance |
matig-Ilkus | Bible (from matig-Ilkus.) |
matig-Ilkus | Concordance |
matig-In-Tapuwa | Bible (from matig-In-Tapuwa.) |
matig-In-Tapuwa | Concordance |
matig-Ipisu | Bible |
matig-Ipisu | Bible (from matig-Ipisu!) |
matig-Ipisu | Concordance |
matig-Ipraim | Bible |
matig-Ipraim | Bible (from matig-Ipraim,) |
matig-Ipraim | Bible (from matig-Ipraim.) |
matig-Ipraim | Bible (from matig-Ipraim;) |
matig-Ipraim | Bible (from matig-Ipraim__FIELD_0__) |
matig-Ipraim | Concordance |
matig-Iprata | Bible |
matig-Iprata | Concordance |
matig-Irik | Bible (from matig-Irik,) |
matig-Irik | Concordance |
matig-Isakar | Bible |
matig-Isakar | Concordance |
matig-Israil | Bible |
matig-Israil | Bible (from matig-Israil!) |
matig-Israil | Bible (from matig-Israil,) |
matig-Israil | Bible (from matig-Israil.) |
matig-Israil | Bible (from matig-Israil.__FIELD_0__) |
matig-Israil | Bible (from matig-Israil.’) |
matig-Israil | Bible (from matig-Israil.”) |
matig-Israil | Bible (from matig-Israil:) |
matig-Israil | Bible (from matig-Israil;) |
matig-Israil | Bible (from “matig-Israil,) |
matig-Israil | Concordance |
matig-Israil—me | Concordance |
matig-Italya | Bible (from matig-Italya.) |
matig-Italya | Concordance |
matig-Itiyupiya | Bible |
matig-Itiyupiya | Bible (from matig-Itiyupiya,) |
matig-Itiyupiya | Bible (from matig-Itiyupiya,__FIELD_1__) |
matig-Itiyupiya | Bible (from matig-Itiyupiya.) |
matig-Itiyupiya | Bible (from matig-Itiyupiya__FIELD_0__) |
matig-Itiyupiya | Concordance |
matig-Kabsiil | Bible |
matig-Kabsiil | Concordance |
matig-Kalahangan | Vernacular word: matig-Kalahangan |
matig-Kamil | Bible (from matig-Kamil,) |
matig-Kamil | Concordance |
matig-Kana | Bible |
matig-Kana | Concordance |
matig-Kanaan | Bible |
matig-Kanaan | Bible (from matig-Kanaan,) |
matig-Kanaan | Bible (from matig-Kanaan.) |
matig-Kanaan | Bible (from matig-Kanaan?”) |
matig-Kanaan | Bible (from matig-Kanaan__FIELD_1__) |
matig-Kanaan | Concordance |
matig-Kanaan | Glossary definition |
matig-Kanaan | Glossary definition (from matig-Kanaan.) |
matig-Kanaanen | Bible |
matig-Kanaanen | Concordance |
matig-Kapadusya | Bible (from matig-Kapadusya,) |
matig-Kapadusya | Concordance |
matig-Kapirnaum | Bible (from matig-Kapirnaum,) |
matig-Kapirnaum | Concordance |
matig-Kapturim | Bible |
matig-Kapturim | Bible (from matig-Kapturim.) |
matig-Kapturim | Concordance |
matig-Karmil | Bible |
matig-Karmil | Bible (from matig-Karmil,) |
matig-Karmil | Bible (from matig-Karmil.) |
matig-Karmil | Concordance |
matig-Kasluhim | Bible |
matig-Kasluhim | Bible (from matig-Kasluhim,) |
matig-Kasluhim | Concordance |
matig-Kidar | Bible |
matig-Kidar | Concordance |
matig-Kiila | Bible |
matig-Kiila | Concordance |
matig-Kilmad | Bible (from matig-Kilmad.) |
matig-Kilmad | Concordance |
matig-Kir-Hiris | Bible (from matig-Kir-Hiris.) |
matig-Kir-Hiris | Concordance |
matig-Kirit | Bible (from matig-Kirit,) |
matig-Kirit | Concordance |
matig-Kiryat-Hiyarim | Bible |
matig-Kiryat-Hiyarim | Bible (from matig-Kiryat-Hiyarim.) |
matig-Kiryat-Hiyarim | Concordance |
matig-Kiulum | Text Violence at Palakpakan Fiesta line MU682001_012 |
matig-Krita | Bible |
matig-Krita | Bible (from matig-Krita,) |
matig-Krita | Bible (from matig-Krita.) |
matig-Krita | Concordance |
matig-Kurasin | Bible (from matig-Kurasin!) |
matig-Kurasin | Concordance |
matig-Kus | Bible |
matig-Kus | Bible (from matig-Kus,) |
matig-Kus | Bible (from matig-Kus.) |
matig-Kus | Bible (from matig-Kus.”) |
matig-Kus | Concordance |
matig-Kusi | Bible (from matig-Kusi.) |
matig-Kusi | Concordance |
matig-Lais | Bible |
matig-Lais | Concordance |
matig-Lawdisya | Bible |
matig-Lawdisya | Bible (from matig-Lawdisya,) |
matig-Lawdisya | Concordance |
matig-Libanun | Bible (from matig-Libanun,) |
matig-Libanun | Concordance |
matig-Libna | Bible |
matig-Libna | Concordance |
matig-Libya | Bible |
matig-Libya | Bible (from matig-Libya,) |
matig-Libya | Concordance |
matig-Lidya | Bible (from matig-Lidya,) |
matig-Lidya | Concordance |
matig-Lihabim | Bible (from matig-Lihabim,) |
matig-Lihabim | Concordance |
matig-Lika | Bible (from matig-Lika,) |
matig-Lika | Concordance |
matig-Ludim | Bible (from matig-Ludim,) |
matig-Ludim | Concordance |
matig-MLCA | Vernacular word: matig-MLCA |
matig-Magug | Bible |
matig-Magug | Concordance |
matig-Mahaba | Bible (from matig-Mahaba,) |
matig-Mahaba | Concordance |
matig-Manahat | Bible |
matig-Manahat | Concordance |
matig-Manasis | Bible (from matig-Manasis,) |
matig-Manasis | Concordance |
matig-Marisa | Bible (from matig-Marisa,) |
matig-Marisa | Concordance |
matig-Masidunya | Bible |
matig-Masidunya | Bible (from matig-Masidunya,) |
matig-Masidunya | Bible (from matig-Masidunya.) |
matig-Masidunya | Concordance |
matig-Masrika | Bible (from matig-Masrika.) |
matig-Masrika | Concordance |
matig-Mihula | Bible (from matig-Mihula.) |
matig-Mihula | Concordance |
matig-Mimpis | Bible |
matig-Mimpis | Concordance |
matig-Minuhut | Bible (from matig-Minuhut.) |
matig-Minuhut | Concordance |
matig-Mirunut | Bible |
matig-Mirunut | Bible (from matig-Mirunut,) |
matig-Mirunut | Concordance |
matig-Misik | Bible (from matig-Misik.) |
matig-Misik | Concordance |
matig-Misira | Bible (from matig-Misira,) |
matig-Misira | Concordance |
matig-Mispa | Bible (from matig-Mispa.) |
matig-Mispa | Concordance |
matig-Misuputamya | Bible (from matig-Misuputamya,) |
matig-Misuputamya | Concordance |
matig-Murisit-Gat | Bible |
matig-Murisit-Gat | Concordance |
matig-Musirit | Bible |
matig-Musirit | Concordance |
matig-Muwab | Bible |
matig-Muwab | Bible (from matig-Muwab!) |
matig-Muwab | Bible (from matig-Muwab!)) |
matig-Muwab | Bible (from matig-Muwab,) |
matig-Muwab | Bible (from matig-Muwab.) |
matig-Muwab | Bible (from matig-Muwab.__FIELD_0__) |
matig-Muwab | Concordance |
matig-Naama | Bible (from matig-Naama,) |
matig-Naama | Bible (from matig-Naama.) |
matig-Naama | Concordance |
matig-Naptuhim | Bible (from matig-Naptuhim,) |
matig-Naptuhim | Concordance |
matig-Nasarit | Bible |
matig-Nasarit | Bible (from matig-Nasarit!) |
matig-Nasarit | Bible (from matig-Nasarit,) |
matig-Nasarit | Bible (from matig-Nasarit.) |
matig-Nasarit | Bible (from matig-Nasarit.”) |
matig-Nasarit | Bible (from matig-Nasarit?”) |
matig-Nasarit | Concordance |
matig-Nasarit | Glossary definition (from matig-Nasarit”) |
matig-Nasarit—seeye | Concordance |
matig-Nibayut | Bible |
matig-Nibayut | Concordance |
matig-Nihilam | Bible (from matig-Nihilam:) |
matig-Nihilam | Bible (from matig-Nihilam__FIELD_0__) |
matig-Nihilam | Concordance |
matig-Ninibi | Bible |
matig-Ninibi | Bible (from matig-Ninibi!) |
matig-Ninibi | Bible (from matig-Ninibi,) |
matig-Ninibi | Concordance |
matig-Nitupa | Bible |
matig-Nitupa | Bible (from matig-Nitupa,) |
matig-Nitupa | Bible (from matig-Nitupa.) |
matig-Nitupa | Concordance |
matig-Pampilya | Bible (from matig-Pampilya,) |
matig-Pampilya | Concordance |
matig-Panganan | Text Long Ago I line MU173001_021 |
matig-Panganan | Text Long Ago I line MU173001_023 |
matig-Panganan | Text Long Ago I line MU173001_026 |
matig-Panganan | Text Violence at Palakpakan Fiesta line MU682001_012 |
matig-Paratun | Bible |
matig-Paratun | Concordance |
matig-Partiya | Bible (from matig-Partiya,) |
matig-Partiya | Concordance |
matig-Patrusim | Bible (from matig-Patrusim,) |
matig-Patrusim | Concordance |
matig-Pau | Bible (from matig-Pau.) |
matig-Pau | Concordance |
matig-Pilipus | Bible |
matig-Pilipus | Bible (from matig-Pilipus,) |
matig-Pilipus | Concordance |
matig-Pilistiya | Bible |
matig-Pilistiya | Bible (from matig-Pilistiya!) |
matig-Pilistiya | Bible (from matig-Pilistiya,) |
matig-Pilistiya | Bible (from matig-Pilistiya.) |
matig-Pilistiya | Bible (from matig-Pilistiya.”) |
matig-Pilistiya | Bible (from matig-Pilistiya?) |
matig-Pilistiya | Bible (from matig-Pilistiya?”) |
matig-Pilistiya | Concordance |
matig-Pilusiyum | Bible |
matig-Pilusiyum | Concordance |
matig-Piratun | Bible (from matig-Piratun,) |
matig-Piratun | Bible (from matig-Piratun.) |
matig-Piratun | Concordance |
matig-Piris | Bible (from matig-Piris,) |
matig-Piris | Bible (from matig-Piris.) |
matig-Piris | Concordance |
matig-Pirsiya | Bible (from matig-Pirsiya,) |
matig-Pirsiya | Concordance |
matig-Pirsya | Bible |
matig-Pirsya | Concordance |
matig-Piyur | Bible |
matig-Piyur | Concordance |
matig-Prigya | Bible (from matig-Prigya,) |
matig-Prigya | Concordance |
matig-Puntu | Bible (from matig-Puntu,) |
matig-Puntu | Concordance |
matig-Put | Bible (from matig-Put,) |
matig-Put | Bible (from matig-Put.) |
matig-Put | Concordance |
matig-Rama | Bible |
matig-Rama | Bible (from matig-Rama,) |
matig-Rama | Bible (from matig-Rama__FIELD_0__) |
matig-Rama | Concordance |
matig-Rihubut | Bible |
matig-Rihubut | Concordance |
matig-Rika | Bible |
matig-Rika | Concordance |
matig-Rudis | Bible (from matig-Rudis,) |
matig-Rudis | Concordance |
matig-Saalbun | Bible (from matig-Saalbun,) |
matig-Saalbun | Concordance |
matig-Sabulun | Bible |
matig-Sabulun | Bible (from matig-Sabulun.) |
matig-Sabulun | Concordance |
matig-Samarya | Bible |
matig-Samarya | Bible (from matig-Samarya,) |
matig-Samarya | Bible (from matig-Samarya.) |
matig-Samarya | Bible (from matig-Samarya.)) |
matig-Samarya | Bible (from matig-Samarya:) |
matig-Samarya | Concordance |
matig-Samarya | Glossary definition |
matig-Samgar | Bible (from matig-Samgar,) |
matig-Samgar | Concordance |
matig-Saripat | Bible |
matig-Saripta | Bible |
matig-Saripta | Concordance |
matig-Siba | Bible (from matig-Siba,) |
matig-Siba | Concordance |
matig-Sibiya | Bible |
matig-Sibiya | Concordance |
matig-Sidun | Bible |
matig-Sidun | Bible (from matig-Sidun,) |
matig-Sidun | Bible (from matig-Sidun.) |
matig-Sidun | Concordance |
matig-Siir | Bible |
matig-Siir | Bible (from matig-Siir.) |
matig-Siir | Concordance |
matig-Siklag | Bible |
matig-Siklag | Concordance |
matig-Silisya | Bible |
matig-Silisya | Concordance |
matig-Simyun | Bible |
matig-Simyun | Concordance |
matig-Sip | Bible |
matig-Sip | Concordance |
matig-Siparbayim | Bible |
matig-Siparbayim | Bible (from matig-Siparbayim,) |
matig-Siparbayim | Concordance |
matig-Sipri | Bible |
matig-Sipri | Concordance |
matig-Sirida | Bible |
matig-Sirida | Concordance |
matig-Sirya | Bible |
matig-Sirya | Bible (from matig-Sirya,) |
matig-Sirya | Bible (from matig-Sirya.) |
matig-Sirya | Bible (from matig-Sirya;) |
matig-Sirya | Concordance |
matig-Sisarya | Bible |
matig-Sisarya | Concordance |
matig-Siyiba | Bible |
matig-Siyiba | Concordance |
matig-Siyun | Bible |
matig-Siyun | Bible (from matig-Siyun!__FIELD_0__) |
matig-Siyun | Bible (from matig-Siyun,) |
matig-Siyun | Concordance |
matig-Suduma | Bible |
matig-Suduma | Concordance |
matig-Sunam | Bible |
matig-Sunam | Bible (from matig-Sunam.) |
matig-Sunam | Bible (from matig-Sunam.”) |
matig-Sunam | Concordance |
matig-Sura | Bible |
matig-Sura | Bible (from matig-Sura.) |
matig-Sura | Concordance |
matig-Suri | Bible (from matig-Suri.) |
matig-Suri | Concordance |
matig-Susa | Bible |
matig-Susa | Bible (from matig-Susa,) |
matig-Susa | Bible (from matig-Susa.) |
matig-Susa | Concordance |
matig-Tarsis | Bible |
matig-Tarsis | Concordance |
matig-Tarsu | Bible (from matig-Tarsu.) |
matig-Tarsu | Concordance |
matig-Tawas | Vernacular word: matig-Tawas |
matig-Tibis | Bible |
matig-Tibis | Bible (from matig-Tibis,) |
matig-Tibis | Concordance |
matig-Tikuwa | Bible |
matig-Tikuwa | Bible (from matig-Tikuwa,) |
matig-Tikuwa | Concordance |
matig-Timan | Bible |
matig-Timan | Bible (from matig-Timan,) |
matig-Timan | Bible (from matig-Timan.) |
matig-Timan | Concordance |
matig-Timna | Bible |
matig-Timna | Concordance |
matig-Tiru | Bible |
matig-Tiru | Bible (from matig-Tiru,) |
matig-Tiru | Bible (from matig-Tiru.) |
matig-Tiru | Concordance |
matig-Tisalunika | Bible |
matig-Tisalunika | Bible (from matig-Tisalunika,) |
matig-Tisalunika | Bible (from matig-Tisalunika.) |
matig-Tisalunika | Concordance |
matig-Tisbi | Bible |
matig-Tisbi | Bible (from matig-Tisbi,) |
matig-Tisbi | Bible (from matig-Tisbi.”) |
matig-Tisbi | Concordance |
matig-Tiyatira | Bible |
matig-Tiyatira | Concordance |
matig-Tubal | Bible (from matig-Tubal,) |
matig-Tubal | Concordance |
matig-Us | Bible (from matig-Us!) |
matig-Us | Concordance |
matig-igsile | Bible (from matig-igsile.) |
matig-igsile | Concordance |
matigsalug | Vernacular word: matigsalug |
matigsikihur | Vernacular word: matigsikihur |
matigtalumu | Vernacular word: matigtalumu |
matigul | Vernacular word: matigul |
matihel | Vernacular word: matihel |
matikang ne bubungan | Idiom |
matimatiks | Vernacular word: matimatiks |
matutansiya | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #31 |
maumpit | Vernacular word: maumpit |
may | Song "Pambansang awit" line #10 |
mayu | Vernacular word: mayu |
ma͡agsil | Vernacular word: ma͡agsil |
ma͡alas | Vernacular word: ma͡alas |
ma͡apun | Vernacular word: ma͡apun |
ma͡at | Vernacular word: ma͡at |
me alabilabi | Vernacular word: me alabilabi |
me etew | Vernacular word: me etew |
me hilamunen | Vernacular word: me hilamunen |
me kayu | Vernacular word: me kayu |
me mananap | Vernacular word: me mananap |
me manuk | Vernacular word: me manuk |
me ngalap to weyig | Vernacular word: me ngalap to weyig |
me uled | Vernacular word: me uled |
me-mateu | Vernacular word: me-mateu |
me_alabilabi | Vernacular word: me_alabilabi |
me_etew | Vernacular word: me_etew |
me_hilamunen | Vernacular word: me_hilamunen |
me_kayu | Vernacular word: me_kayu |
me_mananap | Vernacular word: me_mananap |
me_manuk | Vernacular word: me_manuk |
me_ngalap_to_weyig | Vernacular word: me_ngalap_to_weyig |
me_uled | Vernacular word: me_uled |
means | Glossary definition |
meelun | Vernacular word: meelun |
meen-in | Vernacular word: meen-in |
meitum | Vernacular word: meitum |
mekeg-iling | Song "Daruwa ka dalan" line #2 |
mekinariyas | Vernacular word: mekinariyas |
mekinaryas | Vernacular word: mekinaryas |
memabbatek | Vernacular word: memabbatek |
memabbenes | Vernacular word: memabbenes |
memabbulut | Bible |
memabbulut | Concordance |
memaddeet | Vernacular word: memaddeet |
memaggalang | Vernacular word: memaggalang |
memaggale-gale | Bible |
memaggale-gale | Concordance |
memaggulub | Bible |
memaggulub | Concordance |
memakeung | Vernacular word: memakeung |
memallambeg | Vernacular word: memallambeg |
memallambeg-lambeg | Bible |
memallambeg-lambeg | Concordance |
memappattag | Vernacular word: memappattag |
memehumel | Vernacular word: memehumel |
memis | Vernacular word: memis |
mengaari | Vernacular word: mengaari |
mengaatabey | Vernacular word: mengaatabey |
mengebay—ware | Concordance |
mengekakey | Vernacular word: mengekakey |
menika | Vernacular word: menika |
menikà | Vernacular word: menikà |
menila | Vernacular word: menila |
mennika | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #12 |
mentika—sika | Concordance |
mentiyanak | Vernacular word: mentiyanak |
menubu | Vernacular word: menubu |
menubù | Vernacular word: menubù |
meunubu | Vernacular word: meunubu |
meupiya ne panugtulen | Glossary word |
meupiyas | Song "Su neuyag sikandin" line #11 |
meweumel | Vernacular word: meweumel |
mewumel-wumel | Bible |
mewumel-wumel | Bible (from mewumel-wumel,) |
mewumel-wumel | Concordance |
mewumel-wumel | Vernacular word: mewumel-wumel |
mewumel/nareetan | Vernacular word: mewumel/nareetan |
mewumelhumel | Vernacular word: mewumelhumel |
mewumellumel | Vernacular word: mewumellumel |
mewumelwumel | Vernacular word: mewumelwumel |
mewuriya | Bible |
mewuriya | Concordance |
meyilal | Vernacular word: meyilal |
meyinay | Vernacular word: meyinay |
meyiw | Vernacular word: meyiw |
me͡emen | Vernacular word: me͡emen |
mi-ariri | Vernacular word: mi-ariri |
midalyun | Vernacular word: midalyun |
middle | Vernacular word: middle |
midwayp | Vernacular word: midwayp |
mig-adap | Vernacular word: mig-adap |
mig-alima | Bible |
mig-alima | Bible (from mig-alima.) |
mig-alima | Concordance |
mig-amiba | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #55 (from mig-amiba,) |
mig-inse/miglalag | Vernacular word: mig-inse/miglalag |
mig-iskulya | Vernacular word: mig-iskulya |
mig-iskuwilya | Vernacular word: mig-iskuwilya |
mig-iskuyilaan | Vernacular word: mig-iskuyilaan |
mig-iskwila | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_041 |
mig-iskwila | Text Where I Went to School line MU872001_002 |
mig-iskwila | Text Where I Went to School line MU872001_003 |
mig-iskwila | Text Where I Went to School line MU872001_008 |
mig-iskwila | Text Where I Went to School line MU872001_010 |
mig-iskwila | Text Where I Went to School line MU872001_013 |
mig-istadi | Vernacular word: mig-istadi |
mig-istampaan | Vernacular word: mig-istampaan |
mig-istampa͡an | Vernacular word: mig-istampa͡an |
mig-sinek | Vernacular word: mig-sinek |
mig-ubpe | Vernacular word: mig-ubpe |
mig-ulingit | Vernacular word: mig-ulingit |
mig-upirahan | Vernacular word: mig-upirahan |
migbagiyu | Vernacular word: migbagiyu |
migbeka-beka | Bible |
migbeka-beka | Concordance |
migbukadkad | Bible |
migbukadkad | Concordance |
migbutu | Vernacular word: migbutu |
migdedderalu | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #72 |
migdeikan | Vernacular word: migdeikan |
migdisisyun | Vernacular word: migdisisyun |
miggab-un | Health book "Nekey-a ka kahew?" line #7 |
migga͡at | Vernacular word: migga͡at |
miggediyè | Vernacular word: miggediyè |
miggeheynawa | Vernacular word: miggeheynawa |
miggendiye | Vernacular word: miggendiye |
miggihangu | Bible |
miggihangu | Concordance |
migginulsul | Vernacular word: migginulsul |
miggmu | Vernacular word: miggmu |
miggugasan | Vernacular word: miggugasan |
miggumaan | Vernacular word: miggumaan |
miggunguma | Vernacular word: miggunguma |
miggurnal | Vernacular word: miggurnal |
mighisgutan | Vernacular word: mighisgutan |
migkahat te sapè | Vernacular word: migkahat te sapè |
migkahat_te_sapè | Vernacular word: migkahat_te_sapè |
migkalain-lain | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #60 |
migkammuha | Vernacular word: migkammuha |
migkaral | Vernacular word: migkaral |
migkarga | Vernacular word: migkarga |
migkehal/newulep | Vernacular word: migkehal/newulep |
migkekepi | Vernacular word: migkekepi |
migkepes | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #46 |
migkeredkered | Vernacular word: migkeredkered |
miglabiung | Vernacular word: miglabiung |
miglangyaw | Vernacular word: miglangyaw |
miglapenak | Vernacular word: miglapenak |
miglasebeng | Vernacular word: miglasebeng |
migleugleug | Vernacular word: migleugleug |
miglilit-ag | Bible |
miglilit-ag | Concordance |
miglipreng | Vernacular word: miglipreng |
miglunggengu | Bible |
miglunggengu | Concordance |
miglungkap | Vernacular word: miglungkap |
migmaapun-napun | Text Examples of Anit line MU784001_009 |
migmalintutuu.\f* | Bible |
migmambibitbit | Bible |
migmambibitbit | Concordance |
migmambubunu | Bible (from migmambubunu.) |
migmambubunu | Concordance |
migmangu-ubat | Bible (from migmangu-ubat,) |
migmangu-ubat | Concordance |
migmasugsuwayey | Vernacular word: migmasugsuwayey |
migme-eg-ehetey | Bible (from migme-eg-ehetey,) |
migme-eg-ehetey | Concordance |
migmemagguye | Bible |
migmemagguye | Bible (from migmemagguye,) |
migmemagguye | Concordance |
migmemallambeg | Bible |
migmemallambeg | Concordance |
migmemayaman | Bible |
migmemayaman | Concordance |
migmeyinay | Vernacular word: migmeyinay |
mignaruwa-ruwa | Vernacular word: mignaruwa-ruwa |
migpa-apuley | Bible |
migpa-apuley | Concordance |
migpadpariyu | Bible |
migpadpariyu | Concordance |
migpahinlabet | Bible |
migpahinlabet | Concordance |
migpahumpepeled | Bible |
migpahumpepeled | Concordance |
migpahun-elat | Bible |
migpahun-elat | Concordance |
migpakamatey | Vernacular word: migpakamatey |
migpakigsikdel | Bible |
migpakigsikdel | Concordance |
migpalawwas | Vernacular word: migpalawwas |
migpaligkat/nakaseip | Vernacular word: migpaligkat/nakaseip |
migpalineu | Glossary definition |
migpalinggaampung | Vernacular word: migpalinggaampung |
migpalingga͡ampung | Vernacular word: migpalingga͡ampung |
migpalintutuù | Vernacular word: migpalintutuù |
migpamalukagkag | Bible |
migpamalukagkag | Concordance |
migpamalukangkang | Vernacular word: migpamalukangkang |
migpamasku | Vernacular word: migpamasku |
migpami-pi | Vernacular word: migpami-pi |
migpamipi | Vernacular word: migpamipi |
migpampamintana | Bible |
migpampamintana | Concordance |
migpamukadkad | Bible |
migpamukadkad | Bible (from migpamukadkad.) |
migpamukadkad | Concordance |
migpanamantaman | Bible |
migpanamantaman | Concordance |
migpanamantaman | Vernacular word: migpanamantaman |
migpanataha-taha | Bible |
migpanataha-taha | Concordance |
migpaneyik | Vernacular word: migpaneyik |
migpaneypaney | Bible |
migpangamumey | Vernacular word: migpangamumey |
migpangguey | Vernacular word: migpangguey |
migpanguliyapat | Vernacular word: migpanguliyapat |
migpanguluyi | Vernacular word: migpanguluyi |
migpangun-kunaan | Song "Si Hisus ka talagbawi ta" line #2 |
migpanibbi | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #8 |
migpanlu-lut | Song "Si Hisus ka migbayad" line #9 |
migpannempug | Bible |
migpannempug | Concordance |
migpanubadtubad | Bible |
migpanubadtubad | Concordance |
migpanukaddel | Bible |
migpanukaddel | Concordance |
migpanukaddel | Vernacular word: migpanukaddel |
migpanupbras | Vernacular word: migpanupbras |
migpapangpangguhurey | Vernacular word: migpapangpangguhurey |
migpape͡endiyè | Vernacular word: migpape͡endiyè |
migparulun-dulun | Bible |
migparulun-dulun | Concordance |
migparulun-dulunan | Bible |
migparulun-dulunan | Concordance |
migparum-dume͡ey | Vernacular word: migparum-dume͡ey |
migparume͡ey | Vernacular word: migparume͡ey |
migpasabut/migtinuru | Vernacular word: migpasabut/migtinuru |
migpasus-suwayey | Vernacular word: migpasus-suwayey |
migpeg-ehetey | Vernacular word: migpeg-ehetey |
migpeg-untud-untud | Bible |
migpeg-untud-untud | Concordance |
migpegdekket | Vernacular word: migpegdekket |
migpeglumbeey | Vernacular word: migpeglumbeey |
migpegsabutey | Bible |
migpegsabutey | Concordance |
migpegsabutey | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #48 |
migpegsangkubey | Vernacular word: migpegsangkubey |
migpegsumpul | Vernacular word: migpegsumpul |
migpegsuwey-suwey | Bible |
migpegsuwey-suwey | Concordance |
migpegtagpi | Bible |
migpegtagpi | Concordance |
migpeiskuwila | Vernacular word: migpeiskuwila |
migpeyimateys | Song "Diye te krus" line #3 |
migpe͡endiyaan | Vernacular word: migpe͡endiyaan |
migpinnu | Vernacular word: migpinnu |
migpinpinnu | Vernacular word: migpinpinnu |
migpuunan.\f* | Bible |
migpuunan/mig-uluwan | Vernacular word: migpuunan/mig-uluwan |
migsahukul[nekey | Vernacular word: migsahukul[nekey |
migsenehew | Vernacular word: migsenehew |
migsenge-kaaldew | Bible |
migsenge-kaaldew | Concordance |
migsengekaaldew | Bible |
migsengekaaldew | Concordance |
migsigpawe | Bible |
migsigpawe | Concordance |
migsirit | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #46 |
migsirit | Health book "Natibbas te ugpit ka paa ni Biltu" line #14 |
migtabey-ang | Vernacular word: migtabey-ang |
migtagel-tagel | Text A day's activities line MU512001_017 |
migtahu | Vernacular word: migtahu |
migtanudtanud | Bible |
migtanudtanud | Concordance |
migtawin-tawin | Vernacular word: migtawin-tawin |
migtempeungan | Vernacular word: migtempeungan |
migtentengan | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #15 |
migtiks | Vernacular word: migtiks |
migtinugpu | Vernacular word: migtinugpu |
migtumpi | Vernacular word: migtumpi |
migwakayek | Vernacular word: migwakayek |
miktam | Bible (from “miktam”,) |
miligram | Vernacular word: miligram |
milya | Vernacular word: milya |
mimbru | Vernacular word: mimbru |
mimusa | Synonym |
mina | Bible |
mina | Bible (from mina.) |
mina | Concordance |
mindan | Vernacular word: mindan |
minenubù | Vernacular word: minenubù |
miniralis | Vernacular word: miniralis |
minsan...wey | Vernacular word: minsan...wey |
mintaras | Health book "Mania teg pakapatey kag iindes?" line #68 |
minutu | Vernacular word: minutu |
minutus | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #19 |
minutus | Health book "Mania teg pakapatey kag iindes?" line #54 |
minutus | Health book "Mania teg pakapatey kag iindes?" line #65 |
minutus | Phrasebook |
minutus | Vernacular word: minutus |
mirinda | Vernacular word: mirinda |
mirtul | Bible |
mirtul | Bible (from mirtul,) |
mirtul | Bible (from mirtul.) |
mirtul | Concordance |
misids | Vernacular word: misids |
misyunari | Vernacular word: misyunari |
miting | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_042 |
miting | Vernacular word: miting |
mitru | Vernacular word: mitru |
mo | Song "Pambansang awit" line #12 (from mo.) |
mong | Song "Pambansang awit" line #7 |
more | Glossary definition |
moy | Song "Pambansang awit" line #3 |
moy | Song "Pambansang awit" line #9 |
muepiya | Vernacular word: muepiya |
mulek | Song "Minsan egkaangken ku ka kalibutan" line #6 |
mules | Song "Egkasasew rin" line #12 |
mules | Song "Egkasasew rin" line #16 |
mules | Song "Egkasasew rin" line #20 |
mules | Song "Egkasasew rin" line #4 |
multi-nasyunal | Vernacular word: multi-nasyunal |
multiplikisyun | Vernacular word: multiplikisyun |
mumo | Vernacular word: mumo |
munegù | Generic |
munggus | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #23 (from munggus,) |
munggus | Vernacular word: munggus |
munisipie/munisipyu | Vernacular word: munisipie/munisipyu |
munisipyu | Vernacular word: munisipyu |
munusiye | Vernacular word: munusiye |
musika | Vernacular word: musika |
musikiru | Vernacular word: musikiru |
muslim | Vernacular word: muslim |
must | Vernacular word: must |
mutun | Bible |
mutun | Concordance |
mutur/hunda | Vernacular word: mutur/hunda |
mutya | Vernacular word: mutya |
mè | Vernacular word: mè |
n | Vernacular word: n |
na-Kristuwanen | Bible |
na-alineknek | Bible |
na-alineknek | Concordance |
na-nasnasian | Bible |
na-nasnasian | Concordance |
naak | Song "Malinis kad naa?" line #3 |
naak | Song "Neila ku ka intuuwan ku" line #15 |
naaksidinti | Vernacular word: naaksidinti |
naalaag | Vernacular word: naalaag |
naalimekawan | Bible |
naalimekawan | Concordance |
naam | Bible |
naam | Concordance |
naam | Text Cooking in Bamboo line MU252005_013 |
naam | Text Death of a Young Man line MU163001_039 |
naam | Text Making Lead Sinkers line MU227001_041 |
naam | Vernacular word: naam |
naamana͡an | Vernacular word: naamana͡an |
naande | Vernacular word: naande |
naandè | Vernacular word: naandè |
naangawe | Bible |
naangawe | Concordance |
naawe | Vernacular word: naawe |
naawek | Song "Nangeni nu si Hisus" line #11 |
naay-ayarari | Vernacular word: naay-ayarari |
naay-ayran | Vernacular word: naay-ayran |
naa—eg-uyan | Concordance |
naa—impalingutan | Concordance |
nabanggaan | Vernacular word: nabanggaan |
nabay-bayaan | Vernacular word: nabay-bayaan |
nabayatbayat | Vernacular word: nabayatbayat |
nabbelu-belu | Bible |
nabbelu-belu | Concordance |
nabbulung-bulung | Bible (from nabbulung-bulung,) |
nabbulung-bulung | Concordance |
nabeggkung | Vernacular word: nabeggkung |
nabegkung | Vernacular word: nabegkung |
nabelkul | Vernacular word: nabelkul |
nabelu | Vernacular word: nabelu |
nabenalan | Vernacular word: nabenalan |
nabenali | Vernacular word: nabenali |
nabukiyal | Vernacular word: nabukiyal |
nabunu | Vernacular word: nabunu |
nabusaye | Vernacular word: nabusaye |
nabut-butan | Vernacular word: nabut-butan |
nabutaran | Vernacular word: nabutaran |
naggale-gale | Bible |
naggale-gale | Concordance |
naggngu | Bible |
naggngu | Concordance |
nagniningning | Song "Pambansang awit" line #9 (from nagniningning!) |
naguddè | Synonym |
nagulam-asan | Vernacular word: nagulam-asan |
nahan-ganaran | Bible |
nahan-ganaran | Concordance |
nahangu-hangu | Bible |
nahangu-hangu | Concordance |
naha͡at | Vernacular word: naha͡at |
nahepu | Vernacular word: nahepu |
nahu | Vernacular word: nahu |
nahud.Tenged | Vernacular word: nahud.Tenged |
nahuddè ke | Idiom |
nahulibed | Vernacular word: nahulibed |
nahupù | Vernacular word: nahupù |
nakaapanubad | Vernacular word: nakaapanubad |
nakaarew-arew | Bible |
nakaarew-arew | Concordance |
nakabangga | Vernacular word: nakabangga |
nakadid-diralem | Bible |
nakadid-diralem | Concordance |
nakaha͡at | Vernacular word: nakaha͡at |
nakakapli | Vernacular word: nakakapli |
nakakeèn | Vernacular word: nakakeèn |
nakakunik | Vernacular word: nakakunik |
nakamaanmaan | Vernacular word: nakamaanmaan |
nakamanu-manu | Vernacular word: nakamanu-manu |
nakamanumanu | Health book "Nahepu ka belad ni Binuy" line #14 |
nakanengnen | Phrasebook (from nakanengnen.) |
nakapalasung | Vernacular word: nakapalasung |
nakapalunggehaat | Bible |
nakapalunggehaat | Concordance |
nakapegdiyu | Bible |
nakapegdiyu | Concordance |
nakarugsu | Vernacular word: nakarugsu |
nakasakmal-sakmal | Vernacular word: nakasakmal-sakmal |
nakasanlad | Bible |
nakasanlad | Concordance |
nakaselerep | Bible |
nakaselerep | Concordance |
nakasumasuman | Vernacular word: nakasumasuman |
nakatagu | Vernacular word: nakatagu |
nakatahu | Vernacular word: nakatahu |
nakatangke | Vernacular word: nakatangke |
nakatangkè/egkakita | Vernacular word: nakatangkè/egkakita |
nakatangus | Vernacular word: nakatangus |
nakatinugpu | Vernacular word: nakatinugpu |
naka͡ated | Vernacular word: naka͡ated |
nakbeli | Vernacular word: nakbeli |
nakegtulendu | Vernacular word: nakegtulendu |
nakeila | Vernacular word: nakeila |
nakeipi | Vernacular word: nakeipi |
nakeuntud | Vernacular word: nakeuntud |
nakeyimata | Bible |
nakeyimata | Concordance |
nalagpasan | Vernacular word: nalagpasan |
nalalimaan | Vernacular word: nalalimaan |
naley-us | Vernacular word: naley-us |
nalibulung/natapid | Vernacular word: nalibulung/natapid |
nalingengen | Bible |
nalingengen | Concordance |
nalingeran | Vernacular word: nalingeran |
nalingin | Vernacular word: nalingin |
nalit-ag | Vernacular word: nalit-ag |
nallilliyasan | Vernacular word: nallilliyasan |
nalnalingen-ngen | Health book "Nabekeg si Junjun teg keenen" line #13 (from nalnalingen-ngen,) |
nalnalingenngen | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #42 |
nalupi | Vernacular word: nalupi |
nalutu | Vernacular word: nalutu |
namepeeneng | Bible |
namepeeneng | Concordance |
namewurì | Vernacular word: namewurì |
nanaggisi | Vernacular word: nanaggisi |
nanagon | Vernacular word: nanagon |
nanas-nasian | Bible |
nanas-nasian | Concordance |
nanay | Vernacular word: nanay |
nang | Song "Pambansang awit" line #14 |
nangayun/mig-ayun | Vernacular word: nangayun/mig-ayun |
nangebpè | Vernacular word: nangebpè |
nangimmeley | Bible (from nangimmeley?) |
nangimmeley | Concordance |
nangulud-kulud | Bible |
nangulud-kulud | Concordance |
napahan-ganaran | Health book "Naluwasan si Iwayan" line #46 |
napahan-ganaran | Health book "Natibbas te ugpit ka paa ni Biltu" line #53 |
napalit | Vernacular word: napalit |
napamulinggitan | Vernacular word: napamulinggitan |
napamupuwi | Vernacular word: napamupuwi |
napanaman-tamani | Vernacular word: napanaman-tamani |
napanamuk | Vernacular word: napanamuk |
napanenguli | Bible (from napanenguli.) |
napanenguli | Concordance |
napeinum | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #38 (from napeinum.) |
napekew | Vernacular word: napekew |
napeku | Vernacular word: napeku |
napenut | Song "Te keddi ne peggipanew" line #3 |
napeyilawan | Bible |
napeyilawan | Concordance |
napeyilawi | Bible (from napeyilawi.) |
napeyilawi | Concordance |
napu | Vernacular word: napu |
napuyuhun | Vernacular word: napuyuhun |
narakeldakel | Vernacular word: narakeldakel |
nars | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #67 |
nars | Vernacular word: nars |
narsing | Vernacular word: narsing |
naruruhu | Vernacular word: naruruhu |
nasabeka/nabagkes | Vernacular word: nasabeka/nabagkes |
nasabid | Vernacular word: nasabid |
nasagang | Vernacular word: nasagang |
nasagpi | Vernacular word: nasagpi |
nasagul | Vernacular word: nasagul |
nasagulan | Vernacular word: nasagulan |
nasahensek | Vernacular word: nasahensek |
nasame | Vernacular word: nasame |
nasamen | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #26 |
nasawingi | Vernacular word: nasawingi |
nasayep | Vernacular word: nasayep |
nasimahaan | Vernacular word: nasimahaan |
nasubed | Vernacular word: nasubed |
nasubidsubid | Vernacular word: nasubidsubid |
nasubla͡an | Vernacular word: nasubla͡an |
nasud— | Concordance |
nasud—kene | Concordance |
nasuhipit | Vernacular word: nasuhipit |
nasumansuman | Bible |
nasumansuman | Concordance |
nasunged | Bible |
nasunged | Concordance |
nasyunal | Vernacular word: nasyunal |
nataha͡an | Vernacular word: nataha͡an |
natahuan/neugpaan | Vernacular word: natahuan/neugpaan |
nataleen/nabanggew/nabalabahan | Vernacular word: nataleen/nabanggew/nabalabahan |
natalibubu | Vernacular word: natalibubu |
natekew | Vernacular word: natekew |
natu | Vernacular word: natu |
natundu | Vernacular word: natundu |
natù te atelug | Idiom |
na͡agsil | Vernacular word: na͡agsil |
na͡aldek | Vernacular word: na͡aldek |
na͡alin | Vernacular word: na͡alin |
na͡apunan | Vernacular word: na͡apunan |
na͡awì | Vernacular word: na͡awì |
ne+egpanggitar | Vernacular word: ne+egpanggitar |
ne+migpatungkuey | Vernacular word: ne+migpatungkuey |
ne-elin | Bible |
ne-elin | Concordance |
ne...mulè | Vernacular word: ne...mulè |
ne1a | Variant of |
ne2a | Variant of |
ne3 | Variant of |
ne5s | Variant of |
needisan | Vernacular word: needisan |
neele | Bible |
neele | Concordance |
neele | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #14 |
neelekensi | Vernacular word: neelekensi |
neg-inum | Health book "Mania teg pakapatey kag iindes?" line #31 |
neg-ulì | Vernacular word: neg-ulì |
negkapeyilawan | Vernacular word: negkapeyilawan |
neglalag | Vernacular word: neglalag |
negpanehien | Vernacular word: negpanehien |
nehiwi | Vernacular word: nehiwi |
neigu | Vernacular word: neigu |
neila͡an | Vernacular word: neila͡an |
nekabaliyung | Vernacular word: nekabaliyung |
neke-atag | Vernacular word: neke-atag |
neke-elet | Bible |
neke-elet | Concordance |
neke-utel | Vernacular word: neke-utel |
nekeendiyà | Vernacular word: nekeendiyà |
nekeetise | Bible |
nekeetise | Concordance |
nekeg-ilng | Vernacular word: nekeg-ilng |
nekeg-uli | Vernacular word: nekeg-uli |
nekegbuyu | Vernacular word: nekegbuyu |
nekegdiyu | Vernacular word: nekegdiyu |
nekegsagul | Vernacular word: nekegsagul |
nekegsiweddi | Vernacular word: nekegsiweddi |
nekegtupu | Vernacular word: nekegtupu |
nekeiksam | Vernacular word: nekeiksam |
nekeiskuwilya | Vernacular word: nekeiskuwilya |
nekeiskwila | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_038 |
nekeiyug/neiyuhan | Vernacular word: nekeiyug/neiyuhan |
nekey(e.g | Vernacular word: nekey(e.g |
nekey-ak | Song "Si Hunas" line #1 |
nekey-ak | Song "Si Hunas" line #11 |
nekey-ak | Song "Si Hunas" line #6 |
nekey-e | Bible |
nekey-e | Concordance |
nekey/hentew | Vernacular word: nekey/hentew |
nekeyimmeley | Bible |
nekeyimmeley | Bible (from nekeyimmeley.) |
nekeyimmeley | Concordance |
nekey—egpeggasal | Concordance |
neke͡endini | Vernacular word: neke͡endini |
neke͡endiyè | Vernacular word: neke͡endiyè |
nenabullung | Vernacular word: nenabullung |
nenahaat | Bible |
nenahaat | Concordance |
nenakaanig | Vernacular word: nenakaanig |
nenakariralem | Bible |
nenakariralem | Concordance |
nenalleug-leug | Bible (from nenalleug-leug,) |
nenalleug-leug | Bible (from nenalleug-leug.) |
nenalleug-leug | Concordance |
nenatarin.\f* | Bible |
nenawubug | Vernacular word: nenawubug |
nena͡aldek | Vernacular word: nena͡aldek |
nenegkegsuwey | Vernacular word: nenegkegsuwey |
nenekeli | Vernacular word: nenekeli |
neneyilabeti | Bible (from neneyilabeti.”) |
neneyilabeti | Concordance |
neneyimatayan | Bible |
neneyimatayan | Concordance |
neneyitabu | Vernacular word: neneyitabu |
neugpaan/natahuan | Vernacular word: neugpaan/natahuan |
neuleg | Vernacular word: neuleg |
neum | Vernacular word: neum |
neumaam | Vernacular word: neumaam |
neupiì | Vernacular word: neupiì |
newugnak | Bible |
newugnak | Concordance |
neyiketan/nahen-genan | Vernacular word: neyiketan/nahen-genan |
neyimu/neyitabu/neetew/wey | Vernacular word: neyimu/neyitabu/neetew/wey |
neyingingesa | Health book "Nahepu ka belad ni Binuy" line #17 |
neyitabu | Vernacular word: neyitabu |
neyitabuk | Song "Si Hunas" line #1 |
neyitabuk | Song "Si Hunas" line #11 |
neyitabuk | Song "Si Hunas" line #6 |
neyk | Song "Grasya" line #6 |
neyk | Song "Heheten ta ka pegtuu ta" line #5 |
neyk | Song "Maresen ne Magbebaye ney" line #5 |
neys | Song "Egkantaan ney sikaniyu" line #1 |
neys | Song "Egkantaan ney sikaniyu" line #2 |
neys | Song "Hisus egdayanen ka" line #4 |
neys | Song "Mabantug ka" line #13 |
neys | Song "Mabantug ka" line #5 |
neys | Song "Mabantug ka" line #7 |
neys | Song "Malehet ne geyinawa ni Hisus" line #24 |
neys | Song "Manama ku saya a" line #1 |
neys | Song "Manama ku saya a" line #7 |
neys | Song "Matulus ne Magbebaye" line #2 |
neys | Song "Matulus ne Magbebaye" line #4 |
neys | Song "Miggeyinawaan ney" line #1 |
neys | Song "Sikeykew ka umul ku" line #4 |
ney—ka | Concordance |
ney—maresen | Concordance |
ng | Song "Pambansang awit" line #11 |
ng | Song "Pambansang awit" line #2 |
ng | Song "Pambansang awit" line #3 |
ng | Song "Pambansang awit" line #4 |
ng | Song "Pambansang awit" line #9 |
ngaying | Vernacular word: ngaying |
ngey-ngey | Vernacular word: ngey-ngey |
ngingngi | Vernacular word: ngingngi |
ngipin | Vernacular word: ngipin |
nguwug | Vernacular word: nguwug |
nguwuhen | Vernacular word: nguwuhen |
nikandin—intuman | Concordance |
nikayu | Vernacular word: nikayu |
nilkatil | Vernacular word: nilkatil |
nilugaw | Vernacular word: nilugaw |
ninung | Vernacular word: ninung |
nipa | Vernacular word: nipa |
niyu!\f | Bible |
niyu!\f* | Bible |
niyu.\f | Bible |
niyu.\f* | Bible |
niyu.”\f | Bible |
niyu?\f | Bible |
niyu?\f* | Bible |
niyuk | Song "Sayeen ta si Hisus ne Manluluwas" line #4 |
niyus | Song "Manama te langun" line #4 |
niyus | Song "Sayeen ta si Hisus ne Manluluwas" line #3 |
niyuspipir | Vernacular word: niyuspipir |
niyutral | Vernacular word: niyutral |
niyu—ka | Concordance |
niyu—me | Concordance |
niyu—namallahuy | Concordance |
niyu—pegkeen | Concordance |
niyu—sumsumana | Concordance |
niyu—tigsabeka | Concordance |
niyu… | Bible |
nu!\f | Bible |
nu,\f | Bible |
nu.\+wj*\f* | Bible |
nu.\f* | Bible |
nu\f | Bible |
nubimbri | Vernacular word: nubimbri |
nuk | Song "Duen pad egkeugpaan ni Hisus?" line #8 |
nuk | Song "Halilu, halilu" line #6 |
nuk | Song "Himuwa nu ka meupiya" line #2 |
nuk | Song "Iparani a ki Hisu Kristu" line #1 |
nuk | Song "Kene ka lamu-lamu" line #6 |
nuk | Song "Layahi key, Hisus" line #13 |
nuk | Song "Layahi key, Hisus" line #4 |
nuk | Song "Malehet ne geyinawa ni Hisus" line #3 |
nuk | Song "Malehet ne geyinawa ni Hisus" line #7 |
nuk | Song "Manama igbehey ku keykew" line #11 |
nuk | Song "Manama igbehey ku keykew" line #9 |
nuk | Song "Nahale-gale a" line #11 |
nuk | Song "Pakannekal ka" line #8 |
nuk | Song "Pasalamat key" line #5 |
nuk | Song "Ul-ulahing ka keddi ne pusung" line #7 |
nuk | Song "Uyana nu ka sulu" line #16 |
nuk | Song "Uyana nu ka sulu" line #18 |
nuk | Song "Uyana nu ka sulu" line #2 |
nuk | Song "Uyana nu ka sulu" line #4 |
nuk | Song "Ware egkakulang keddiey" line #18 |
nuk | Song "Ware egkakulang keddiey" line #3 |
nurmal | Vernacular word: nurmal |
nus | Song "Kene kew egkaalati" line #11 |
nus | Song "Mabantug ka" line #15 |
nus | Song "Pakannekal ka" line #6 |
nutbuk | Vernacular word: nutbuk |
nuwibisintus | Text Datu Gawilan Rebels against the Government line MU669001_002 |
nuwibisintus | Text Where I Went to School line MU872001_003 |
nuwibisintus | Text Where I Went to School line MU872001_008 |
nuwibisintus | Text Where I Went to School line MU872001_010 |
nuyibi | Vernacular word: nuyibi |
nu—ne | Concordance |
nu—seeye | Concordance |
nè | Vernacular word: nè |
nè...mulè | Vernacular word: nè...mulè |
of | Vernacular word: of |
or | Vernacular word: or |
our | Vernacular word: our |
overview | Vernacular word: overview |
paa te terak | Vernacular word: paa te terak |
paa_te_terak | Vernacular word: paa_te_terak |
paamaagi | Vernacular word: paamaagi |
paan—manipis | Concordance |
pabebalbal | Bible |
pabebalbal | Concordance |
paburitu | Vernacular word: paburitu |
pad,ne | Vernacular word: pad,ne |
pad...piru | Vernacular word: pad...piru |
pad/ded | Vernacular word: pad/ded |
pads | Song "Mateles si Hisus" line #14 |
pagkapehulen | Vernacular word: pagkapehulen |
paglayang | Song "Pambansang awit" line #8 |
pagmay | Song "Pambansang awit" line #13 |
pagsinta | Song "Pambansang awit" line #11 |
pagtanggu | Vernacular word: pagtanggu |
pahan-ganari | Vernacular word: pahan-ganari |
paheley | Vernacular word: paheley |
pahespes | Vernacular word: pahespes |
paheyheyinaweey | Vernacular word: paheyheyinaweey |
pahinumdum | Vernacular word: pahinumdum |
pak | Vernacular word: pak |
pakaawet | Song "Maresen ne batu" line #5 |
pakamelegmeleg | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #56 |
pakapapitew | Bible |
pakapapitew | Concordance |
pakasala-a | Bible |
pakasala-a | Concordance |
pakatahas | Song "Nangenan" line #12 |
pakig-apul | Bible |
pakig-apul | Concordance |
pakig-ehet | Bible |
pakig-ehet | Concordance |
pakig-ehet | Vernacular word: pakig-ehet |
pakihulay | Bible |
pakihulay | Concordance |
pakiti | Vernacular word: pakiti |
palay | Vernacular word: palay |
palaygit | Health book "Egmenuwen ta ne keneg masulug ka me anak ta" line #12 |
palewubug | Vernacular word: palewubug |
pali | Vernacular word: pali |
palibehat | Bible |
palibehat | Concordance |
palihug | Vernacular word: palihug |
palintutuwa | Vernacular word: palintutuwa |
palisiya | Vernacular word: palisiya |
palit | Vernacular word: palit |
pamali-i | Bible |
pamali-i | Concordance |
pamalpali-i | Bible |
pamalpali-i | Concordance |
pamantawanan | Vernacular word: pamantawanan |
pambilt | Vernacular word: pambilt |
pamipian | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #16 |
pamitawanan | Vernacular word: pamitawanan |
pammekak | Refer |
pammula1 | Variant of |
pan | Vernacular word: pan |
panagang | Vernacular word: panagang |
panalakad-takad | OverlappingSynonym |
panalihan te Manama | Glossary word |
panallimbeka | Bible |
panallimbeka | Concordance |
panallimbeka | Vernacular word: panallimbeka |
panamantaman | Vernacular word: panamantaman |
pandesal | Vernacular word: pandesal |
pandey2 | Variant of |
paneypaney | Bible |
panganey ne anak | Idiom |
pangariban | Vernacular word: pangariban |
pangawa-a | Vernacular word: pangawa-a |
panggew | Vernacular word: panggew |
pangngawakan | Bible |
pangngawakan | Concordance |
pangngulabit | Vernacular word: pangngulabit |
pangulibet | Vernacular word: pangulibet |
pangupya | Vernacular word: pangupya |
paningudtu | Vernacular word: paningudtu |
panisingan/gimukud | Vernacular word: panisingan/gimukud |
pannayew | Bible |
pantaas | Bible (from pantaas,) |
pantaas | Concordance |
pantawanan | Bible |
pantawanan | Bible (from pantawanan.) |
pantawanan | Concordance |
panu-plas | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #21 |
panu-plas | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #72 |
panuggilingan | Vernacular word: panuggilingan |
pape-peenenga | Bible |
pape-peenenga | Concordance |
papil | Vernacular word: papil |
paralitiku | Bible |
paralitiku | Glossary word |
parasitamul | Health book "Egbuween wey egnguwehen si Lukas" line #34 |
parasitamul | Health book "Egmenuwen taa teg bawi kag lusungan" line #27 |
parasitamul | Health book "Nahepu ka belad ni Binuy" line #20 (from parasitamul.) |
parasitamul | Health book "Naluwasan si Iwayan" line #19 |
pariisekan | Vernacular word: pariisekan |
pariyu | Vernacular word: pariyu |
parti | Vernacular word: parti |
paryinti | Vernacular word: paryinti |
pasangilan | Vernacular word: pasangilan |
pasayluwe | Bible |
pasayluwe | Concordance |
pasayru | Vernacular word: pasayru |
pasebit | Vernacular word: pasebit |
pasembeyi | Vernacular word: pasembeyi |
pasigpawaan | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #62 |
pasinsya | Song "Hisus egdayanen ku" line #8 |
pasinsya | Vernacular word: pasinsya |
pasinti | Vernacular word: pasinti |
pasisiil | Song "Pambansang awit" line #5 (from pasisiil.) |
pasku | Vernacular word: pasku |
pastur | Vernacular word: pastur |
pasyinti | Vernacular word: pasyinti |
patammanan | Vernacular word: patammanan |
patatas | Vernacular word: patatas |
patiwun-a | Song "Me sundalu ni Kristu" line #2 |
patu | Vernacular word: patu |
patulin te paan | Glossary word |
patulin—makepal | Concordance |
payan | Vernacular word: payan |
payong | Vernacular word: payong |
pa͡an | Vernacular word: pa͡an |
pe | Vernacular word: pe |
ped | Vernacular word: ped |
peendiye | Vernacular word: peendiye |
peendiyet | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #70 |
peendiyet | Song "Daruwa ka dalan" line #6 |
peendiyet | Song "Daruwa ka dalan" line #7 |
peendiyet | Song "Manama ka keupiyanan te langun" line #7 |
peg-agbayey | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #13 |
peg-alingkus | Bible |
peg-ampu | Vernacular word: peg-ampu |
peg-awe | Vernacular word: peg-awe |
peg-iskuwila | Vernacular word: peg-iskuwila |
peg-iskuwilya | Vernacular word: peg-iskuwilya |
peg-iskuyila | Vernacular word: peg-iskuyila |
peg-peeneng-eneng | Vernacular word: peg-peeneng-eneng |
peg-peuyan | Bible |
peg-u-unduk | Bible |
peg-u-unduk | Concordance |
peg-ugpe | Vernacular word: peg-ugpe |
peg-ugpuwey | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #13 |
peg-ugpè/himu/batasan | Vernacular word: peg-ugpè/himu/batasan |
peg-ugsi-ugsì | Vernacular word: peg-ugsi-ugsì |
peg-ugsì | Vernacular word: peg-ugsì |
peg-umey | Vernacular word: peg-umey |
peg-upira | Vernacular word: peg-upira |
pegahri | Bible |
pegbagiyu | Vernacular word: pegbagiyu |
pegbalewbalew | Vernacular word: pegbalewbalew |
pegbaleybaley | Bible |
pegbaleybaley | Concordance |
pegbasul | Vernacular word: pegbasul |
pegbayadbayad | Vernacular word: pegbayadbayad |
pegbubunu | Vernacular word: pegbubunu |
pegbutar | Vernacular word: pegbutar |
pegbutelak | Vernacular word: pegbutelak |
pegdehengdeheng | Vernacular word: pegdehengdeheng |
pegderereet | Bible |
pegderereet | Concordance |
pegdisisyun | Vernacular word: pegdisisyun |
pegduù | Vernacular word: pegduù |
peggawi | Vernacular word: peggawi |
peggeles-geles | Bible |
peggendiye | Vernacular word: peggendiye |
peggeramgeram[suman-suman | Vernacular word: peggeramgeram[suman-suman |
peggilutu | Vernacular word: peggilutu |
peggimeley(Birnis | Vernacular word: peggimeley(Birnis |
peggimmeley | Vernacular word: peggimmeley |
peggimu/pegpakita | Vernacular word: peggimu/pegpakita |
peggingimpus | Bible |
peggingimpus | Concordance |
pegginulsul | Vernacular word: pegginulsul |
peggipanew/peg-ikul | Vernacular word: peggipanew/peg-ikul |
peggipereng | Vernacular word: peggipereng |
peggipgipanew | Vernacular word: peggipgipanew |
peggirehe | Vernacular word: peggirehe |
peggubabe | Vernacular word: peggubabe |
peggul-hulibed | Vernacular word: peggul-hulibed |
peggulibed | Vernacular word: peggulibed |
peggundug | Vernacular word: peggundug |
peghip-hipanew | Vernacular word: peghip-hipanew |
pegka-Kristuwanen | Bible (from pegka-Kristuwanen.”) |
pegka-Kristuwanen | Concordance |
pegka-Manama | Bible |
pegka-Manama | Concordance |
pegka-Manama | Song "Pakasinehew kas geyinawa ku" line #17 |
pegka-Nasariyu | Bible |
pegka-Nasariyu | Bible (from pegka-Nasariyu.) |
pegka-Nasariyu | Bible (from pegka-Nasariyu.”) |
pegka-Nasariyu | Bible (from pegka-Nasariyu__FIELD_0__) |
pegka-Nasariyu | Concordance |
pegkaaksidinti | Vernacular word: pegkaaksidinti |
pegkabale-balew | Vernacular word: pegkabale-balew |
pegkabate | Vernacular word: pegkabate |
pegkabelu | Vernacular word: pegkabelu |
pegkaimputanti | Vernacular word: pegkaimputanti |
pegkakristuwanen | Vernacular word: pegkakristuwanen |
pegkal-kal | Vernacular word: pegkal-kal |
pegkalanu | Vernacular word: pegkalanu |
pegkamabalew-balew | Vernacular word: pegkamabalew-balew |
pegkamalinew | Vernacular word: pegkamalinew |
pegkamapalintutuu | Vernacular word: pegkamapalintutuu |
pegkamapekù | Vernacular word: pegkamapekù |
pegkamasinupaken | Bible |
pegkamasinupaken | Bible (from pegkamasinupaken,) |
pegkamasinupaken | Concordance |
pegkamatey | Vernacular word: pegkamatey |
pegkamenubu | Vernacular word: pegkamenubu |
pegkapastur | Vernacular word: pegkapastur |
pegkapeku | Vernacular word: pegkapeku |
pegkapildi | Vernacular word: pegkapildi |
pegkasahukal | Vernacular word: pegkasahukal |
pegkatalagpanubad | Bible |
pegkatalagpanubad | Bible (from pegkatalagpanubad,) |
pegkatalagpanubad | Concordance |
pegkawekawe | Vernacular word: pegkawekawe |
pegkawè | Vernacular word: pegkawè |
pegka͡alin | Vernacular word: pegka͡alin |
pegke-impus | Vernacular word: pegke-impus |
pegkeeyid-uwen | Vernacular word: pegkeeyid-uwen |
pegkeheet | Vernacular word: pegkeheet |
pegkehe͡et | Vernacular word: pegkehe͡et |
pegkekeyinuhi | Bible |
pegkekeyinuhi | Concordance |
pegkelag/pegsugal | Vernacular word: pegkelag/pegsugal |
pegkeyitabu | Vernacular word: pegkeyitabu |
pegkinabuhi | Vernacular word: pegkinabuhi |
peglaag/behey/dasag | Vernacular word: peglaag/behey/dasag |
peglambed | Vernacular word: peglambed |
peglangyaw | Vernacular word: peglangyaw |
peglapes | Vernacular word: peglapes |
peglatabi/pegkeulug | Vernacular word: peglatabi/pegkeulug |
peglinged | Vernacular word: peglinged |
peglugku | Bible |
peglugku | Concordance |
pegmakey | Song "Uyana nu ka sulu" line #17 |
pegmapasalamaten | Vernacular word: pegmapasalamaten |
pegpa-alukuyey | Bible |
pegpa-alukuyey | Concordance |
pegpagiggireey | Bible (from pegpagiggireey,) |
pegpagiggireey | Concordance |
pegpaheyheyinaweey | Bible |
pegpakapli | Vernacular word: pegpakapli |
pegpali | Vernacular word: pegpali |
pegpalintuu | Vernacular word: pegpalintuu |
pegpalit | Vernacular word: pegpalit |
pegpallahuy/peggipanew/pegpapallahuy | Vernacular word: pegpallahuy/peggipanew/pegpapallahuy |
pegpalumbibigtew | Bible |
pegpalumbibigtew | Concordance |
pegpalundani | Vernacular word: pegpalundani |
pegpalundaniyan | Vernacular word: pegpalundaniyan |
pegpalup-lupuhey | Vernacular word: pegpalup-lupuhey |
pegpamawi | Vernacular word: pegpamawi |
pegpami-pi | Vernacular word: pegpami-pi |
pegpamipi | Vernacular word: pegpamipi |
pegpampamelegye | Bible |
pegpampamelegye | Concordance |
pegpanahataha | Bible |
pegpanamantaman | Vernacular word: pegpanamantaman |
pegpanambal | Vernacular word: pegpanambal |
pegpaneleppi | Vernacular word: pegpaneleppi |
pegpaneypaney | Bible |
pegpaneypaney | Song "Hisus egdayanen ka" line #6 |
pegpangalumbiyat | Vernacular word: pegpangalumbiyat |
pegpanggated | Vernacular word: pegpanggated |
pegpanggugaas | Vernacular word: pegpanggugaas |
pegpangugsì | Vernacular word: pegpangugsì |
pegpanimales | Vernacular word: pegpanimales |
pegpanu-plas | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #17 |
pegpapalingkesu | Vernacular word: pegpapalingkesu |
pegpapeeneng-eneng | Vernacular word: pegpapeeneng-eneng |
pegpariisek | Vernacular word: pegpariisek |
pegparudume͡ey | Vernacular word: pegparudume͡ey |
pegpasaliyey | Vernacular word: pegpasaliyey |
pegpasaweey | Vernacular word: pegpasaweey |
pegpasundayag | Vernacular word: pegpasundayag |
pegpehetpehet | Vernacular word: pegpehetpehet |
pegpehè | Vernacular word: pegpehè |
pegpeimyunays | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #63 (from pegpeimyunays?”) |
pegpeimyunays | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #64 |
pegpekeg-apul | Bible |
pegpekeg-ayuney | Vernacular word: pegpekeg-ayuney |
pegpekeg-eleg | Vernacular word: pegpekeg-eleg |
pegpekeg-iling-iling | Vernacular word: pegpekeg-iling-iling |
pegpekegbalew-balew | Vernacular word: pegpekegbalew-balew |
pegpekegbulig | Vernacular word: pegpekegbulig |
pegpekegdagket | Vernacular word: pegpekegdagket |
pegpekegduma | Vernacular word: pegpekegduma |
pegpekeglenged-lenged | Vernacular word: pegpekeglenged-lenged |
pegpekegsabeka | Vernacular word: pegpekegsabeka |
pegpekegsinsinundul | Vernacular word: pegpekegsinsinundul |
pegpekegsuwey | Vernacular word: pegpekegsuwey |
pegpekegtupù | Vernacular word: pegpekegtupù |
pegpepangandam | Bible (from pegpepangandam.) |
pegpepangandam | Concordance |
pegpepangngeteb | Vernacular word: pegpepangngeteb |
pegperiperi | Vernacular word: pegperiperi |
pegperut | Vernacular word: pegperut |
pegpesil | Vernacular word: pegpesil |
pegpeyibhilabetey | Bible |
pegpeyibhilabetey | Concordance |
pegsam-samili | Vernacular word: pegsam-samili |
pegsangyaw | Vernacular word: pegsangyaw |
pegsayang | Vernacular word: pegsayang |
pegsayek | Song "Seini ki kuntee" line #6 |
pegsayet | Song "Maresen ne Magbebaye ney" line #7 |
pegsayet | Song "Simbeen ku ka katelesan nu" line #5 |
pegtagpi | Vernacular word: pegtagpi |
pegtahu | Vernacular word: pegtahu |
pegtambal | Vernacular word: pegtambal |
pegtanggis | Vernacular word: pegtanggis |
pegtayu-tayu/pegleigleig | Vernacular word: pegtayu-tayu/pegleigleig |
pegtenge | Vernacular word: pegtenge |
pegtipul | Vernacular word: pegtipul |
pegtuganul | Vernacular word: pegtuganul |
pegtupras | Vernacular word: pegtupras |
pegtuu/pegtuku | Vernacular word: pegtuu/pegtuku |
pegwubug-hubug | Bible (from pegwubug-hubug.) |
pegwubug-hubug | Concordance |
pehumut | Vernacular word: pehumut |
peimyunays | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #65 (from peimyunays.”) |
peimyunays | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #76 |
peimyunaysan | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #62 |
peimyunaysan | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #64 |
peingkeng | Vernacular word: peingkeng |
peingkeng ka | Vernacular word: peingkeng ka |
peingkeng_ka | Vernacular word: peingkeng_ka |
pekehilu | Vernacular word: pekehilu |
peli | Vernacular word: peli |
peliyà | Vernacular word: peliyà |
pelunganan | Vernacular word: pelunganan |
pendiye | Text Long Ago I line MU173001_020 |
pentutpentut | Vernacular word: pentutpentut |
pepahan-ganara | Bible |
pepahan-ganara | Concordance |
pepakannekala | Bible |
pepakannekala | Concordance |
pepamaleheti | Bible |
pepamaleheti | Concordance |
pepangguhud | Bible |
pepangguhud | Concordance |
pepangguhura | Bible |
pepangguhura | Concordance |
pepanguhuren | Health book "Mig-inum teg gilu si Marina" line #52 |
pepanguleyi-a | Bible |
pepanguleyi-a | Concordance |
pepanguleyia | Bible |
pepanguleyia | Concordance |
pepanu-plasa | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #45 |
peparaniya | Bible |
peparaniya | Concordance |
pepel | Vernacular word: pepel |
pepeyimmelayen | Health book "Egmenuwen taa teg bawi kag lusungan" line #39 |
pepil ne malamiket | Idiom |
peppil | Vernacular word: peppil |
perlas | Song "Pambansang awit" line #2 |
pesperu | Vernacular word: pesperu |
peyibawanan | Health book "Mania teg pakapatey kag iindes?" line #54 |
peyibhilabetey | Bible |
peyibhilabetey | Concordance |
peyimmelaya | Bible |
peyimmelaya | Concordance |
peyipanawe | Bible |
peyipanawe | Concordance |
pe͡endiyad | Vernacular word: pe͡endiyad |
pe͡endiyè | Vernacular word: pe͡endiyè |
pgsubli | Bible |
pibliru | Vernacular word: pibliru |
piddal | Vernacular word: piddal |
piddiddus | Vernacular word: piddiddus |
piggelang | Text Two carabaos fighting line MU231001_019 |
pigkapun | Text The Barrio Fiesta (Egsahakeen) and Castration line MU231002_004 |
pigkapun | Text The Barrio Fiesta (Egsahakeen) and Castration line MU231002_008 |
pigmalepet | Vernacular word: pigmalepet |
pigsabeka | Vernacular word: pigsabeka |
pikungan—igsile | Concordance |
piling | Song "Pambansang awit" line #12 |
pilipinas | Vernacular word: pilipinas |
pilipinu | Vernacular word: pilipinu |
pilmira | Vernacular word: pilmira |
pilutu | Vernacular word: pilutu |
pinabantey | Vernacular word: pinabantey |
pinaka- | Vernacular word: pinaka- |
pinakawun-a | Vernacular word: pinakawun-a |
pinalanggà | Vernacular word: pinalanggà |
pinanguglungan | Vernacular word: pinanguglungan |
pinarakel | Vernacular word: pinarakel |
pinasahi | Vernacular word: pinasahi |
pinasahì | Vernacular word: pinasahì |
pingis | Vernacular word: pingis |
pingpung | Vernacular word: pingpung |
pinipì | Refer |
pinipì | Vernacular word: pinipì |
pinlíd | Vernacular word: pinlíd |
pinnuwan | Vernacular word: pinnuwan |
pintagun | Vernacular word: pintagun |
pinípig | Vernacular word: pinípig |
pipian | Vernacular word: pipian |
pipsi | Vernacular word: pipsi |
pirmaminti | Vernacular word: pirmaminti |
pirsunal | Text Examples of Anit line MU784001_001 |
pisi | Vernacular word: pisi |
pispan | Vernacular word: pispan |
pispis te miyew | Idiom |
pistasiyu | Bible |
pistasiyu | Concordance |
pisu | Vernacular word: pisu |
pisuk | Vernacular word: pisuk |
pisus-dakel | Vernacular word: pisus-dakel |
piulas | Synonym |
piyanu | Vernacular word: piyanu |
piyer | Vernacular word: piyer |
plag | Vernacular word: plag |
planggana | Vernacular word: planggana |
planita | Vernacular word: planita |
plansa | Vernacular word: plansa |
plastikk | Vernacular word: plastikk |
platanu | Bible (from platanu,) |
platanu | Concordance |
playwed | Vernacular word: playwed |
pliyir | Vernacular word: pliyir |
plurwaks | Vernacular word: plurwaks |
pompadora | Vernacular word: pompadora |
prankinsinsu | Bible (from prankinsinsu.) |
presidenti | Vernacular word: presidenti |
prinsipi | Bible |
prinsipi | Song "Manama ku saya a" line #2 |
prinsipyu | Vernacular word: prinsipyu |
prisinsya | Song "Sapipiya a Manama" line #4 (from prisinsya,) |
prisirba | Vernacular word: prisirba |
private | Text Where I Went to School line MU872001_001 |
project | Vernacular word: project |
prubinsiya | Bible |
prubinsiya | Vernacular word: prubinsiya |
prubluma | Vernacular word: prubluma |
pruduktu | Vernacular word: pruduktu |
prugrama | Vernacular word: prugrama |
prusisu | Vernacular word: prusisu |
prutas—ka | Concordance |
pruyiktu | Vernacular word: pruyiktu |
publima | Vernacular word: publima |
pubri | Vernacular word: pubri |
puhu | Vernacular word: puhu |
pulburun | Vernacular word: pulburun |
pulbus | Vernacular word: pulbus |
pulew | Vernacular word: pulew |
pulitika | Vernacular word: pulitika |
pulitiku | Vernacular word: pulitiku |
pulma | Vernacular word: pulma |
pulmumya | Health book "Egmenuwen taa teg bawi kag lusungan" line #31 (from pulmumya,) |
pulu | Vernacular word: pulu |
pulà | Vernacular word: pulà |
pun | Vernacular word: pun |
pungku | Vernacular word: pungku |
puntik | Vernacular word: puntik |
puntikpuntik | Vernacular word: puntikpuntik |
puntu | Vernacular word: puntu |
punu | Vernacular word: punu |
pupulug | Vernacular word: pupulug |
pupuyu | Vernacular word: pupuyu |
pureblima | Vernacular word: pureblima |
purgas | Vernacular word: purgas |
purma | Vernacular word: purma |
pursintu | Bible |
pursintu | Bible (from pursintu.) |
pursintu | Concordance |
pursintu | Vernacular word: pursintu |
puruglima | Vernacular word: puruglima |
purutas | Vernacular word: purutas |
pusibilidad | Vernacular word: pusibilidad |
puso | Song "Pambansang awit" line #3 (from puso,) |
puspuru | Vernacular word: puspuru |
pusu | Vernacular word: pusu |
putbul | Vernacular word: putbul |
putew.\f* | Bible |
pálay | Vernacular word: pálay |
pókala | Specific |
rabis | Vernacular word: rabis |
rain | Vernacular word: rain |
rakel | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #103 |
rakel | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #68 |
ralu | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #59 |
ralu | Text Death of a Young Man line MU163001_018 |
ran.”(2:4 | Bible (from ran.”(2:4)) |
rangew | Text Batting line MU524001_013 |
rangew | Text Making Lead Sinkers line MU227001_015 |
ran—ka | Concordance |
reds | Song "Duen pad egkeugpaan ni Hisus?" line #4 |
reds | Song "Duen pad egkeugpaan ni Hisus?" line #7 |
regma | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #16 |
regma | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #38 |
regma | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #14 |
regma | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #20 |
regma | Health book "Nahepu ka belad ni Binuy" line #20 |
regma | Phrasebook |
regma | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_003 |
regma | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_018 |
regma | Text Batting line MU524001_007 |
regma | Text Batting line MU524001_014 |
regma | Text Batting line MU524001_020 |
regma | Text Batting line MU524001_029 |
regma | Text Death of a Young Man line MU163001_036 |
regma | Text Dreaming of being Rich line MU153001_009 |
regma | Text Examples of Anit line MU784001_018 |
regma | Text Examples of Anit line MU784001_019 |
regma | Text Examples of Anit line MU784001_029 |
regma | Text Making Lead Sinkers line MU227001_015 |
regma | Text Making Lead Sinkers line MU227001_039 |
regma | Text Morning Darkness line MU132001_018 |
regma | Text Prophecy About Future line MU787001_007 |
regma | Text Two carabaos fighting line MU231001_024 |
regma | Vernacular word: regma |
regmak | Song "Kene kew egkaalati" line #3 |
rek | Song "Geyinawa te Manama" line #14 |
rek | Song "Kein-inuwan ka Manama" line #7 |
rek | Song "Kene kew egkaalati" line #6 |
rek | Song "Manama sikeykew re" line #3 |
rek | Song "Manama sikeykew re" line #8 |
rek | Song "Manama sikeykew re" line #9 |
rek | Song "Miggeyinawaan ney" line #2 |
rek | Song "Sikeykew re ka tabak te peg-ampu ku" line #9 |
relationship | Vernacular word: relationship |
ren | Vernacular word: ren |
rengan | Bible |
rengan | Concordance |
rengan | Song "Pegbuut bes te Amey ku" line #2 |
rengan | Text Batting line MU524001_003 |
rengan | Text Morning Darkness line MU132001_018 |
rengan | Text Prophecy About Future line MU787001_015 |
rengan | Text Where I Went to School line MU872001_015 |
rengan | Vernacular word: rengan |
res | Song "Langesa rin ne mahal" line #12 |
res | Song "Langesa rin ne mahal" line #16 |
res | Song "Langesa rin ne mahal" line #20 |
ret | Song "Sabeka ki re" line #1 |
ret | Song "Sabeka ki re" line #2 |
ret | Song "Sabeka ki re" line #4 |
ri | Bible (from ri!’) |
ri | Vernacular word: ri |
ribun | Vernacular word: ribun |
rigalu | Vernacular word: rigalu |
rihiyun | Vernacular word: rihiyun |
rin,\f | Bible |
rin.\f* | Bible |
rinda | Vernacular word: rinda |
rin—pitawen | Concordance |
risip | Vernacular word: risip |
risirba | Vernacular word: risirba |
risulta | Health book "Egbuween wey egnguwehen si Lukas" line #58 |
risulta | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #56 (from risulta,) |
risulta | Vernacular word: risulta |
riyad | Text Aurelio's Marriage line MU584004_055 |
riye | Bible |
riye | Bible (from riye.) |
riye | Concordance |
riye | Glossary definition |
riye | Song "Heheten ta ka pegtuu ta" line #16 (from riye.) |
riye | Song "Malehet ne geyinawa ni Hisus" line #23 |
riye | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_019 |
riye | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_032 |
riye | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_042 |
riye | Text Aurelio's Marriage line MU584004_002 |
riye | Text Aurelio's Marriage line MU584004_018 |
riye | Text Batting line MU524001_032 |
riye | Text Childbirth line MU844001_042 |
riye | Text Cooking in Bamboo line MU252005_014 |
riye | Text Datu Gawilan Rebels against the Government line MU669001_003 |
riye | Text Datu Gawilan Rebels against the Government line MU669001_041 |
riye | Text Death of a Young Man line MU163001_002 |
riye | Text Death of a Young Man line MU163001_004 |
riye | Text Death of a Young Man line MU163001_009 |
riye | Text Death of a Young Man line MU163001_010 |
riye | Text Death of a Young Man line MU163001_029 |
riye | Text Death of a Young Man line MU163001_036 |
riye | Text Dreaming of being Rich line MU153001_001 |
riye | Text Dreaming of being Rich line MU153001_003 |
riye | Text Making Lead Sinkers line MU227001_015 |
riye | Text Making Lead Sinkers line MU227001_020 |
riye | Text Preparing Ground Corn line MU252001_012 |
riye | Text Prophecy About Future line MU787001_016 |
riye | Text Proving Innocence I (When Accused of Theft) line MU627001_005 |
riye | Text Proving Innocence I (When Accused of Theft) line MU627001_006 |
riye | Text Proving Innocence II (When Accused of Adultery) line MU627002_004 |
riye | Text Proving Innocence II (When Accused of Adultery) line MU627002_009 |
riye | Text Sacrificing to Avert Sickness line MU776001_001 |
riye | Text The Barrio Fiesta (Egsahakeen) and Castration line MU231002_005 |
riye | Text The Barrio Fiesta (Egsahakeen) and Castration line MU231002_008 |
riye | Text Two carabaos fighting line MU231001_004 |
riye | Text Two carabaos fighting line MU231001_027 |
riye | Text Two carabaos fighting line MU231001_028 |
riye | Text Violence at Palakpakan Fiesta line MU682001_003 |
riye | Text Violence at Palakpakan Fiesta line MU682001_005 |
riye | Text Violence at Palakpakan Fiesta line MU682001_007 |
riye | Text Violence at Palakpakan Fiesta line MU682001_008 |
riye | Text Violence at Palakpakan Fiesta line MU682001_013 |
riye | Text Violence at Palakpakan Fiesta line MU682001_016 |
riye | Text Where I Went to School line MU872001_013 |
riyè | Vernacular word: riyè |
rose | Vernacular word: rose |
ru | Text A Father Tells His Children about School line MU861001_025 |
ru | Text Cooking in Bamboo line MU252005_003 |
rubi | Bible (from rubi.) |
rubi | Concordance |
rublis | Bible (from rublis.) |
rublis | Concordance |
rumlun | Vernacular word: rumlun |
rus | Vernacular word: rus |
rusas | Vernacular word: rusas |
ruta | Vernacular word: ruta |
ruè | Vernacular word: ruè |
ryet | Song "Si Hisus ka migbayad" line #6 |
s | Phrasebook |
s | Vernacular word: s |
s'keykew | Song "Manama sikeykew re" line #12 |
s'keykew | Song "Manama sikeykew re" line #13 |
s'keykew | Song "Manama sikeykew re" line #4 |
s'keykew | Song "Simbeen ka" line #1 |
s'keykew | Song "Simbeen ka" line #4 |
sa | Song "Pambansang awit" line #12 |
sa | Song "Pambansang awit" line #14 |
sa | Song "Pambansang awit" line #3 |
sa | Song "Pambansang awit" line #7 |
sa | Song "Pambansang awit" line #8 |
saa1 | Variant of |
saatu-pa | Vernacular word: saatu-pa |
sabaka | Vernacular word: sabaka |
sabdyik | Vernacular word: sabdyik |
sabeka—me | Concordance |
saging | Vernacular word: saging |
sagulanan | Vernacular word: sagulanan |
sahekeen | Vernacular word: sahekeen |
sahing/abaka | Vernacular word: sahing/abaka |
sahipe | Vernacular word: sahipe |
sahuhune | Vernacular word: sahuhune |
sahuing | Vernacular word: sahuing |
sain | Phrasebook |
sakripisyu | Vernacular word: sakripisyu |
saku | Vernacular word: saku |
saku ne igsaluub | Glossary word |
saku\f | Bible |
salawwew | Vernacular word: salawwew |
salayupan | Vernacular word: salayupan |
sale.\f | Bible |
sale.\f* | Bible |
sale—ka | Concordance |
salubugsubug | Synonym |
samal | Vernacular word: samal |
sambiyug | Vernacular word: sambiyug |
sampulun | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #19 |
sampurado | Vernacular word: sampurado |
samul | Vernacular word: samul |
sangget | Vernacular word: sangget |
sapatus | Vernacular word: sapatus |
sappu | Vernacular word: sappu |
sapu | Vernacular word: sapu |
sapulu | Vernacular word: sapulu |
sapulun | Health book "Egmenuwen ta ne keneg masulug ka me anak ta" line #52 |
sapulù_wey_pitu | Synonym |
sapupù | Synonym |
sardiyus | Bible (from sardiyus,) |
sardiyus | Concordance |
sardunika | Bible |
sardunika | Concordance |
sasayuni | Vernacular word: sasayuni |
sayans | Vernacular word: sayans |
sayantis | Vernacular word: sayantis |
sayaw | Vernacular word: sayaw |
sayep | Vernacular word: sayep |
sayet | Song "Dakel ka himu nu" line #2 |
saysinta | Phrasebook |
school | Text Where I Went to School line MU872001_011 |
sebaddu | Vernacular word: sebaddu |
sebatsebat | Vernacular word: sebatsebat |
sebeka | Vernacular word: sebeka |
second | Text Where I Went to School line MU872001_011 |
security | Vernacular word: security |
seeini | Vernacular word: seeini |
seenge | Vernacular word: seenge |
seeni | Vernacular word: seeni |
seeye | Vernacular word: seeye |
seeyen | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #7 |
seeyen | Health book "Mania te keilangan neg lu-luan ta ka me belad ta?" line #11 |
seeyen | Health book "Mania teg pakapatey kag iindes?" line #59 |
seeyen | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #26 |
seeyen | Health book "Migderalu si Junjun te malariya" line #48 |
seeyen | Song "Si Hisus ka talagbawi ta" line #5 |
sehuteng | Vernacular word: sehuteng |
sehuttung | Vernacular word: sehuttung |
seini?\f* | Bible |
seinik | Song "Eglibed din ded" line #12 |
seinik | Song "Ware kud lilingaya" line #4 |
seinis | Song "Egdayanen ku" line #5 |
seinis | Song "Geyinawa te Manama" line #9 |
seinis | Song "Igpangguhud ku ka meupiyan panugtulen" line #1 |
seinis | Song "Mateles ne ugpaan ku" line #1 |
seini—sikeddiey | Concordance |
seis | Song "Minsan te keyirapan" line #7 |
seleb | Vernacular word: seleb |
selebatu | Vernacular word: selebatu |
seleddu | Vernacular word: seleddu |
selepati | Bible |
selepati | Bible (from selepati,) |
selepati | Bible (from selepati.) |
selepati | Concordance |
selepati | Phrasebook |
selepati | Vernacular word: selepati |
seleppi | Vernacular word: seleppi |
senge-baad | Bible |
senge-baad | Bible (from senge-baad,) |
senge-baad | Concordance |
senge-bagkes | Bible |
senge-bagkes | Bible (from senge-bagkes.) |
senge-bagkes | Concordance |
senge-balayan | Bible |
senge-balayan | Concordance |
senge-bulan | Bible |
senge-bulan | Bible (from senge-bulan?) |
senge-bulan | Concordance |
senge-depa | Bible |
senge-depa | Concordance |
senge-etew | Bible |
senge-etew | Bible (from senge-etew,) |
senge-etew | Bible (from senge-etew.) |
senge-etew | Bible (from senge-etew.”) |
senge-etew | Bible (from senge-etew?) |
senge-etew | Concordance |
senge-etew | Vernacular word: senge-etew |
senge-hamak | Bible |
senge-hamak | Concordance |
senge-hantang | Bible |
senge-hantang | Concordance |
senge-hiyup | Bible |
senge-hiyup | Concordance |
senge-ingeran | Bible |
senge-ingeran | Concordance |
senge-kaaldew | Bible |
senge-kaaldew | Bible (from senge-kaaldew.) |
senge-kaaldew | Concordance |
senge-kaaldew | Glossary definition |
senge-karusileman | Bible |
senge-karusileman | Bible (from senge-karusileman?) |
senge-karusileman | Concordance |
senge-keenan | Bible |
senge-keenan | Concordance |
senge-kilu | Bible |
senge-kilu | Concordance |
senge-lata | Bible |
senge-lata | Concordance |
senge-leg-un | Bible (from senge-leg-un,) |
senge-leg-un | Concordance |
senge-libu | Bible |
senge-libu | Concordance |
senge-litru | Bible |
senge-litru | Bible (from senge-litru.) |
senge-litru | Concordance |
senge-liware | Bible |
senge-liware | Concordance |
senge-liyang | Bible |
senge-liyang | Concordance |
senge-luyuran | Bible |
senge-luyuran | Concordance |
senge-malitanan | Bible |
senge-malitanan | Concordance |
senge-minutu | Vernacular word: senge-minutu |
senge-nasud | Bible (from senge-nasud,) |
senge-nasud | Concordance |
senge-palad | Bible |
senge-palad | Concordance |
senge-pamilya | Bible |
senge-pamilya | Concordance |
senge-pegbubunu | Bible |
senge-pegbubunu | Concordance |
senge-pele-pele | Bible |
senge-pele-pele | Concordance |
senge-punduk | Bible |
senge-punduk | Bible (from senge-punduk,) |
senge-punduk | Bible (from senge-punduk.) |
senge-punduk | Concordance |
senge-pungpung | Bible |
senge-pungpung | Concordance |
senge-puyungut | Bible |
senge-puyungut | Concordance |
senge-rangew | Bible |
senge-rangew | Concordance |
senge-saku | Bible |
senge-saku | Concordance |
senge-simana | Bible |
senge-simana | Bible (from senge-simana.) |
senge-simana | Concordance |
senge-sukub | Bible |
senge-sukub | Concordance |
senge-talingaan | Bible |
senge-talingaan | Concordance |
senge-tapid | Bible |
senge-tapid | Bible (from senge-tapid.) |
senge-tapid | Concordance |
senge-timman | Bible |
senge-timman | Concordance |
senge-tipak | Bible |
senge-tipak | Bible (from senge-tipak__FIELD_1__) |
senge-tipak | Concordance |
senge-tuig | Bible |
senge-tuig | Concordance |
senge-ubab | Bible |
senge-ubab | Concordance |
senge-untud | Bible |
senge-untud | Concordance |
senge-uras | Bible |
senge-uras | Concordance |
senge-weilan | Vernacular word: senge-weilan |
sengebaad | Bible (from sengebaad;) |
sengebaad | Concordance |
sengebaad | Vernacular word: sengebaad |
sengebulan | Vernacular word: sengebulan |
sengebuuk | Vernacular word: sengebuuk |
sengeetew | Vernacular word: sengeetew |
sengegerepun | Bible |
sengegerepun | Concordance |
sengehantang | Bible (from sengehantang__FIELD_0__) |
sengehantang | Concordance |
sengekaaldew | Bible |
sengekaaldew | Bible (from sengekaaldew,) |
sengekaaldew | Concordance |
sengekarusileman | Bible |
sengekarusileman | Concordance |
sengekemkem | Bible |
sengekemkem | Concordance |
sengekilu | Bible |
sengekilu | Concordance |
sengepuhawangan | Vernacular word: sengepuhawangan |
sengerangew | Bible |
sengerangew | Concordance |
sengerepa | Vernacular word: sengerepa |
sengesuman-sumanan | Vernacular word: sengesuman-sumanan |
seni | Vernacular word: seni |
sentence | Vernacular word: sentence |
sepatus– | Vernacular word: sepatus– |
sepatus—kekepali | Vernacular word: sepatus—kekepali |
sepi | Vernacular word: sepi |
seppì | Refer |
sere | Vernacular word: sere |
serewsew | Vernacular word: serewsew |
seyeè | Vernacular word: seyeè |
shot by Anit | Vernacular word: shot by Anit |
shot_by_Anit | Vernacular word: shot_by_Anit |
siakandan | Vernacular word: siakandan |
sibulit | Bible |
sidru | Bible |
sidru | Concordance |
sidula | Vernacular word: sidula |
sieni | Vernacular word: sieni |
sigarilyu | Vernacular word: sigarilyu |
siggunda | Vernacular word: siggunda |
sigiyunut | Bible (from sigiyunut”.) |
siglu | Bible |
signal | Vernacular word: signal |
siguardu | Vernacular word: siguardu |
sigundus | Vernacular word: sigundus |
siguradu | Vernacular word: siguradu |
sikak | Song "Ware egkeeles" line #3 |
sikak | Vernacular word: sikak |
sikam | Text Childbirth line MU844001_058 |
sikam | Vernacular word: sikam |
sikandan—ka | Concordance |
sikandan—mig-ikul | Concordance |
sikandn | Vernacular word: sikandn |
sikannaa | Vernacular word: sikannaa |
sikas | Song "Ka saad te Manama kanta" line #6 |
sika—seked | Concordance |
sikbit | Vernacular word: sikbit |
sikeddi | Vernacular word: sikeddi |
sikeddig | Song "Nasakitan kas pusung ku" line #14 |
sikeddiye | Bible |
sikeddiye | Concordance |
sikeddì/sikeddiey | Vernacular word: sikeddì/sikeddiey |
sikeykewk | Song "Manama ku saya a" line #2 |
sikeykewk | Song "Sikeykew ka umul ku" line #1 |
sikeykewk | Song "Simbeen ka, Manama" line #7 |
sikil | Bible |
sikil | Bible (from sikil,) |
sikil | Bible (from sikil.) |
sikil | Concordance |
sikritu | Vernacular word: sikritu |
sikritè | Synonym |
sikunda | Vernacular word: sikunda |
silupin ne malamiket | Idiom |
silut ne deisek | Idiom |
silyu | Bible |
silyu | Bible (from silyu.) |
silyu | Concordance |
simbaan te me Hudiyu | Glossary word |
simbal | Bible (from simbal,) |
simbal | Concordance |
sime | Vernacular word: sime |
siminar | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #4 |
siminar | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #6 |
siminar | Vernacular word: siminar |
simoy | Song "Pambansang awit" line #7 |
simud | Vernacular word: simud |
simuntu | Health book "Nahepu ka belad ni Binuy" line #45 (from simuntu,) |
sinaku | Vernacular word: sinaku |
sinale-se | Vernacular word: sinale-se |
sinawagwang | Vernacular word: sinawagwang |
singkwinta | Phrasebook |
singyas | Vernacular word: singyas |
siniguelas | Vernacular word: siniguelas |
sinilis | Vernacular word: sinilis |
sinsir | Bible (from sinsir.) |
sintimitru | Bible |
sintimitru | Concordance |
sintimitru | Vernacular word: sintimitru |
sipgard | Vernacular word: sipgard |
sipri | Bible |
sipri | Bible (from sipri.) |
sipri | Concordance |
sipris | Bible |
sipris | Bible (from sipris,) |
sipris | Bible (from sipris.) |
sipris | Concordance |
sir | Vernacular word: sir |
sirapim | Bible |
sirapim | Bible (from sirapim,) |
sirapim | Bible (from sirapim__FIELD_0__) |
sirapim | Concordance |
sirbisyu | Vernacular word: sirbisyu |
sirimunyas | Glossary definition |
sirimunyas | Glossary definition (from sirimunyas.) |
sirimunyas | Vernacular word: sirimunyas |
sirit | Health book "Natibbas te ugpit ka paa ni Biltu" line #24 |
sirit | Health book "Natibbas te ugpit ka paa ni Biltu" line #27 |
sirit | Health book "Natibbas te ugpit ka paa ni Biltu" line #9 |
siru | Vernacular word: siru |
sis | Song "Si Hisus ka migbayad" line #11 |
sister | Vernacular word: sister |
sistima | Vernacular word: sistima |
sistu | Health book "Migsistu si Wini" line #10 |
sistu | Health book "Migsistu si Wini" line #13 (from sistu,) |
sistu | Health book "Migsistu si Wini" line #17 (from sistu,) |
sistu | Health book "Migsistu si Wini" line #17 (from sistu.) |
sistuwen | Health book "Migsistu si Wini" line #32 (from sistuwen?) |
sistuwen | Health book "Migsistu si Wini" line #33 (from sistuwen?) |
sita | Vernacular word: sita |
sitew | Phrasebook |
sitew | Vernacular word: sitew |
sitio | Vernacular word: sitio |
sitiyu | Vernacular word: sitiyu |
sitwasyun | Vernacular word: sitwasyun |
siyabu | Vernacular word: siyabu |
siyatummmmmm | Text Batting line MU524001_031 |
siyudad\f | Bible |
siyudad—kanakan | Concordance |
social | Text Violence at Palakpakan Fiesta line MU682001_003 |
stops | Vernacular word: stops |
su+igpapamantew | Vernacular word: su+igpapamantew |
su+igpapanambey | Vernacular word: su+igpapanambey |
su+pameka-beka | Vernacular word: su+pameka-beka |
su-la-ti-du | Song "Kateu ka te ngaran kayi?" line #9 (from (su-la-ti-du).) |
su...ne | Vernacular word: su...ne |
subra | Vernacular word: subra |
sugpô, uláng | Vernacular word: sugpô, uláng |
sugpô,_uláng | Vernacular word: sugpô,_uláng |
suhutung | Vernacular word: suhutung |
suhutungan | Vernacular word: suhutungan |
suk | Vernacular word: suk |
sukad | Vernacular word: sukad |
suki | Bible |
suki | Concordance |
sukka | Phrasebook |
suklì | Vernacular word: suklì |
sukub[/nekey | Vernacular word: sukub[/nekey |
sulat—sabeka | Concordance |
sulawanan | Vernacular word: sulawanan |
sulpur | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #30 |
sulpur | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #30 (from sulpur.) |
sulpur | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #32 |
sulpur | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #33 (from sulpur.) |
sulpur | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #34 |
sulpur | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #35 |
sulpur | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #62 |
sulung—tiglalimma | Concordance |
sulupin | Vernacular word: sulupin |
suluwag | Vernacular word: suluwag |
sum-sumana | Bible |
sum-sumana | Concordance |
sumabaley | Vernacular word: sumabaley |
sumale | Vernacular word: sumale |
sumamsuman | Vernacular word: sumamsuman |
sumansuman | Bible |
sumansuman | Bible (from sumansuman.) |
sumansuman | Concordance |
sumansuman | Vernacular word: sumansuman |
sumintu | Health book "Nahepu ka belad ni Binuy" line #38 |
sumintu | Health book "Nahepu ka belad ni Binuy" line #39 |
sumintu | Vernacular word: sumintu |
sumpe | Vernacular word: sumpe |
sunata | Vernacular word: sunata |
sungey te kalabew | Vernacular word: sungey te kalabew |
sungey_te_kalabew | Vernacular word: sungey_te_kalabew |
sungkilatan | Bible |
sungkilatan | Concordance |
sunubban | Vernacular word: sunubban |
supeng | Vernacular word: supeng |
suppe | Bible (from suppe,) |
suppe | Concordance |
supranu | Bible (from supranu__FIELD_0__) |
supulù | Vernacular word: supulù |
supurta | Vernacular word: supurta |
surit | Vernacular word: surit |
susù | Refer |
suwilas | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #23 (from suwilas,) |
suwilti | Vernacular word: suwilti |
suwirti | Vernacular word: suwirti |
syawir | Vernacular word: syawir |
syiti | Phrasebook |
sè | Vernacular word: sè |
t | Vernacular word: t |
t+ukud | Vernacular word: t+ukud |
tabacco | Vernacular word: tabacco |
tabakku | Vernacular word: tabakku |
tabaku | Vernacular word: tabaku |
tabalitas | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #57 |
tabalu | Vernacular word: tabalu |
tabangkak | Vernacular word: tabangkak |
tabe | Vernacular word: tabe |
tabek te paa | Idiom |
tabeŋan | OverlappingSynonym |
tabu | Vernacular word: tabu |
tabungkuk | Synonym |
tabuuwan2 | Refer |
tag sabeka | Vernacular word: tag sabeka |
tag-singku | Vernacular word: tag-singku |
tag-unsi | Vernacular word: tag-unsi |
tag_sabeka | Vernacular word: tag_sabeka |
taga-dini | Vernacular word: taga-dini |
taga-riyè | Vernacular word: taga-riyè |
tagalein | Vernacular word: tagalein |
tagse | Vernacular word: tagse |
tagsè sabeka | Synonym |
tagtahen | Vernacular word: tagtahen |
tagtenged | Vernacular word: tagtenged |
tagumpay | Song "Pambansang awit" line #9 |
tagù | Refer |
tahadayyuwan | Vernacular word: tahadayyuwan |
taheneken | Vernacular word: taheneken |
tahi-ti | Vernacular word: tahi-ti |
tahiti | Vernacular word: tahiti |
tahu | Synonym |
tahu | Vernacular word: tahu |
tahure | Bible |
tahure | Concordance |
tak | Song "Dasiha key" line #9 (from tak,) |
tak | Song "Dayanen ta ka Manama ta" line #1 |
tak | Song "Dayanen ta ka Manama ta" line #2 |
tak | Song "Deyrayen ta ka Manama" line #5 |
tak | Song "Egluwas si Hisus" line #1 |
tak | Song "Egluwas si Hisus" line #3 |
tak | Song "Egluwas si Hisus" line #4 |
tak | Song "Egluwas si Hisus" line #5 |
tak | Song "Geyinawa te Manama" line #10 |
tak | Song "Igpangguhud ta ka kaluwasan" line #1 |
tak | Song "Igpangguhud ta ka kaluwasan" line #3 |
tak | Song "Ke diyad e te langit" line #13 |
tak | Song "Keupianan te pegsalig ku" line #6 |
tak | Song "Keupianan te pegsalig ku" line #8 |
tak | Song "Libulung ki te pegsaye" line #2 |
tak | Song "Libulung ki te pegsaye" line #6 |
tak | Song "Me sundalu ni Kristu" line #18 |
tak | Song "Me sundalu ni Kristu" line #20 |
tak | Song "Nataha a" line #5 |
tak | Song "Sasindeg ki diye ki Kristu" line #19 |
tak | Song "Sasindeg ki diye ki Kristu" line #3 |
tak | Song "Sayeen ku" line #19 |
tak | Song "Sayeen ta si Hisus ne Manluluwas" line #2 |
tak | Song "Uyana nu ka sulu" line #19 |
takdawan | Vernacular word: takdawan |
taks | Vernacular word: taks |
tal- | Vernacular word: tal- |
tala-alukuy | Bible |
tala-alukuy | Concordance |
talabawi | Vernacular word: talabawi |
talaglibug.\f* | Bible |
talagmandu.\f* | Bible |
talagpangayu | Bible |
talagpangayu | Concordance |
talagpangelit | Bible |
talagpangelit | Concordance |
talagpangimu | Vernacular word: talagpangimu |
talagpanginaaldew | Bible |
talagpanginaaldew | Concordance |
talagpangngabang | Vernacular word: talagpangngabang |
talagpanubad te timplu | Glossary word |
talagpanubad—ka | Concordance |
talagpanubad—kene | Concordance |
talagpanulu te Balaud | Glossary word |
talagpeg-untud-untud | Bible |
talagpeg-untud-untud | Concordance |
talagpeutang | Bible |
talagpeutang | Concordance |
talagsukut te buhis | Glossary word |
talagtabulig | Vernacular word: talagtabulig |
talahari,e | Vernacular word: talahari,e |
talasew | Vernacular word: talasew |
talegandang | Vernacular word: talegandang |
talegpi | Vernacular word: talegpi |
taligsik | Vernacular word: taligsik |
talihebe | Vernacular word: talihebe |
talint | Bible (from talint.) |
taliwwarè | Vernacular word: taliwwarè |
tallintek | Vernacular word: tallintek |
taltagduma | Vernacular word: taltagduma |
taltalahari | Vernacular word: taltalahari |
talumbu | Vernacular word: talumbu |
tamanant | Song "Dakel ka keyid-u" line #15 |
tambal | Vernacular word: tambal |
taming | Vernacular word: taming |
tammanan | Vernacular word: tammanan |
tamundù | Synonym |
tanduway | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #35 (from tanduway,) |
tanduway | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #88 (from tanduway,) |
tane | Vernacular word: tane |
tane,\f | Bible |
tane—matareng | Concordance |
tantu/malehet | Vernacular word: tantu/malehet |
taraktul | Vernacular word: taraktul |
tari | Vernacular word: tari |
tas | Song "Dayanen ta si Hisus" line #1 |
tas | Song "Dayanen ta si Hisus" line #2 |
tas | Song "Deyrayen ta ka Manama" line #2 |
tas | Song "Deyrayen ta ka Manama" line #4 |
tas | Song "Deyrayen ta ka Manama" line #7 |
tas | Song "Geyinawaan ta si Hisus" line #1 |
tas | Song "Geyinawaan ta si Hisus" line #2 |
tas | Song "Igsalig ki Hisus" line #4 |
tas | Song "Ke diyad e te langit" line #14 |
tas | Song "Manama ka keupiyanan te langun" line #5 |
tas | Song "Manama ka keupiyanan te langun" line #6 |
tas | Song "Manama ka keupiyanan te langun" line #8 |
tas | Song "Mateles ne marusilem" line #24 |
tas | Song "Sayeen ta si Hisus ne Manluluwas" line #11 |
tas | Song "Uyana nu ka sulu" line #20 |
tat-tatelu | Bible |
tat-tatelu | Concordance |
tatelu-en | Vernacular word: tatelu-en |
tatelunpulù | Vernacular word: tatelunpulù |
tatu | Antonym |
tatu | Synonym |
tatu | Vernacular word: tatu |
taud | Vernacular word: taud |
tawhanen | Vernacular word: tawhanen |
tawil | Vernacular word: tawil |
tayudan | Vernacular word: tayudan |
ta—kene | Concordance |
te+aliwas | Vernacular word: te+aliwas |
te4 | Variant of |
te6 | Variant of |
te9 | Variant of |
teacher | Text Where I Went to School line MU872001_001 |
team | Vernacular word: team |
tebaku | Vernacular word: tebaku |
tebbuwe | Vernacular word: tebbuwe |
tebuwe | Vernacular word: tebuwe |
teggunggu | Bible |
teggunggu | Concordance |
tegpanumpug | Vernacular word: tegpanumpug |
tehiya | Vernacular word: tehiya |
tei/lebut | Vernacular word: tei/lebut |
tei_te_asu | Specific |
tele | Vernacular word: tele |
telegandang | Vernacular word: telegandang |
tellu | Phrasebook (from tellu,) |
temuayan | Bible |
temuayan | Concordance |
tere | Vernacular word: tere |
termite | Vernacular word: termite |
terungku | Vernacular word: terungku |
terè | Vernacular word: terè |
tewuk | Vernacular word: tewuk |
teyeyyey | Vernacular word: teyeyyey |
teì | Vernacular word: teì |
than | Glossary definition |
the | Vernacular word: the |
thought | Glossary definition |
ti-ring-ting-ting | Song "Kateu ka te ngaran kayi?" line #4 |
ti-ring-ting-ting | Song "Kateu ka te ngaran kayi?" line #7 |
tibal | Vernacular word: tibal |
tibi | Health book "Egbuween wey egnguwehen si Lukas" line #15 (from tibi.) |
tibi | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #29 |
tibi | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #30 (from tibi.”) |
tibi | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #11 |
tibi | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #13 |
tibi | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #17 |
tibi | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #21 |
tibi | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #23 (from tibi?”) |
tibi | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #24 |
tibi | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #27 (from tibi.) |
tibi | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #45 |
tibi | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #64 |
tibi | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #66 |
tibi | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #7 (from tibi.) |
tibi | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #72 (from tibi.) |
tibi | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #75 |
tibi | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #83 |
tibi | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #86 (from tibi,) |
tibi | Health book "Nekey-a ka kahew?" line #18 |
tibi | Vernacular word: tibi |
tibiyen | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #25 |
tibiyen | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #74 (from tibiyen?) |
tibiyen | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #77 |
tibiyen | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #78 (from tibiyen?) |
tibiyen | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #80 |
tibul | Vernacular word: tibul |
tigpaaliwarè | Vernacular word: tigpaaliwarè |
tigpame-bè | Vernacular word: tigpame-bè |
tigpangalut | Bible |
tigpangalut | Concordance |
tigsenge-bulan | Bible |
tigsenge-bulan | Concordance |
tigsenge-hamak | Bible |
tigsenge-hamak | Concordance |
tigsenge-kilu | Bible (from tigsenge-kilu.) |
tigsenge-kilu | Concordance |
tigsenge-libu | Bible |
tigsenge-libu | Concordance |
tigsenge-litru | Bible (from tigsenge-litru.) |
tigsenge-litru | Concordance |
tigsengerangew | Bible |
tigsengerangew | Concordance |
tikit | Phrasebook |
tiknuluhiya | Vernacular word: tiknuluhiya |
tiks | Vernacular word: tiks |
tiku | Vernacular word: tiku |
tikuwè | OverlappingSynonym |
tilapya | Vernacular word: tilapya |
tilipunu | Vernacular word: tilipunu |
timan | Vernacular word: timan |
timbeset | Vernacular word: timbeset |
timmun | Vernacular word: timmun |
timpiratura | Vernacular word: timpiratura |
timpluRrRrRr | Glossary definition (from timpluRrRrRr.) |
timplu—ka | Concordance |
tinanges | Vernacular word: tinanges |
tinaraan | Vernacular word: tinaraan |
tinasi | Vernacular word: tinasi |
tindahan | Vernacular word: tindahan |
tinda͡an | Vernacular word: tinda͡an |
tine-kak | Vernacular word: tine-kak |
tinelabew | Phrasebook |
tingasew | Specific |
tingga | Vernacular word: tingga |
tinggew ne wekwek | Idiom |
tingpamupu | Bible |
tingpamupu | Concordance |
tinidur | Bible |
tinidur | Bible (from tinidur,) |
tinidur | Bible (from tinidur.) |
tinidur | Concordance |
tinidur | Vernacular word: tinidur |
tinumuwan | Vernacular word: tinumuwan |
tinyas | Vernacular word: tinyas |
tip | Vernacular word: tip |
tipasi | Vernacular word: tipasi |
tipdas | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #66 (from tipdas.”) |
tipdas | Health book "Nekey-a ka kahew?" line #18 (from tipdas,) |
tiribintu | Bible |
tiribintu | Concordance |
tirminal | Glossary definition |
tirminu | Vernacular word: tirminu |
titanus | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #66 |
titanus | Health book "Ka an-anayan ne peg-uyamu ni Lolita te mig-anak" line #84 |
titanusen | Health book "Natibbas te ugpit ka paa ni Biltu" line #30 (from titanusen.) |
to read | Vernacular word: to read |
to respect | Vernacular word: to respect |
to_read | Vernacular word: to_read |
to_respect | Vernacular word: to_respect |
trabaanti | Vernacular word: trabaanti |
traba͡anti | Vernacular word: traba͡anti |
trabuhu | Vernacular word: trabuhu |
tradisyun | Vernacular word: tradisyun |
trapik | Vernacular word: trapik |
trapiku | Vernacular word: trapiku |
traynta | Phrasebook |
triggu | Bible (from triggu,) |
triggu | Concordance |
trisurir | Vernacular word: trisurir |
trupi | Vernacular word: trupi |
tu-plas | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #18 |
tu-plas | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #20 (from tu-plas?”) |
tu-plas | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #30 |
tu-plas | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #53 |
tu-rut-tut-tut | Song "Kateu ka te ngaran kayi?" line #10 (from (tu-rut-tut-tut).) |
tubba | Vernacular word: tubba |
tubli | Vernacular word: tubli |
tubuì | Vernacular word: tubuì |
tugas | Bible (from tugas.) |
tugas | Concordance |
tuked—sabeka | Concordance |
tul-an te peka | Idiom |
tula | Song "Pambansang awit" line #8 |
tula | Vernacular word: tula |
tuley | Synonym |
tuli (eggunting) | Glossary word |
tuli\bilu | Vernacular word: tuli\bilu |
tulumanen—keilangan | Concordance |
tulung-tulung | Bible (from tulung-tulung,) |
tulung-tulung | Concordance |
tulup | Synonym |
tumbengen | Synonym |
tumpang | Vernacular word: tumpang |
tunu | Vernacular word: tunu |
tupalè | Vernacular word: tupalè |
tupuana/krusing | Vernacular word: tupuana/krusing |
turnu | Vernacular word: turnu |
tutóng | Vernacular word: tutóng |
tuus/palinneu | Vernacular word: tuus/palinneu |
tuved | Vernacular word: tuved |
tuveg | Vernacular word: tuveg |
tuwey/atuwey | Vernacular word: tuwey/atuwey |
tuyui—me | Concordance |
tv | Vernacular word: tv |
two | Text Datu Gawilan Rebels against the Government line MU669001_003 |
támaráw | Vernacular word: támaráw |
u | Vernacular word: u |
ubab.\f* | Bible |
ubas | Glossary word |
ube | Vernacular word: ube |
ubpit | Vernacular word: ubpit |
ubì | Vernacular word: ubì |
ug-ugsiya | Bible |
ug-ugsiya | Concordance |
ug-uyun | Vernacular word: ug-uyun |
ugat | Vernacular word: ugat |
ugpit/puruk | Vernacular word: ugpit/puruk |
ugpu | Vernacular word: ugpu |
ugpu te lalag | Vernacular word: ugpu te lalag |
uk | Bible |
uk | Bible (from uk,) |
uk | Bible (from uk.”) |
ul-ag | Vernacular word: ul-ag |
ulagya | Vernacular word: ulagya |
ulasihanu | Vernacular word: ulasihanu |
ulaula—lukes | Concordance |
ulisen | Vernacular word: ulisen |
ulitawu | Vernacular word: ulitawu |
ulkids | Vernacular word: ulkids |
ulo | Phrasebook |
ulu-ula | Vernacular word: ulu-ula |
ulù | Vernacular word: ulù |
umas | Vernacular word: umas |
umir | Bible |
umir | Bible (from umir.) |
umul.\f* | Bible |
umul—ka | Concordance |
unag\f | Bible |
unibirsidad | Vernacular word: unibirsidad |
unibirsu | Vernacular word: unibirsu |
unifermi | Text Where I Went to School line MU872001_012 |
unika | Bible (from unika,) |
unika | Concordance |
upi | Synonym |
upu | Vernacular word: upu |
ura-rang | Vernacular word: ura-rang |
uras.\f* | Bible |
urasyun | Vernacular word: urasyun |
urdinaryu | Glossary definition |
urdinaryu | Vernacular word: urdinaryu |
urganisasyun | Vernacular word: urganisasyun |
urisul | Health book "Mania teg pakapatey kag iindes?" line #48 |
urisul | Health book "Mania teg pakapatey kag iindes?" line #49 (from urisul,) |
urisul | Health book "Mania teg pakapatey kag iindes?" line #51 (from urisul.) |
urisul | Health book "Mania teg pakapatey kag iindes?" line #73 |
urisul | Health book "Mania teg pakapatey kag iindes?" line #79 (from urisul,) |
urisul | Health book "Mania teg pakapatey kag iindes?" line #86 |
urit | Vernacular word: urit |
usahay | Vernacular word: usahay |
usi | Vernacular word: usi |
uspital | Vernacular word: uspital |
ustriks | Vernacular word: ustriks |
uupiyeì | Vernacular word: uupiyeì |
uy | Vernacular word: uy |
u͡u | Vernacular word: u͡u |
v | Song "Manama gen-geni a" line #4 |
v1 | Bible |
v18 | Bible (from (v18).) |
v6-7 | Bible (from v6-7,) |
vacation | Text Datu Gawilan Rebels against the Government line MU669001_004 |
vernans | Vernacular word: vernans |
wa | Vernacular word: wa |
wag | Song "Ka saad te Manama kanta" line #2 |
waling-waling | Vernacular word: waling-waling |
walumpulu | Vernacular word: walumpulu |
warad kapatayan | Idiom |
warad piyus | Vernacular word: warad piyus |
warad/egkaamin | Vernacular word: warad/egkaamin |
warad_piyus | Vernacular word: warad_piyus |
warag | Vernacular word: warag |
ware | Vernacular word: ware |
ware+napangalii | Vernacular word: ware+napangalii |
wares | Song "Minsan egkaangken ku ka kalibutan" line #14 |
wares | Song "Minsan egkaangken ku ka kalibutan" line #21 |
wares | Song "Si Kristu iling te batu" line #4 |
wares | Song "Si Kristu iling te batu" line #7 |
warè batasan | Refer |
warè ngaran | Vernacular word: warè ngaran |
was | Vernacular word: was |
watawat | Song "Pambansang awit" line #9 |
wayir | Vernacular word: wayir |
wayr | Vernacular word: wayr |
we | Vernacular word: we |
wekwek | Vernacular word: wekwek |
welù | Vernacular word: welù |
wey...degma | Vernacular word: wey...degma |
weynaam | Bible |
weynaam | Concordance |
weys | Song "Innimu ni Hisus" line #4 |
wibis | Vernacular word: wibis |
worker | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #6 |
worker | Health book "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta" line #59 |
worker | Health book "Egbuween wey egnguwehen si Lukas" line #9 (from worker,) |
worker | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #77 |
worker | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #79 |
worker | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #9 |
worker | Health book "Keilangan ka meupiya neg kakeen" line #4 (from worker.) |
worker | Health book "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi" line #56 |
worker | Health book "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis" line #9 |
worker | Health book "Natibbas te ugpit ka paa ni Biltu" line #39 |
workers | Health book "Mania teg pakapatey kag iindes?" line #70 |
xxx | Vernacular word: xxx |
xxxx | Vernacular word: xxxx |
ya | Phrasebook (from ya,) |
yam | Bible |
yam-yam/urasyun | Vernacular word: yam-yam/urasyun |
yang-yang | Vernacular word: yang-yang |
year | Text Where I Went to School line MU872001_011 |
à | Vernacular word: à |
àèìùò [Compulsory | Variant of |
è | Vernacular word: è |
ù | Vernacular word: ù |
— | Health book "Anak ni Biltu ne migkerid" line #53 |
— | Health book "Egkehangen si Wanitu" line #31 |
— | Health book "Natibbas te ugpit ka paa ni Biltu" line #46 |
— | Health book "Nekey-a ka kahew?" line #18 |
’Pammineg | Vernacular word: ’Pammineg |