Matigsalug Manobo Vernacular Lexicon

Previous Word   Up to main Vernacular Lexicon page   Next Word

salamat
/salamat/
v_rt.
“thank”
 
1.
n.
thanks
Wrd.Gloss: thanks
Salamat diyè te Manama
Thanks to God
Eng. thanks
Tag. salamat
Ceb. salamat
Ilo.: Diyos ti agngina
OCM: Etiquette (576), Religious Experience (781)
Online dict status: -
Usage level: L,B

 
2.
v.
for someone (egpasalamat, agent, eg><ø-pA-) to give thanks to someone else (egpasalamatan, location, eg><an-pA-)
Eng. give thanks
Tag. magpasalámat
Ilo.: agyáman
OCM: Etiquette (576), Religious Experience (781)
Online dict status: -
Usage level: L,B
 
v.
(egpasalamat, eg><ø-pA-) to place a small amount of the first fruits of a harvest on a plate high in the house to thank the spirits of the ancestors for the crop
Online dict status: -
Usage level: L,B


Updated by: RJH,QDL
Last updated: 13/Oct/2009

Links to texts

"impasalamatan" in text "Datu Gawilan Rebels against the Government"

"salamat" in text "Datu Gawilan Rebels against the Government"

Links to health books

"migpasalamat" in healthbook "Migpamawian ni Inuk ka sumbaley rin ne migpangaliskis"

"Migpasalamat" in healthbook "Miggendiye te huspital si Mirsi ka migtibi"

"pasalamat" in healthbook "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta"

"migpasalamat" in healthbook "Eg-ay-ayaran ta ka me ngipen ta"

"Migpasalamat" in healthbook "Egbuween wey egnguwehen si Lukas"

Link to Bible concordance

"salamat"

Links to songbook

"Salamat" in song "Dasiha key"

"egpasalamat" in song "Mateles ne aldew"

"Salamat" in song "Hisus egdayanen ku"

"Pasalamat" in song "Pasalamat key"

"Pasalamat" in song "Pasalamat key"